Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 6:13
ἃ (ha) ‘five loaves barley which they were_leftover to the ones having eaten’
Strongs=37390 Lemma=hos
Word role=pronoun case=nominative gender=neuter number=plural
Refers to Word #67621
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἃ’ (R-NNP) has 6 different glosses: ‘some’, ‘that’, ‘what things’, ‘which’, ‘who’, ‘who are’.
Yhn (Jhn) 10:16 ‘other sheep I am having which not is of’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:16 word 6
Yhn (Jhn) 20:30 ‘of the apprentices/followers of him which not is having_been written’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:30 word 15
Mat 11:16 ‘in the marketplaces who calling_out to the others’ SR GNT Mat 11:16 word 19
Mat 13:4 ‘the time to_be sowing of him some on_one_hand fell along’ SR GNT Mat 13:4 word 7
Luke 7:32 ‘and calling_out to one_another who is saying we played_the_flute for you_all’ SR GNT Luke 7:32 word 15
Eph 5:4 ‘foolish_talk or crude_joking which not was fitting but’ SR GNT Eph 5:4 word 10
2Tim 2:20 ‘and earthen and some on_one_hand for honour’ SR GNT 2Tim 2:20 word 19
2Tim 2:20 ‘on_one_hand for honour some on_the_other_hand to dishonour’ SR GNT 2Tim 2:20 word 23
1Pet 1:12 ‘but they were serving the same things which now was declared to you_all’ SR GNT 1Pet 1:12 word 11
Rev 1:4 ‘the seven spirits who are before the throne’ SR GNT Rev 1:4 word 30
Rev 1:19 ‘what things you saw and what things they are and what things’ SR GNT Rev 1:19 word 6
Rev 1:19 ‘what things they are and what things is going to become after’ SR GNT Rev 1:19 word 9
Rev 3:2 ‘strengthen the other things which were going to die_off not’ SR GNT Rev 3:2 word 8
Rev 3:4 ‘names in Sardeis who not soiled the’ SR GNT Rev 3:4 word 9
Rev 9:20 ‘stone and wooden which neither to_be seeing are being_able’ SR GNT Rev 9:20 word 52
Rev 13:14 ‘because_of the signs that it was given to it to perform’ SR GNT Rev 13:14 word 13
The various word forms of the root word (lemma) ‘hos’ have 69 different glosses: ‘the one’, ‘against whom’, ‘by what’, ‘by which’, ‘by whom’, ‘for which’, ‘for whichever’, ‘for whom’, ‘from which’, ‘he who’, ‘he whom’, ‘in that’, ‘in what’, ‘in which’, ‘in whom’, ‘in whomever’, ‘of what’, ‘of what things’, ‘of whatever’, ‘of which’, ‘of which things’, ‘of whom’, ‘of whose’, ‘of whose are’, ‘of whose is’, ‘on whom’, ‘those who’, ‘to one’, ‘to some’, ‘to which’, ‘to which is’, ‘to whom’, ‘to whom be’, ‘to whom is’, ‘to whomever’, ‘to whose’, ‘unto whom’, ‘with that’, ‘with which’, ‘one’, ‘some’, ‘that’, ‘that one’, ‘that time’, ‘the things’, ‘the time’, ‘what’, ‘what things’, ‘what time’, ‘whatever’, ‘whatever situations’, ‘whatever thing’, ‘whatever things’, ‘which’, ‘which is’, ‘which it_is’, ‘which one’, ‘which things’, ‘which were’, ‘whichever’, ‘who’, ‘who are’, ‘whoever’, ‘whom’, ‘whom are’, ‘whom is’, ‘whom_all’, ‘whomever’, ‘whose’.
Key: R=pronoun NNP=nominative,neuter,plural