Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #67628

Yhn (Jhn) 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (16) of identical word form ἃ (R-NNP) in the Greek originals

The word form ‘ἃ’ (R-NNP) has 6 different glosses: ‘some’, ‘that’, ‘what things’, ‘which’, ‘who’, ‘who are’.

Yhn (Jhn) 10:16 ‘other sheep I am having which not is of’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:16 word 6

Yhn (Jhn) 20:30 ‘of the apprentices/followers of him which not is having_been written’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:30 word 15

Mat 11:16 ‘in the marketplaces who calling_out to the others’ SR GNT Mat 11:16 word 19

Mat 13:4 ‘the time to_be sowing of him some on_one_hand fell along’ SR GNT Mat 13:4 word 7

Luke 7:32 ‘and calling_out to one_another who is saying we played_the_flute for you_all’ SR GNT Luke 7:32 word 15

Eph 5:4 ‘foolish_talk or crude_joking which not was fitting but’ SR GNT Eph 5:4 word 10

2Tim 2:20 ‘and earthen and some on_one_hand for honour’ SR GNT 2Tim 2:20 word 19

2Tim 2:20 ‘on_one_hand for honour some on_the_other_hand to dishonour’ SR GNT 2Tim 2:20 word 23

1Pet 1:12 ‘but they were serving the same things which now was declared to you_all’ SR GNT 1Pet 1:12 word 11

Rev 1:4 ‘the seven spirits who are before the throne’ SR GNT Rev 1:4 word 30

Rev 1:19 ‘what things you saw and what things they are and what things’ SR GNT Rev 1:19 word 6

Rev 1:19 ‘what things they are and what things is going to become after’ SR GNT Rev 1:19 word 9

Rev 3:2 ‘strengthen the other things which were going to die_off not’ SR GNT Rev 3:2 word 8

Rev 3:4 ‘names in Sardeis who not soiled the’ SR GNT Rev 3:4 word 9

Rev 9:20 ‘stone and wooden which neither to_be seeing are being_able’ SR GNT Rev 9:20 word 52

Rev 13:14 ‘because_of the signs that it was given to it to perform’ SR GNT Rev 13:14 word 13

The various word forms of the root word (lemma) ‘hos’ have 69 different glosses: ‘the one’, ‘against whom’, ‘by what’, ‘by which’, ‘by whom’, ‘for which’, ‘for whichever’, ‘for whom’, ‘from which’, ‘he who’, ‘he whom’, ‘in that’, ‘in what’, ‘in which’, ‘in whom’, ‘in whomever’, ‘of what’, ‘of what things’, ‘of whatever’, ‘of which’, ‘of which things’, ‘of whom’, ‘of whose’, ‘of whose are’, ‘of whose is’, ‘on whom’, ‘those who’, ‘to one’, ‘to some’, ‘to which’, ‘to which is’, ‘to whom’, ‘to whom be’, ‘to whom is’, ‘to whomever’, ‘to whose’, ‘unto whom’, ‘with that’, ‘with which’, ‘one’, ‘some’, ‘that’, ‘that one’, ‘that time’, ‘the things’, ‘the time’, ‘what’, ‘what things’, ‘what time’, ‘whatever’, ‘whatever situations’, ‘whatever thing’, ‘whatever things’, ‘which’, ‘which is’, ‘which it_is’, ‘which one’, ‘which things’, ‘which were’, ‘whichever’, ‘who’, ‘who are’, ‘whoever’, ‘whom’, ‘whom are’, ‘whom is’, ‘whom_all’, ‘whomever’, ‘whose’.

Key: R=pronoun NNP=nominative,neuter,plural