Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 20:1
Μαρία (Maria) ‘first day of the week Maria/(Miryām) the from_Magdala is coming’
Strongs=31370 Lemma=maria
Word role=proper noun case=nominative gender=feminine number=singular
Person=Mary6 Referred to from Word #80971 Referred to from Word #80981 Referred to from Word #80984 Referred to from Word #80999
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Μαρία’ (N-NFS) is always and only glossed as ‘Maria/(Miryām)’.
(In the VLT, the word form ‘Μαρία’ (N-NFS) was always and only glossed as ‘Mary’).
Yhn (Jhn) 11:20 ‘is coming met with him Maria/(Miryām) but in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:20 word 12
Yhn (Jhn) 12:3 ‘therefore Maria/(Miryām) having taken a litra_weight of ointment’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:3 word 3
Yhn (Jhn) 19:25 ‘of the mother of him Maria/(Miryām) the wife of Clopas and’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:25 word 17
Yhn (Jhn) 19:25 ‘the wife of Clopas and Maria/(Miryām) the from_Magdala’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:25 word 23
Yhn (Jhn) 20:11 ‘Maria/(Miryām) but had stood at’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:11 word 1
Mark 15:40 ‘the from_Magdala and Maria/(Miryām) the of Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the’ SR GNT Mark 15:40 word 18
Mark 15:47 ‘and Maria/(Miryām) the from_Magdala and’ SR GNT Mark 15:47 word 3
Mark 15:47 ‘the from_Magdala and Maria/(Miryām) the mother of Yōsaʸs/(Yōşēf?) were observing’ SR GNT Mark 15:47 word 7
Mark 16:1 ‘having elapsed the day_of_rest Maria/(Miryām) the from_Magdala and’ SR GNT Mark 16:1 word 7
Mark 16:1 ‘the from_Magdala and Maria/(Miryām) the mother of Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and’ SR GNT Mark 16:1 word 11
Mat 27:56 ‘among whom was Maria/(Miryām) the from_Magdala and’ SR GNT Mat 27:56 word 5
Mat 27:56 ‘the from_Magdala and Maria/(Miryām) the of Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and’ SR GNT Mat 27:56 word 10
Mat 27:61 ‘and the other Maria/(Miryām) sitting in_front_of the’ SR GNT Mat 27:61 word 11
Mat 28:1 ‘the first day of the week came Maria/(Miryām) the from_Magdala and’ SR GNT Mat 28:1 word 10
Mat 28:1 ‘and the other Maria/(Miryām) to observe the tomb’ SR GNT Mat 28:1 word 17
Luke 2:19 ‘but Maria/(Miryām) all was treasuring messages’ SR GNT Luke 2:19 word 4
Luke 8:2 ‘evil and sicknesses Maria/(Miryām) who being called from_Magdala’ SR GNT Luke 8:2 word 14
Luke 24:10 ‘and the from_Magdala Maria/(Miryām) and Yōanna and’ SR GNT Luke 24:10 word 6
Luke 24:10 ‘and Yōanna and Maria/(Miryām) the mother of Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and’ SR GNT Luke 24:10 word 11
The various word forms of the root word (lemma) ‘maria’ have 2 different glosses: ‘of Maria/(Miryām)’, ‘Maria/(Miryām)’.
Key: N=noun NFS=nominative,feminine,singular