Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ὅς’ is used in 35 different forms in the Greek originals: αἳ (R-NFP), αἷς (R-DFP), οἳ (R-NMP), οἵ (R-NMP), οἷς (R-DMP), οἷς (R-DNP), οὓς (R-AMP), οὗ (R-GMS), οὗ (R-GNS), ἃ (R-ANP), ἃ (R-NNP), ἅ (R-ANP), ἅ (R-NNP), ἣ (R-NFS), ἣν (E-AFS), ἣν (R-AFS), ἧς (E-GFS), ἧς (R-GFS), ὃ (R-ANS), ὃ (R-NNS), ὃν (E-AMS), ὃν (R-AMS), ὃς (R-NMS), ὅ (R-ANS), ὅ (R-NNS), ὅς (R-NMS), ὧν (R-GFP), ὧν (R-GMP), ὧν (R-GNP), ᾗ (E-DFS), ᾗ (R-DFS), ᾧ (E-DMS), ᾧ (E-DNS), ᾧ (R-DMS), ᾧ (R-DNS).
It is glossed in 69 different ways: ‘the one’, ‘against whom’, ‘by what’, ‘by which’, ‘by whom’, ‘for which’, ‘for whichever’, ‘for whom’, ‘from which’, ‘he who’, ‘he whom’, ‘in that’, ‘in what’, ‘in which’, ‘in whom’, ‘in whomever’, ‘of what’, ‘of what things’, ‘of whatever’, ‘of which’, ‘of which things’, ‘of whom’, ‘of whose’, ‘of whose are’, ‘of whose is’, ‘on whom’, ‘those who’, ‘to one’, ‘to some’, ‘to which’, ‘to which is’, ‘to whom’, ‘to whom be’, ‘to whom is’, ‘to whomever’, ‘to whose’, ‘unto whom’, ‘with that’, ‘with which’, ‘one’, ‘some’, ‘that’, ‘that one’, ‘that time’, ‘the things’, ‘the time’, ‘what’, ‘what things’, ‘what time’, ‘whatever’, ‘whatever situations’, ‘whatever thing’, ‘whatever things’, ‘which’, ‘which is’, ‘which it_is’, ‘which one’, ‘which things’, ‘which were’, ‘whichever’, ‘who’, ‘who are’, ‘whoever’, ‘whom’, ‘whom are’, ‘whom is’, ‘whom_all’, ‘whomever’, ‘whose’.
Yhn (Jhn) 1:3 ὃ (ho) Pronoun NNS ‘became not_even one thing that has become’ SR GNT Yhn 1:3 word 12
Yhn (Jhn) 1:9 ὃ (ho) Pronoun NNS ‘the light true which is enlightening every person’ SR GNT Yhn 1:9 word 6
Yhn (Jhn) 1:13 οἳ (hoi) Pronoun NMP ‘who neither of bloods’ SR GNT Yhn 1:13 word 1
Yhn (Jhn) 1:15 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘saying this one was whom I said the one after’ SR GNT Yhn 1:15 word 11
Yhn (Jhn) 1:26 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘in the midst of you_all one has stood whom you_all not have known’ SR GNT Yhn 1:26 word 19
Yhn (Jhn) 1:27 οὗ (hou) Pronoun GMS ‘after me coming of whom not am I’ SR GNT Yhn 1:27 word 11
Yhn (Jhn) 1:30 οὗ (hou) Pronoun GMS ‘this one it is concerning whom I said after’ SR GNT Yhn 1:30 word 5
Yhn (Jhn) 1:30 ὃς (hos) Pronoun NMS ‘me is coming a man who before me has become’ SR GNT Yhn 1:30 word 14
Yhn (Jhn) 1:33 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘to me said on whom you may see the spirit’ SR GNT Yhn 1:33 word 19
Yhn (Jhn) 1:38 ὃ (ho) Pronoun NNS ‘said to him My_great_one which is_being called being translated Teacher’ SR GNT Yhn 1:38 word 20
Yhn (Jhn) 1:41 ὅ (ho) Pronoun NNS ‘we have found the chosen_one/messiah which is being translated the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 1:41 word 16
Yhn (Jhn) 1:42 ὃ (ho) Pronoun NNS ‘you will_be_being called Kaʸfas which is_being translated the Stone|Petros’ SR GNT Yhn 1:42 word 26
Yhn (Jhn) 1:45 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘and he is saying to him whom wrote Mōsaʸs/(Mosheh) in’ SR GNT Yhn 1:45 word 8
Yhn (Jhn) 1:47 ᾧ (hō) Pronoun DMS ‘truly an Israelite in whom deceit not is’ SR GNT Yhn 1:47 word 22
Yhn (Jhn) 2:5 ὅ (ho) Pronoun ANS ‘of him to the servants whatever anything he may_be saying to you_all’ SR GNT Yhn 2:5 word 7
Yhn (Jhn) 2:22 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘and the message that spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:22 word 24
Yhn (Jhn) 2:23 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘of him the signs which he was doing’ SR GNT Yhn 2:23 word 23
Yhn (Jhn) 3:2 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘these signs to_be doing what you are doing if’ SR GNT Yhn 3:2 word 30
Yhn (Jhn) 3:11 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘I am saying to you that what we have known we are speaking and’ SR GNT Yhn 3:11 word 6
Yhn (Jhn) 3:11 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘we have known we are speaking and what we have seen we are testifying and’ SR GNT Yhn 3:11 word 10
Yhn (Jhn) 3:26 ὃς (hos) Pronoun NMS ‘they said to him My_great_one who was with you’ SR GNT Yhn 3:26 word 13
Yhn (Jhn) 3:26 ᾧ (hō) Pronoun DMS ‘beyond the Yordanaʸs/(Yardēn) to whom you have testified see’ SR GNT Yhn 3:26 word 21
Yhn (Jhn) 3:32 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘what he has seen and heard’ SR GNT Yhn 3:32 word 2
Yhn (Jhn) 3:34 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘whom for sent_out god’ SR GNT Yhn 3:34 word 1
Yhn (Jhn) 4:5 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘near the property which gave Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) to Yōsaʸf/(Yōşēf)’ SR GNT Yhn 4:5 word 12
Yhn (Jhn) 4:12 ὃς (hos) Pronoun NMS ‘father of us Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) who gave to us the’ SR GNT Yhn 4:12 word 11
Yhn (Jhn) 4:14 ὃς (hos) Pronoun NMS ‘whoever but may drink of’ SR GNT Yhn 4:14 word 1
Yhn (Jhn) 4:14 οὗ (hou) Pronoun GNS ‘of the water that I will_be giving to him’ SR GNT Yhn 4:14 word 11
Yhn (Jhn) 4:14 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘but the water that I will_be giving to him will_be becoming’ SR GNT Yhn 4:14 word 26
Yhn (Jhn) 4:18 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘you had and now he whom you are having not is’ SR GNT Yhn 4:18 word 7
Yhn (Jhn) 4:22 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘you_all are prostrating what not you_all have known we’ SR GNT Yhn 4:22 word 3
Yhn (Jhn) 4:22 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘you_all have known we are prostrating what we have known because salvation’ SR GNT Yhn 4:22 word 8
Yhn (Jhn) 4:29 ὃς (hos) Pronoun NMS ‘come see a man who told to me all things’ SR GNT Yhn 4:29 word 4
Yhn (Jhn) 4:32 ἣν (haʸn) Pronoun AFS ‘food am having to eat that you_all not have known’ SR GNT Yhn 4:32 word 9
Yhn (Jhn) 4:38 ὃ (ho) Pronoun ANS ‘sent_out you_all to_be reaping what not you_all have laboured’ SR GNT Yhn 4:38 word 6
Yhn (Jhn) 4:39 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘he told to me all things whatever I did’ SR GNT Yhn 4:39 word 22
Yhn (Jhn) 4:46 οὗ (hou) Pronoun GMS ‘was a certain royal official of whose son was ailing in’ SR GNT Yhn 4:46 word 28
Yhn (Jhn) 4:50 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘man in the message which said to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 4:50 word 17
Yhn (Jhn) 4:52 ᾗ (haʸ) Pronoun DFS ‘from them in which better he had they said’ SR GNT Yhn 4:52 word 11
Yhn (Jhn) 4:53 ᾗ (haʸ) Pronoun DFS ‘at the hour at which said to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 4:53 word 12
Yhn (Jhn) 5:7 ᾧ (hō) Pronoun DMS ‘the pool in which but am coming I’ SR GNT Yhn 5:7 word 25
Yhn (Jhn) 5:11 ὃς (hos) Pronoun NMS ‘the one but answered to them’ SR GNT Yhn 5:11 word 2
Yhn (Jhn) 5:19 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘the father doing whatever for that one may_be doing’ SR GNT Yhn 5:19 word 44
Yhn (Jhn) 5:20 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘all things is showing to him which himself is doing and’ SR GNT Yhn 5:20 word 13
Yhn (Jhn) 5:21 οὓς (hous) Pronoun AMP ‘also the son whom is willing is giving_life’ SR GNT Yhn 5:21 word 19
Yhn (Jhn) 5:28 ᾗ (haʸ) Pronoun DFS ‘is coming an hour in which all the ones in’ SR GNT Yhn 5:28 word 8
Yhn (Jhn) 5:32 ἣν (haʸn) Pronoun AFS ‘is the testimony which he is testifying concerning me’ SR GNT Yhn 5:32 word 16
Yhn (Jhn) 5:36 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘the for works that has given to me the’ SR GNT Yhn 5:36 word 14
Yhn (Jhn) 5:36 ἃ (ha) Pronoun ANP ‘same the works which I am doing is testifying concerning’ SR GNT Yhn 5:36 word 28
Yhn (Jhn) 5:38 ὃν (hon) Pronoun AMS ‘you_all remaining because whom he sent_out that one in this one’ SR GNT Yhn 5:38 word 12
Yhn (Jhn) 1:1 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘in the beginning was the message and the’ SR GNT Yhn 1:1 word 4
Yhn (Jhn) 1:1 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘the message and the message was with’ SR GNT Yhn 1:1 word 7
Yhn (Jhn) 1:1 τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘message was with ¬the god and god’ SR GNT Yhn 1:1 word 11
Yhn (Jhn) 1:1 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘and god was the message’ SR GNT Yhn 1:1 word 17
Yhn (Jhn) 1:2 τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘in the beginning with ¬the god’ SR GNT Yhn 1:2 word 6
Yhn (Jhn) 1:4 ἡ (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘life was and the life was the’ SR GNT Yhn 1:4 word 8
Yhn (Jhn) 1:4 τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘the life was the light of mankind’ SR GNT Yhn 1:4 word 11
Yhn (Jhn) 1:4 τῶν (tōn) Determiner/Case-Marker GMP ‘was the light ¬the of mankind’ SR GNT Yhn 1:4 word 13
Yhn (Jhn) 1:5 τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘and the light in the’ SR GNT Yhn 1:5 word 2
Yhn (Jhn) 1:5 τῇ (taʸ) Determiner/Case-Marker DFS ‘the light in the darkness is shining and’ SR GNT Yhn 1:5 word 5
Yhn (Jhn) 1:5 ἡ (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘darkness is shining and the darkness it not’ SR GNT Yhn 1:5 word 9
Yhn (Jhn) 1:7 τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GNS ‘in_order_that he may testify concerning the light in_order_that all’ SR GNT Yhn 1:7 word 9
Yhn (Jhn) 1:8 τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘not was that one the light but in_order_that’ SR GNT Yhn 1:8 word 4
Yhn (Jhn) 1:8 τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GNS ‘in_order_that he may testify concerning the light’ SR GNT Yhn 1:8 word 10
Yhn (Jhn) 1:9 τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘it was the light true which’ SR GNT Yhn 1:9 word 2
Yhn (Jhn) 1:9 τὸ (to) Determiner/Case-Marker NNS ‘it was the light ¬the true which is enlightening’ SR GNT Yhn 1:9 word 4
Yhn (Jhn) 1:9 τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘person coming into the world’ SR GNT Yhn 1:9 word 12
Yhn (Jhn) 1:10 τῷ (tōi) Determiner/Case-Marker DMS ‘in the world he was and’ SR GNT Yhn 1:10 word 2
Yhn (Jhn) 1:10 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘world he was and the world through him’ SR GNT Yhn 1:10 word 7
Yhn (Jhn) 1:10 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘him became and the world him not’ SR GNT Yhn 1:10 word 14
Yhn (Jhn) 1:11 τὰ (ta) Determiner/Case-Marker ANP ‘to his own he came and’ SR GNT Yhn 1:11 word 2
Yhn (Jhn) 1:11 οἱ (hoi) Determiner/Case-Marker NMP ‘own he came and his own him not’ SR GNT Yhn 1:11 word 6
Yhn (Jhn) 1:12 τοῖς (tois) Pronoun DMP ‘children of god to become to the ones believing in the’ SR GNT Yhn 1:12 word 14
Yhn (Jhn) 1:12 τὸ (to) Determiner/Case-Marker ANS ‘to the ones believing in the name of him’ SR GNT Yhn 1:12 word 17
Yhn (Jhn) 1:14 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘and the message flesh became’ SR GNT Yhn 1:14 word 2
Yhn (Jhn) 1:14 τὴν (taʸn) Determiner/Case-Marker AFS ‘us and we saw the glory of him a glory’ SR GNT Yhn 1:14 word 12
Yhn (Jhn) 1:15 ὁ (ho) Pronoun NMS ‘was whom I said the one after me coming’ SR GNT Yhn 1:15 word 15
Yhn (Jhn) 1:16 τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GNS ‘because of the fullness of him we’ SR GNT Yhn 1:16 word 4
Yhn (Jhn) 1:17 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘because the law through Mōsaʸs/(Mosheh)’ SR GNT Yhn 1:17 word 2
Yhn (Jhn) 1:17 ἡ (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘through Mōsaʸs/(Mosheh) was given ¬the grace and truth’ SR GNT Yhn 1:17 word 7
Yhn (Jhn) 1:17 ἡ (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘was given grace and ¬the truth through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 1:17 word 12
Yhn (Jhn) 1:18 ὁ (ho) Pronoun NMS ‘ever the only_birthed god the one being in the’ SR GNT Yhn 1:18 word 12
Yhn (Jhn) 1:18 τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘the one being in the bosom of the father’ SR GNT Yhn 1:18 word 15
Yhn (Jhn) 1:18 τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GMS ‘in the bosom of the father that one explained him’ SR GNT Yhn 1:18 word 17
Yhn (Jhn) 1:19 ἡ (haʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘and this is the testimony of Yōannaʸs when’ SR GNT Yhn 1:19 word 4
Yhn (Jhn) 1:19 τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GMS ‘is the testimony ¬the of Yōannaʸs when sent_out’ SR GNT Yhn 1:19 word 6
Yhn (Jhn) 1:19 οἱ (hoi) Determiner/Case-Marker NMP ‘of Yōannaʸs when sent_out the Youdaiōns from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Yhn 1:19 word 13
Yhn (Jhn) 1:20 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘I not am the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 1:20 word 13
Yhn (Jhn) 1:21 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘he is saying not I am the prophet are you’ SR GNT Yhn 1:21 word 22
Yhn (Jhn) 1:22 τοῖς (tois) Pronoun DMP ‘in_order_that an answer we may give to the ones having sent us what’ SR GNT Yhn 1:22 word 11
Yhn (Jhn) 1:23 τῇ (taʸ) Determiner/Case-Marker DFS ‘a voice shouting in the wilderness straighten the’ SR GNT Yhn 1:23 word 6
Yhn (Jhn) 1:23 τὴν (taʸn) Determiner/Case-Marker AFS ‘the wilderness straighten the way of the master as’ SR GNT Yhn 1:23 word 9
Yhn (Jhn) 1:23 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘as said Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the prophet’ SR GNT Yhn 1:23 word 20
Yhn (Jhn) 1:24 τῶν (tōn) Determiner/Case-Marker GMP ‘having_been sent_out they were from the Farisaios_party’ SR GNT Yhn 1:24 word 6
Yhn (Jhn) 1:25 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘you not are the chosen_one/messiah nor Aʸlias/(ʼĒliyyāh)’ SR GNT Yhn 1:25 word 15
Yhn (Jhn) 1:25 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘nor Aʸlias/(ʼĒliyyāh) nor the prophet’ SR GNT Yhn 1:25 word 22
Yhn (Jhn) 1:26 ὁ (ho) Determiner/Case-Marker NMS ‘answered to them ¬The Yōannaʸs saying I’ SR GNT Yhn 1:26 word 3
Yhn (Jhn) 1:27 ὁ (ho) Pronoun NMS ‘the one after me coming’ SR GNT Yhn 1:27 word 3
Yhn (Jhn) 1:27 τὸν (ton) Determiner/Case-Marker AMS ‘that I may untie of him the strap of the sandal’ SR GNT Yhn 1:27 word 21
Yhn (Jhn) 1:27 τοῦ (tou) Determiner/Case-Marker GNS ‘of him the strap of the sandal’ SR GNT Yhn 1:27 word 23
Mark 4:20 οἵτινες (hoitines) NMP ‘the good having_been sown who are hearing the message’ SR GNT Mark 4:20 word 15
Mark 9:1 οἵτινες (hoitines) NMP ‘of the ones here having stood who by_no_means not may taste’ SR GNT Mark 9:1 word 18
Mark 12:18 οἵτινες (hoitines) NMP ‘the Saddoukaios_sect to him who are saying a resurrection not’ SR GNT Mark 12:18 word 7
Mark 15:7 οἵτινες (hoitines) NMP ‘the insurrectionists having_been bound who in the insurrection’ SR GNT Mark 15:7 word 13
Mat 7:15 οἵτινες (hoitines) NMP ‘of the false_prophets who are coming to you_all’ SR GNT Mat 7:15 word 6
Mat 16:28 οἵτινες (hoitines) NMP ‘of the ones here having stood who by_no_means not may taste’ SR GNT Mat 16:28 word 12
Mat 19:12 οἵτινες (hoitines) NMP ‘there are for eunuchs who from womb of mother’ SR GNT Mat 19:12 word 4
Mat 19:12 οἵτινες (hoitines) NMP ‘and there are eunuchs who were castrated by people’ SR GNT Mat 19:12 word 13
Mat 19:12 οἵτινες (hoitines) NMP ‘and there are eunuchs who castrated themselves because_of’ SR GNT Mat 19:12 word 21
Mat 21:41 οἵτινες (hoitines) NMP ‘will_be renting_out to other tenant_farmers who will_be giving_back to him the’ SR GNT Mat 21:41 word 15
Mat 23:27 οἵτινες (hoitines) NMP ‘you_all are being_like to tombs having_been whitewashed which outwardly on_one_hand are appearing’ SR GNT Mat 23:27 word 12
Mat 25:1 αἵτινες (haitines) NFP ‘heavens to ten virgins who having taken the lamps’ SR GNT Mat 25:1 word 10
Mat 27:55 αἵτινες (haitines) NFP ‘from afar observing who followed after Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from’ SR GNT Mat 27:55 word 11
Mat 27:62 ἥτις (haʸtis) NFS ‘on the day and of_next which is after the’ SR GNT Mat 27:62 word 4
Luke 1:20 οἵτινες (hoitines) NMP ‘in the messages of me which will_be_being fulfilled in the’ SR GNT Luke 1:20 word 22
Luke 2:4 ἥτις (haʸtis) NFS ‘to the city of Dawid/(Dāvid) which is_being called Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) because_of’ SR GNT Luke 2:4 word 20
Luke 2:10 ἥτις (haʸtis) NFS ‘to you_all joy great which will_be to all the’ SR GNT Luke 2:10 word 14
Luke 7:37 ἥτις (haʸtis) NFS ‘and see a woman who was in the’ SR GNT Luke 7:37 word 5
Luke 7:39 ἥτις (haʸtis) NFS ‘and what_kind_of woman who is touching against him because’ SR GNT Luke 7:39 word 29
Luke 8:3 αἵτινες (haitines) NFP ‘and others many who were serving unto them from’ SR GNT Luke 8:3 word 12
Luke 8:15 οἵτινες (hoitines) NMP ‘soil these are the_ones who in a heart good’ SR GNT Luke 8:15 word 13
Luke 8:26 ἥτις (haʸtis) NFS ‘region of the Gerasaʸnōn which is opposite Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Luke 8:26 word 12
Luke 8:43 ἥτις (haʸtis) NFS ‘for years twelve who not was_able by’ SR GNT Luke 8:43 word 11
Luke 9:30 οἵτινες (hoitines) NMP ‘two were conversing_with with him who were Mōsaʸs/(Mosheh) and’ SR GNT Luke 9:30 word 9
Luke 10:42 ἥτις (haʸtis) NFS ‘good portion chose which not will_be_being taken_away from’ SR GNT Luke 10:42 word 19
Luke 12:1 ἥτις (haʸtis) NFS ‘leaven of the Farisaios_party which is hypocrisy’ SR GNT Luke 12:1 word 34
Luke 15:7 οἵτινες (hoitines) NMP ‘ninety nine righteous ones who no need are having’ SR GNT Luke 15:7 word 21
Luke 23:55 αἵτινες (haitines) NFP ‘and the women who were having come_together from’ SR GNT Luke 23:55 word 8
Acts 3:23 ἥτις (haʸtis) NFS ‘and every soul whoever not may hear from prophet’ SR GNT Acts 3:23 word 5
Acts 5:16 οἵτινες (hoitines) NMP ‘by spirits unclean who were_being healed all’ SR GNT Acts 5:16 word 22
Acts 7:53 οἵτινες (hoitines) NMP ‘who received the law’ SR GNT Acts 7:53 word 1
Acts 8:15 οἵτινες (hoitines) NMP ‘who having come_downhill they prayed for’ SR GNT Acts 8:15 word 1
Acts 9:35 οἵτινες (hoitines) NMP ‘Ludda/(Lod) and Assarōn/(Shārōn) who turned_back to the’ SR GNT Acts 9:35 word 16
Acts 10:41 οἵτινες (hoitines) NMP ‘by god to us who ate_with and drank_with’ SR GNT Acts 10:41 word 14
Acts 10:47 οἵτινες (hoitines) NMP ‘not to_be immersed these who the spirit holy’ SR GNT Acts 10:47 word 14
Acts 11:20 οἵτινες (hoitines) NMP ‘from_Kupross and ones_from_Kuraʸnaʸ who having come into Antioⱪeia’ SR GNT Acts 11:20 word 10
Acts 11:28 ἥτις (haʸtis) NFS ‘all the inhabited_world which became during Klaudios’ SR GNT Acts 11:28 word 32
Acts 12:10 ἥτις (haʸtis) NFS ‘into the city which automatic was opened_up to them’ SR GNT Acts 12:10 word 20
Acts 13:31 οἵτινες (hoitines) NMP ‘Galilaia/(Gālīl) to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) who now are witnesses’ SR GNT Acts 13:31 word 19
Acts 13:43 οἵτινες (hoitines) NMP ‘after Paulos and Barnabas who addressing to them were persuading’ SR GNT Acts 13:43 word 19
Acts 16:12 ἥτις (haʸtis) NFS ‘and_from_there to Filippou which is the leading of the’ SR GNT Acts 16:12 word 6
Acts 16:16 ἥτις (haʸtis) NFS ‘python to meet with us who business much was bringing_about’ SR GNT Acts 16:16 word 19
Acts 16:17 οἵτινες (hoitines) NMP ‘the highest are who are proclaiming to you_all the way’ SR GNT Acts 16:17 word 22
Acts 17:10 οἵτινες (hoitines) NMP ‘Silas to Beroia who having arrived into the’ SR GNT Acts 17:10 word 19
Acts 17:11 οἵτινες (hoitines) NMP ‘the ones in Thessalonikaʸ who received the message’ SR GNT Acts 17:11 word 10
Acts 21:4 οἵτινες (hoitines) NMP ‘there days seven who to Paulos were saying by’ SR GNT Acts 21:4 word 11
Acts 23:14 οἵτινες (hoitines) NMP ‘who having approached to the chief_priests’ SR GNT Acts 23:14 word 1
Acts 23:21 οἵτινες (hoitines) NMP ‘men more forty who cursed themselves neither’ SR GNT Acts 23:21 word 14
Acts 23:33 οἵτινες (hoitines) NMP ‘who having come_in into Kaisareia’ SR GNT Acts 23:33 word 1
Acts 24:1 οἵτινες (hoitines) NMP ‘an attorney Tertullos a certain who reported to the governor’ SR GNT Acts 24:1 word 18
Yhn (Jhn) 10:32 ποῖον (poion) Pronoun ANS ‘father of me because_of which of them work me’ SR GNT Yhn 10:32 word 18
Yhn (Jhn) 12:33 ποίῳ (poiōi) Determiner/Case-Marker DMS ‘but he was saying signifying by what death he was going to_be dying_off’ SR GNT Yhn 12:33 word 6
Yhn (Jhn) 18:32 ποίῳ (poiōi) Determiner/Case-Marker DMS ‘that he spoke signifying by what death he was going to_be dying_off’ SR GNT Yhn 18:32 word 12
Yhn (Jhn) 21:19 ποίῳ (poiōi) Determiner/Case-Marker DMS ‘and he said signifying by what death he will_be glorifying god’ SR GNT Yhn 21:19 word 7
Mark 11:28 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘they were saying to him by what authority these things you are doing’ SR GNT Mark 11:28 word 6
Mark 11:29 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘I will_be telling to you_all by what authority these things I am doing’ SR GNT Mark 11:29 word 26
Mark 11:33 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘am telling to you_all by what authority these things I am doing’ SR GNT Mark 11:33 word 23
Mark 12:28 ποία (poia) Pronoun NFS ‘to them asked him which is command the first’ SR GNT Mark 12:28 word 24
Mat 19:18 ποίας (poias) Pronoun AFP ‘he is saying to him which ones and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said’ SR GNT Mat 19:18 word 3
Mat 21:23 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘people saying by what authority these things you are doing’ SR GNT Mat 21:23 word 23
Mat 21:24 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘to you_all will_be saying by what authority these things I am doing’ SR GNT Mat 21:24 word 26
Mat 21:27 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘am telling to you_all by what authority these things I am doing’ SR GNT Mat 21:27 word 21
Mat 22:36 ποία (poia) Determiner/Case-Marker NFS ‘Teacher which command is great in’ SR GNT Mat 22:36 word 2
Mat 24:42 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘because not you_all have known on what day the master’ SR GNT Mat 24:42 word 6
Mat 24:43 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘had known the home_owner in what watch the thief’ SR GNT Mat 24:43 word 11
Luke 5:19 ποίας (poias) Pronoun GFS ‘and not having found by what way they may carry_in him because_of’ SR GNT Luke 5:19 word 5
Luke 6:32 ποία (poia) Pronoun NFS ‘the ones loving you_all what to you_all grace it is’ SR GNT Luke 6:32 word 7
Luke 6:33 ποία (poia) Pronoun NFS ‘the ones doing_good to you_all what to you_all grace it is’ SR GNT Luke 6:33 word 9
Luke 6:34 ποία (poia) Pronoun NFS ‘whom you_all are hoping to receive what to you_all grace it is’ SR GNT Luke 6:34 word 11
Luke 12:39 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘had known the home_owner in what hour the thief’ SR GNT Luke 12:39 word 11
Luke 20:2 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘tell to us by what authority these things you are doing’ SR GNT Luke 20:2 word 12
Luke 20:8 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘am telling to you_all by what authority these things I am doing’ SR GNT Luke 20:8 word 12
Luke 24:19 ποῖα (poia) Pronoun ANP ‘and he said to them what things they and said’ SR GNT Luke 24:19 word 7
Acts 4:7 ποίᾳ (poia) Determiner/Case-Marker DFS ‘midst they were inquiring in what power or in’ SR GNT Acts 4:7 word 9
Acts 4:7 ποίῳ (poiōi) Determiner/Case-Marker DNS ‘power or in what name did this’ SR GNT Acts 4:7 word 13
Acts 7:49 ποῖον (poion) Determiner/Case-Marker AMS ‘of the feet of me what house you_all will_be building for me’ SR GNT Acts 7:49 word 15
Acts 23:34 ποίας (poias) Determiner/Case-Marker GFS ‘and having asked of what province he is and’ SR GNT Acts 23:34 word 9
Rom 3:27 ποίου (poiou) Determiner/Case-Marker GMS ‘boasting it was excluded through what law of works no’ SR GNT Rom 3:27 word 7
1Cor 15:35 ποίῳ (poiōi) Determiner/Case-Marker DNS ‘are_being raised the dead with what and body they are coming’ SR GNT 1Cor 15:35 word 8
Yac (Jam) 4:14 ποία (poia) Determiner/Case-Marker NFS ‘are knowing on the day next will_be what is for life of you_all’ SR GNT Yac 4:14 word 8
1Pet 1:11 ποῖον (poion) Determiner/Case-Marker AMS ‘into who or what time was making_evident the’ SR GNT 1Pet 1:11 word 5
1Pet 2:20 ποῖον (poion) Determiner/Case-Marker NNS ‘what for credit is_it if’ SR GNT 1Pet 2:20 word 1
Rev 3:3 ποίαν (poian) Determiner/Case-Marker AFS ‘by_no_means not you may know what hour I will_be coming on’ SR GNT Rev 3:3 word 28
Yhn (Jhn) 1:19 τίς (tis) Pronoun NMS ‘they may ask him you who are’ SR GNT Yhn 1:19 word 29
Yhn (Jhn) 1:21 τί (ti) Pronoun NNS ‘and they asked him what therefore you Aʸlias/(ʼĒliyyāh)’ SR GNT Yhn 1:21 word 6
Yhn (Jhn) 1:22 τίς (tis) Pronoun NMS ‘they said therefore to him who you are in_order_that an answer’ SR GNT Yhn 1:22 word 6
Yhn (Jhn) 1:22 τί (ti) Pronoun ANS ‘to the ones having sent us what you are saying about yourself’ SR GNT Yhn 1:22 word 14
Yhn (Jhn) 1:25 τί (ti) Pronoun ANS ‘and they said to him why therefore you are immersing if’ SR GNT Yhn 1:25 word 8
Yhn (Jhn) 1:38 τί (ti) Pronoun ANS ‘following he is saying to them what you_all are seeking they and’ SR GNT Yhn 1:38 word 12
Yhn (Jhn) 1:46 τι (ti) Determiner/Case-Marker NNS ‘out_of Nazaret is able any good to_be is saying’ SR GNT Yhn 1:46 word 8
Yhn (Jhn) 2:4 τί (ti) Pronoun NNS ‘is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) what to me and to you’ SR GNT Yhn 2:4 word 6
Yhn (Jhn) 2:5 τι (ti) Pronoun ANS ‘to the servants whatever anything he may_be saying to you_all do’ SR GNT Yhn 2:5 word 8
Yhn (Jhn) 2:18 τί (ti) Determiner/Case-Marker ANS ‘and said to him what sign you are showing to us’ SR GNT Yhn 2:18 word 9
Yhn (Jhn) 2:25 τις (tis) Pronoun NMS ‘need he was having that anyone may testify concerning mankind’ SR GNT Yhn 2:25 word 8
Yhn (Jhn) 2:25 τί (ti) Pronoun NNS ‘he for was knowing what was in the’ SR GNT Yhn 2:25 word 17
Yhn (Jhn) 3:3 τις (tis) Pronoun NMS ‘to you if not anyone may_be born again not’ SR GNT Yhn 3:3 word 14
Yhn (Jhn) 3:5 τις (tis) Pronoun NMS ‘to you if not anyone may_be born of water’ SR GNT Yhn 3:5 word 10
Yhn (Jhn) 4:10 τίς (tis) Pronoun NMS ‘gift of god and who is saying to you’ SR GNT Yhn 4:10 word 14
Yhn (Jhn) 4:27 τί (ti) Pronoun ANS ‘no_one however said what you are seeking or why’ SR GNT Yhn 4:27 word 25
Yhn (Jhn) 4:27 τί (ti) Pronoun ANS ‘what you are seeking or why you are speaking with her’ SR GNT Yhn 4:27 word 28
Yhn (Jhn) 4:33 τις (tis) Pronoun NMS ‘to one_another not anyone brought to him something to eat’ SR GNT Yhn 4:33 word 12
Yhn (Jhn) 4:46 τις (tis) Determiner/Case-Marker NMS ‘wine and was a certain royal official of whose son’ SR GNT Yhn 4:46 word 25
Yhn (Jhn) 5:5 τις (tis) Determiner/Case-Marker NMS ‘was and a certain man there thirty’ SR GNT Yhn 5:5 word 3
Yhn (Jhn) 5:12 τίς (tis) Pronoun NMS ‘they asked him who is the man’ SR GNT Yhn 5:12 word 4
Yhn (Jhn) 5:13 τίς (tis) Pronoun NMS ‘having_been healed not had known who he is for Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 5:13 word 7
Yhn (Jhn) 5:14 τι (ti) Pronoun NNS ‘not worse to you something may become’ SR GNT Yhn 5:14 word 27
Yhn (Jhn) 5:19 τι (ti) Pronoun ANS ‘himself nothing except anything may_be seeing the father’ SR GNT Yhn 5:19 word 37
Yhn (Jhn) 6:6 τί (ti) Pronoun ANS ‘he for/because had known what he was going to_be doing’ SR GNT Yhn 6:6 word 11
Yhn (Jhn) 6:9 τί (ti) Pronoun NNS ‘fish but these what is for so_many’ SR GNT Yhn 6:9 word 16
Yhn (Jhn) 6:12 τι (ti) Pronoun NNS ‘fragments in_order_that not anything may lose’ SR GNT Yhn 6:12 word 15
Yhn (Jhn) 6:28 τί (ti) Pronoun ANS ‘therefore to him what we may_be doing in_order_that we may_be doing’ SR GNT Yhn 6:28 word 6
Yhn (Jhn) 6:30 τί (ti) Pronoun ANS ‘they said therefore to him what therefore are doing you’ SR GNT Yhn 6:30 word 5
Yhn (Jhn) 6:30 τί (ti) Pronoun ANS ‘and we may believe in you what you are doing’ SR GNT Yhn 6:30 word 18
Yhn (Jhn) 6:46 τις (tis) Pronoun NMS ‘the father has seen anyone except the one being’ SR GNT Yhn 6:46 word 7
Yhn (Jhn) 6:50 τις (tis) Pronoun NMS ‘heaven coming_downhill in_order_that anyone of it may eat’ SR GNT Yhn 6:50 word 13
Yhn (Jhn) 6:51 τις (tis) Pronoun NMS ‘heaven having come_downhill if anyone may eat of this’ SR GNT Yhn 6:51 word 14
Yhn (Jhn) 6:60 τίς (tis) Pronoun NMS ‘is message this who is able of it to_be hearing’ SR GNT Yhn 6:60 word 17
Yhn (Jhn) 6:64 τινες (tines) Pronoun NMP ‘there are of you_all some who not are believing’ SR GNT Yhn 6:64 word 8
Yhn (Jhn) 6:64 τίνες (tines) Pronoun NMP ‘from the beginning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) who_all are the ones not’ SR GNT Yhn 6:64 word 22
Yhn (Jhn) 6:64 τίς (tis) Pronoun NMS ‘not believing and who is the one going_to give_over’ SR GNT Yhn 6:64 word 28
Yhn (Jhn) 6:68 τίνα (tina) Pronoun AMS ‘Petros master to whom we will_be going_away the messages of life’ SR GNT Yhn 6:68 word 10
Yhn (Jhn) 7:4 τι (ti) Pronoun ANS ‘no_one for anything in secret is doing’ SR GNT Yhn 7:4 word 3
Yhn (Jhn) 7:17 τις (tis) Pronoun NMS ‘if anyone may_be wanting the will’ SR GNT Yhn 7:17 word 2
Yhn (Jhn) 7:19 τί (ti) Pronoun ANS ‘is practicing the law why me you_all are seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:19 word 16
Yhn (Jhn) 7:20 τίς (tis) Pronoun NMS ‘crowd a demon you are having who you is seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:20 word 8
Yhn (Jhn) 7:25 τινες (tines) Pronoun NMP ‘were saying therefore some of of the ones_from_Hierousalaʸm/(Yərūshālam)’ SR GNT Yhn 7:25 word 3
Yhn (Jhn) 7:36 τίς (tis) Pronoun NMS ‘what is message this’ SR GNT Yhn 7:36 word 1
Yhn (Jhn) 7:37 τις (tis) Pronoun NMS ‘cried_out saying if anyone may_be thirsting him let_be coming to’ SR GNT Yhn 7:37 word 23
Yhn (Jhn) 7:44 τινὲς (tines) Pronoun NMP ‘some and were wanting of’ SR GNT Yhn 7:44 word 1
Yhn (Jhn) 7:45 τί (ti) Pronoun ANS ‘to them those for_reason why not you_all brought him’ SR GNT Yhn 7:45 word 17
Yhn (Jhn) 7:48 τις (tis) Pronoun NMS ‘not anyone of the rulers’ SR GNT Yhn 7:48 word 2
Yhn (Jhn) 7:51 τί (ti) Pronoun ANS ‘him and may know what he is doing’ SR GNT Yhn 7:51 word 18
Yhn (Jhn) 8:25 τίς (tis) Pronoun NMS ‘therefore to him you who are said to them’ SR GNT Yhn 8:25 word 7
Yhn (Jhn) 1:8 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘not was that one the light but’ SR GNT Yhn 1:8 word 3
Yhn (Jhn) 1:18 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘bosom of the father that one explained him’ SR GNT Yhn 1:18 word 19
Yhn (Jhn) 1:33 ἐκεῖνός (ekeinos) Pronoun NMS ‘to_be immersing in water that one to me said on’ SR GNT Yhn 1:33 word 15
Yhn (Jhn) 1:39 ἐκείνην (ekeinaʸn) Determiner/Case-Marker AFS ‘him they remained day that the hour was about’ SR GNT Yhn 1:39 word 21
Yhn (Jhn) 2:21 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘that one but was speaking concerning’ SR GNT Yhn 2:21 word 1
Yhn (Jhn) 3:28 ἐκείνου (ekeinou) Pronoun GMS ‘having_been sent_out I am before that one’ SR GNT Yhn 3:28 word 19
Yhn (Jhn) 3:30 ἐκεῖνον (ekeinon) Pronoun AMS ‘that one it is fitting to_be increasing me’ SR GNT Yhn 3:30 word 1
Yhn (Jhn) 4:25 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘the chosen_one/messiah whenever may come that one he will_be declaring to us all things’ SR GNT Yhn 4:25 word 15
Yhn (Jhn) 4:39 ἐκείνης (ekeinaʸs) Determiner/Case-Marker GFS ‘out_of and of city that many believed on’ SR GNT Yhn 4:39 word 5
Yhn (Jhn) 4:53 ἐκείνῃ (ekeinaʸ) Determiner/Case-Marker DFS ‘the father that that was at the hour at’ SR GNT Yhn 4:53 word 8
Yhn (Jhn) 5:9 ἐκείνῃ (ekeinaʸ) Determiner/Case-Marker DFS ‘and the day_of_rest on that day’ SR GNT Yhn 5:9 word 25
Yhn (Jhn) 5:11 ἐκεῖνός (ekeinos) Pronoun NMS ‘having made me healthy that one to me said take_up’ SR GNT Yhn 5:11 word 12
Yhn (Jhn) 5:19 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘doing whatever for that one may_be doing these things also’ SR GNT Yhn 5:19 word 48
Yhn (Jhn) 5:35 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘that one was the lamp’ SR GNT Yhn 5:35 word 1
Yhn (Jhn) 5:37 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘having sent me father that one has testified concerning me’ SR GNT Yhn 5:37 word 6
Yhn (Jhn) 5:38 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘because whom he sent_out that one in this one you_all not’ SR GNT Yhn 5:38 word 15
Yhn (Jhn) 5:39 ἐκεῖναί (ekeinai) Pronoun NFP ‘eternal to_be having and those are the ones testifying’ SR GNT Yhn 5:39 word 16
Yhn (Jhn) 5:43 ἐκεῖνον (ekeinon) Pronoun AMS ‘name his own that one you_all will_be receiving’ SR GNT Yhn 5:43 word 22
Yhn (Jhn) 5:46 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘concerning for me that one wrote’ SR GNT Yhn 5:46 word 12
Yhn (Jhn) 5:47 ἐκείνου (ekeinou) Pronoun GMS ‘if but in the of that one writings not you_all are believing’ SR GNT Yhn 5:47 word 4
Yhn (Jhn) 6:29 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘in whom sent_out that one’ SR GNT Yhn 6:29 word 22
Yhn (Jhn) 7:11 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘they were saying where is that one’ SR GNT Yhn 7:11 word 13
Yhn (Jhn) 7:45 ἐκεῖνοι (ekeinoi) Pronoun NMP ‘and said to them those for_reason why not’ SR GNT Yhn 7:45 word 15
Yhn (Jhn) 8:42 ἐκεῖνός (ekeinos) Pronoun NMS ‘myself I have come but that one me sent_out’ SR GNT Yhn 8:42 word 37
Yhn (Jhn) 8:44 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘of you_all you_all are wanting to_be doing that one a murderer was from’ SR GNT Yhn 8:44 word 16
Yhn (Jhn) 9:9 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘similar to him he is that one was saying I am he’ SR GNT Yhn 9:9 word 16
Yhn (Jhn) 9:11 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘answered that one man being called Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 9:11 word 2
Yhn (Jhn) 9:12 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘to him where is that one he is saying not I have known’ SR GNT Yhn 9:12 word 8
Yhn (Jhn) 9:25 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘answered therefore that one whether a sinner is’ SR GNT Yhn 9:25 word 3
Yhn (Jhn) 9:28 ἐκείνου (ekeinou) Pronoun GMS ‘you a apprentice/follower are of that one we but of Mōsaʸs/(Mosheh)’ SR GNT Yhn 9:28 word 14
Yhn (Jhn) 9:36 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘answered that one and who he is’ SR GNT Yhn 9:36 word 2
Yhn (Jhn) 9:37 ἐκεῖνός (ekeinos) Pronoun NMS ‘speaking with you that one is’ SR GNT Yhn 9:37 word 17
Yhn (Jhn) 10:1 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘but going_up another_way that one a thief is and’ SR GNT Yhn 10:1 word 21
Yhn (Jhn) 10:6 ἐκεῖνοι (ekeinoi) Pronoun NMP ‘spoke to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) those but not knew’ SR GNT Yhn 10:6 word 8
Yhn (Jhn) 10:35 ἐκείνους (ekeinous) Pronoun AMP ‘if those he called gods to’ SR GNT Yhn 10:35 word 2
Yhn (Jhn) 11:13 ἐκεῖνοι (ekeinoi) Pronoun NMP ‘the death of him those but supposed that’ SR GNT Yhn 11:13 word 11
Yhn (Jhn) 11:29 ἐκείνη (ekeinaʸ) Pronoun NFS ‘that woman and when she heard’ SR GNT Yhn 11:29 word 1
Yhn (Jhn) 11:49 ἐκείνου (ekeinou) Determiner/Case-Marker GMS ‘chief_priest being year that said to them you_all’ SR GNT Yhn 11:49 word 12
Yhn (Jhn) 11:51 ἐκείνου (ekeinou) Determiner/Case-Marker GMS ‘chief_priest being year that he prophesied that was going’ SR GNT Yhn 11:51 word 13
Yhn (Jhn) 11:53 ἐκείνης (ekeinaʸs) Determiner/Case-Marker GFS ‘from that therefore day they counselled’ SR GNT Yhn 11:53 word 2
Yhn (Jhn) 12:48 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘message which I spoke that will_be judging him at’ SR GNT Yhn 12:48 word 18
Yhn (Jhn) 13:25 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘having leaned_back therefore that one thus on the’ SR GNT Yhn 13:25 word 5
Yhn (Jhn) 13:26 ἐκεῖνός (ekeinos) Pronoun NMS ‘is answering Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) that one is to whom I’ SR GNT Yhn 13:26 word 8
Yhn (Jhn) 13:27 ἐκεῖνον (ekeinon) Pronoun AMS ‘then came_in into that one Satan/(Sāţān) is saying therefore’ SR GNT Yhn 13:27 word 8
Yhn (Jhn) 13:30 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘therefore the piece_of_bread that one came_out immediately it was’ SR GNT Yhn 13:30 word 5
Yhn (Jhn) 14:20 ἐκείνῃ (ekeinaʸ) Determiner/Case-Marker DFS ‘in that day you_all will_be knowing’ SR GNT Yhn 14:20 word 2
Yhn (Jhn) 14:21 ἐκεῖνός (ekeinos) Pronoun NMS ‘and keeping them that one is the one loving’ SR GNT Yhn 14:21 word 9
Yhn (Jhn) 14:26 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘the name of me that one you_all will_be teaching all things’ SR GNT Yhn 14:26 word 19
Yhn (Jhn) 15:26 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘the father is going_out that one will_be testifying concerning me’ SR GNT Yhn 15:26 word 26
Yhn (Jhn) 16:8 ἐκεῖνος (ekeinos) Pronoun NMS ‘and having come that one will_be rebuking the world’ SR GNT Yhn 16:8 word 3
Yhn (Jhn) 8:53 ὅστις (hostis) NMS ‘father of us Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) who died_off also the’ SR GNT Yhn 8:53 word 9
Yhn (Jhn) 9:18 ὅτου (hotou) GNS ‘and received_sight until of which they called the parents’ SR GNT Yhn 9:18 word 15
Yhn (Jhn) 21:25 ἅτινα (hatina) NNP ‘that did Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) which if may_be_being written in_every’ SR GNT Yhn 21:25 word 12
Mat 2:6 ὅστις (hostis) NMS ‘for will_be coming_out a leading one who will_be shepherding the people’ SR GNT Mat 2:6 word 26
Mat 5:25 ὅτου (hotou) GMS ‘of you quickly as_long_as which you are with him’ SR GNT Mat 5:25 word 8
Mat 5:39 ὅστις (hostis) NMS ‘against the evil but whoever you is slapping you on’ SR GNT Mat 5:39 word 11
Mat 5:41 ὅστις (hostis) NMS ‘and whoever you will_be compelling mile’ SR GNT Mat 5:41 word 2
Mat 7:24 ὅστις (hostis) NMS ‘everyone therefore whoever is hearing of me messages’ SR GNT Mat 7:24 word 3
Mat 7:24 ὅστις (hostis) NMS ‘they will_be_being likened to a man prudent who built of him the’ SR GNT Mat 7:24 word 17
Mat 7:26 ὅστις (hostis) NMS ‘will_be_being likened to a man foolish who built of him the’ SR GNT Mat 7:26 word 17
Mat 10:32 ὅστις (hostis) NMS ‘everyone therefore who will_be confessing in me’ SR GNT Mat 10:32 word 3
Mat 10:33 ὅστις (hostis) NMS ‘whoever but may disown me’ SR GNT Mat 10:33 word 2
Mat 12:50 ὅστις (hostis) NMS ‘whoever for may do the’ SR GNT Mat 12:50 word 1
Mat 13:12 ὅστις (hostis) NMS ‘whoever for is having will_be_being given’ SR GNT Mat 13:12 word 1
Mat 13:12 ὅστις (hostis) NMS ‘to him and he will_be_being in_abundance whoever but not is having’ SR GNT Mat 13:12 word 8
Mat 13:52 ὅστις (hostis) NMS ‘is to a man a home_owner who is sending_forth out_of the’ SR GNT Mat 13:52 word 25
Mat 18:4 ὅστις (hostis) NMS ‘whoever therefore will_be humbling himself’ SR GNT Mat 18:4 word 1
Mat 19:29 ὅστις (hostis) NMS ‘and everyone who left houses or’ SR GNT Mat 19:29 word 3
Mat 20:1 ὅστις (hostis) NMS ‘heavens to a man a home_owner who came_out together_with in_the_morning’ SR GNT Mat 20:1 word 10
Mat 21:33 ὅστις (hostis) NMS ‘a man was a home_owner who planted a vineyard and’ SR GNT Mat 21:33 word 8
Mat 22:2 ὅστις (hostis) NMS ‘heavens to a man a king who made a wedding_festivities for the’ SR GNT Mat 22:2 word 8
Mat 23:12 ὅστις (hostis) NMS ‘whoever and will_be exalting himself’ SR GNT Mat 23:12 word 1
Mat 23:12 ὅστις (hostis) NMS ‘himself will_be_being humbled and whoever will_be humbling himself will_be_being exalted’ SR GNT Mat 23:12 word 7
Luke 12:50 ὅτου (hotou) GNS ‘how I am_being pressed until of which it may_be accomplished’ SR GNT Luke 12:50 word 10
Luke 13:8 ὅτου (hotou) GNS ‘this year until of which I may dig around it’ SR GNT Luke 13:8 word 18
Luke 14:15 ὅστις (hostis) NMS ‘said to him blessed is_he who will_be eating bread in’ SR GNT Luke 14:15 word 11
Luke 14:27 ὅστις (hostis) NMS ‘whoever not is bearing the’ SR GNT Luke 14:27 word 3
Luke 22:16 ὅτου (hotou) GNS ‘I may eat it until of which it may_be fulfilled in the’ SR GNT Luke 22:16 word 15
Luke 23:19 ὅστις (hostis) NMS ‘who was because_of insurrection’ SR GNT Luke 23:19 word 1
Gal 4:24 ἅτινά (hatina) NNP ‘which things is being allegorized these’ SR GNT Gal 4:24 word 1
Gal 5:10 ὅστις (hostis) NMS ‘will_be bearing the judgment whoever he may_be’ SR GNT Gal 5:10 word 19
Gal 5:19 ἅτινά (hatina) NNP ‘works of the flesh which is sexual_immorality impurity’ SR GNT Gal 5:19 word 8
Php 2:20 ὅστις (hostis) NMS ‘for I am having kindred-spirit who genuinely the things concerning’ SR GNT Php 2:20 word 5
Php 3:7 ἅτινα (hatina) NNP ‘but which things was to me gain’ SR GNT Php 3:7 word 2
Col 2:23 ἅτινά (hatina) NNP ‘which things is an account indeed’ SR GNT Col 2:23 word 1
Yac (Jam) 2:10 ὅστις (hostis) NMS ‘whoever for all the’ SR GNT Yac 2:10 word 1
Yhn (Jhn) 1:3 ἕν (hen) Substantive Adjective NNS ‘him became not_even one thing that has become’ SR GNT Yhn 1:3 word 11
Yhn (Jhn) 1:40 εἷς (heis) Substantive Adjective NMS ‘brother of Simōn Petros one of the two’ SR GNT Yhn 1:40 word 9
Yhn (Jhn) 3:27 ἓν (hen) Substantive Adjective ANS ‘a person to_be receiving not_even one if not it may_be’ SR GNT Yhn 3:27 word 13
Yhn (Jhn) 6:8 εἷς (heis) Substantive Adjective NMS ‘is saying to him one of the apprentices/followers’ SR GNT Yhn 6:8 word 3
Yhn (Jhn) 6:22 ἕν (hen) Substantive Adjective NNS ‘was there except one and that not’ SR GNT Yhn 6:22 word 22
Yhn (Jhn) 6:70 εἷς (heis) Substantive Adjective NMS ‘and of you_all one a devil is’ SR GNT Yhn 6:70 word 22
Yhn (Jhn) 6:71 εἷς (heis) Substantive Adjective NMS ‘was going to_be giving_over him one of the twelve’ SR GNT Yhn 6:71 word 20
Yhn (Jhn) 7:21 ἓν (hen) Determiner/Case-Marker ANS ‘and said to them one work I did and’ SR GNT Yhn 7:21 word 8
Yhn (Jhn) 7:50 εἷς (heis) Substantive Adjective NMS ‘to him earlier one being of them’ SR GNT Yhn 7:50 word 14
Yhn (Jhn) 8:41 ἕνα (hena) Determiner/Case-Marker AMS ‘sexual_immorality not have_been born one father we are having god’ SR GNT Yhn 8:41 word 21
Yhn (Jhn) 9:25 ἓν (hen) Substantive Adjective ANS ‘is not I have known one thing I have known that blind’ SR GNT Yhn 9:25 word 11
Yhn (Jhn) 10:16 μία (mia) Determiner/Case-Marker NFS ‘they will_be hearing and they will_be becoming one flock with one shepherd’ SR GNT Yhn 10:16 word 29
Yhn (Jhn) 10:16 εἷς (heis) Determiner/Case-Marker NMS ‘they will_be becoming one flock with one shepherd’ SR GNT Yhn 10:16 word 31
Yhn (Jhn) 10:30 ἕν (hen) Substantive Adjective NNS ‘and the father one are’ SR GNT Yhn 10:30 word 6
Yhn (Jhn) 11:49 εἷς (heis) Substantive Adjective NMS ‘one but a certain of’ SR GNT Yhn 11:49 word 1
Yhn (Jhn) 11:50 εἷς (heis) Determiner/Case-Marker NMS ‘it is benefitting for you_all that one man may die_off for’ SR GNT Yhn 11:50 word 9
Yhn (Jhn) 11:52 ἕν (hen) Substantive Adjective ANS ‘having_been scattered may gather_together into one’ SR GNT Yhn 11:52 word 20
Yhn (Jhn) 12:2 εἷς (heis) Substantive Adjective NMS ‘was serving and Lazaros one was of the ones’ SR GNT Yhn 12:2 word 17
Yhn (Jhn) 12:4 εἷς (heis) Substantive Adjective NMS ‘but Youdas/(Yəhūdāh) Iskariōtaʸs one of the apprentices/followers of him’ SR GNT Yhn 12:4 word 7
Yhn (Jhn) 13:21 εἷς (heis) Substantive Adjective NMS ‘I am saying to you_all that one of you_all will_be giving_over’ SR GNT Yhn 13:21 word 20
Yhn (Jhn) 13:23 εἷς (heis) Substantive Adjective NMS ‘was and reclining one out_of the apprentices/followers’ SR GNT Yhn 13:23 word 4
Yhn (Jhn) 17:11 ἓν (hen) Substantive Adjective NNS ‘to me in_order_that they may_be one as we are’ SR GNT Yhn 17:11 word 63
Yhn (Jhn) 17:21 ἓν (hen) Substantive Adjective NNS ‘in_order_that all one they may_be as you’ SR GNT Yhn 17:21 word 3
Yhn (Jhn) 17:22 ἓν (hen) Substantive Adjective NNS ‘to them in_order_that they may_be one as we one’ SR GNT Yhn 17:22 word 17
Yhn (Jhn) 17:22 ἕν (hen) Substantive Adjective NNS ‘one as we one’ SR GNT Yhn 17:22 word 20
Yhn (Jhn) 17:23 ἕν (hen) Substantive Adjective ANS ‘they may_be having_been perfected in one and may_be knowing the’ SR GNT Yhn 17:23 word 16
Yhn (Jhn) 18:14 ἕνα (hena) Determiner/Case-Marker AMS ‘Youdaiōns that it is benefitting for one man to die_off for’ SR GNT Yhn 18:14 word 11
Yhn (Jhn) 18:22 εἷς (heis) Determiner/Case-Marker NMS ‘and of him having said one having stood_by of the ones attendants’ SR GNT Yhn 18:22 word 5
Yhn (Jhn) 18:26 εἷς (heis) Substantive Adjective NMS ‘is saying one of the slaves’ SR GNT Yhn 18:26 word 2
Yhn (Jhn) 18:39 ἕνα (hena) Substantive Adjective AMS ‘a custom with you_all that one I may send_away to you_all at’ SR GNT Yhn 18:39 word 6
Yhn (Jhn) 19:34 εἷς (heis) Substantive Adjective NMS ‘but one of the soldiers with a spear’ SR GNT Yhn 19:34 word 2
Yhn (Jhn) 20:1 μιᾷ (mia) Substantive Adjective DFS ‘on the and first day of the week Maria/(Miryām)’ SR GNT Yhn 20:1 word 3
Yhn (Jhn) 20:7 ἕνα (hena) Determiner/Case-Marker AMS ‘separately having_been wrapped in one place’ SR GNT Yhn 20:7 word 19
Yhn (Jhn) 20:12 ἕνα (hena) Substantive Adjective AMS ‘in white sitting one at the head’ SR GNT Yhn 20:12 word 9
Yhn (Jhn) 20:12 ἕνα (hena) Substantive Adjective AMS ‘the head and one at the feet’ SR GNT Yhn 20:12 word 14
Yhn (Jhn) 20:19 μιᾷ (mia) Substantive Adjective DFS ‘evening on day that first of the week and the’ SR GNT Yhn 20:19 word 8
Yhn (Jhn) 20:24 εἷς (heis) Substantive Adjective NMS ‘Thōmas but one of the twelve’ SR GNT Yhn 20:24 word 3
Yhn (Jhn) 21:25 ἕν (hen) Substantive Adjective ANS ‘if may_be_being written in_every one not_even itself I am supposing’ SR GNT Yhn 21:25 word 16
Mark 2:7 εἷς (heis) Determiner/Case-Marker NMS ‘to_be forgiving sins except one god’ SR GNT Mark 2:7 word 16
Mark 5:22 εἷς (heis) Substantive Adjective NMS ‘and see is coming one of the synagogue_leaders by the name’ SR GNT Mark 5:22 word 5
Mark 6:15 εἷς (heis) Substantive Adjective NMS ‘were saying a prophet like one of the prophets’ SR GNT Mark 6:15 word 15
Mark 8:14 ἕνα (hena) Determiner/Case-Marker AMS ‘loaves and except one loaf not they were having’ SR GNT Mark 8:14 word 12
Mark 8:28 εἷς (heis) Substantive Adjective NMS ‘Aʸlias/(ʼĒliyyāh) others but one of the prophets’ SR GNT Mark 8:28 word 22
Mark 9:5 μίαν (mian) Substantive Adjective AFS ‘three tents for you one and for Mōsaʸs/(Mosheh) one’ SR GNT Mark 9:5 word 26
Mark 9:5 μίαν (mian) Substantive Adjective AFS ‘one and for Mōsaʸs/(Mosheh) one and for Aʸlias/(ʼĒliyyāh) one’ SR GNT Mark 9:5 word 29
Mark 9:5 μίαν (mian) Substantive Adjective AFS ‘one and for Aʸlias/(ʼĒliyyāh) one’ SR GNT Mark 9:5 word 32
Mark 9:17 εἷς (heis) Substantive Adjective NMS ‘and answered to him one out_of the crowd’ SR GNT Mark 9:17 word 5
Mark 9:37 ἓν (hen) Substantive Adjective ANS ‘whoever one of such little_children may receive’ SR GNT Mark 9:37 word 4
Mark 9:42 ἕνα (hena) Substantive Adjective AMS ‘and whoever may stumble one of little ones these believing’ SR GNT Mark 9:42 word 6
Mark 10:8 μίαν (mian) Determiner/Case-Marker AFS ‘two into flesh one so_that no_longer they are’ SR GNT Mark 10:8 word 7
Yhn (Jhn) 1:15 ὅτι (hoti) ... ‘before of me has become because before me he was’ SR GNT Yhn 1:15 word 23
Yhn (Jhn) 1:16 ὅτι (hoti) ... ‘because of the fullness’ SR GNT Yhn 1:16 word 1
Yhn (Jhn) 1:17 ὅτι (hoti) ... ‘because the law through’ SR GNT Yhn 1:17 word 1
Yhn (Jhn) 1:20 ὅτι (hoti) ... ‘disowned but confessed ¬that I not am’ SR GNT Yhn 1:20 word 8
Yhn (Jhn) 1:30 ὅτι (hoti) ... ‘before me has become because before me he was’ SR GNT Yhn 1:30 word 18
Yhn (Jhn) 1:32 ὅτι (hoti) ... ‘testified Yōannaʸs saying ¬that I have seen the spirit’ SR GNT Yhn 1:32 word 5
Yhn (Jhn) 1:34 ὅτι (hoti) ... ‘have seen and have testified that this is the’ SR GNT Yhn 1:34 word 5
Yhn (Jhn) 1:50 ὅτι (hoti) ... ‘and said to him because I said to you that’ SR GNT Yhn 1:50 word 6
Yhn (Jhn) 1:50 ὅτι (hoti) ... ‘because I said to you that I saw you beneath’ SR GNT Yhn 1:50 word 9
Yhn (Jhn) 2:17 ὅτι (hoti) ... ‘the apprentices/followers of him that having_been written it is the’ SR GNT Yhn 2:17 word 7
Yhn (Jhn) 2:18 ὅτι (hoti) ... ‘sign you are showing to us that these things you are doing’ SR GNT Yhn 2:18 word 13
Yhn (Jhn) 2:22 ὅτι (hoti) ... ‘the apprentices/followers of him that this he was saying and’ SR GNT Yhn 2:22 word 12
Yhn (Jhn) 2:25 ὅτι (hoti) ... ‘and that no need he was having’ SR GNT Yhn 2:25 word 2
Yhn (Jhn) 3:2 ὅτι (hoti) ... ‘to him My_great_one we have known that from god you have come’ SR GNT Yhn 3:2 word 14
Yhn (Jhn) 3:7 ὅτι (hoti) ... ‘not you may wonder that I said to you it is fitting’ SR GNT Yhn 3:7 word 3
Yhn (Jhn) 3:11 ὅτι (hoti) ... ‘truly I am saying to you that what we have known we are speaking’ SR GNT Yhn 3:11 word 5
Yhn (Jhn) 3:18 ὅτι (hoti) ... ‘believing already has_been judged because not he has believed in’ SR GNT Yhn 3:18 word 13
Yhn (Jhn) 3:19 ὅτι (hoti) ... ‘is the judgment that light has come into’ SR GNT Yhn 3:19 word 6
Yhn (Jhn) 3:21 ὅτι (hoti) ... ‘of him the works that in god it is’ SR GNT Yhn 3:21 word 15
Yhn (Jhn) 3:23 ὅτι (hoti) ... ‘Ainōn near Saleim because water much was’ SR GNT Yhn 3:23 word 13
Yhn (Jhn) 3:28 ὅτι (hoti) ... ‘you_all to me are testifying that I said not am’ SR GNT Yhn 3:28 word 5
Yhn (Jhn) 3:28 ὅτι (hoti) ... ‘the chosen_one/messiah but ¬that having_been sent_out I am before’ SR GNT Yhn 3:28 word 15
Yhn (Jhn) 3:33 ὅτι (hoti) ... ‘the testimony he sealed that god true is’ SR GNT Yhn 3:33 word 9
Yhn (Jhn) 4:1 ὅτι (hoti) ... ‘knew the master that heard the Farisaios_party’ SR GNT Yhn 4:1 word 7
Yhn (Jhn) 4:1 ὅτι (hoti) ... ‘heard the Farisaios_party that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) more apprentices/followers’ SR GNT Yhn 4:1 word 11
Yhn (Jhn) 4:17 ὅτι (hoti) ... ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) rightly you said ¬that a husband not I am having’ SR GNT Yhn 4:17 word 19
Yhn (Jhn) 4:19 ὅτι (hoti) ... ‘woman Master I am perceiving that a prophet are you’ SR GNT Yhn 4:19 word 7
Yhn (Jhn) 4:20 ὅτι (hoti) ... ‘and you_all are saying that in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) is’ SR GNT Yhn 4:20 word 13
Yhn (Jhn) 4:21 ὅτι (hoti) ... ‘be believing in me woman because is coming an hour when’ SR GNT Yhn 4:21 word 10
Yhn (Jhn) 4:22 ὅτι (hoti) ... ‘are prostrating what we have known because salvation of the’ SR GNT Yhn 4:22 word 10
Yhn (Jhn) 4:25 ὅτι (hoti) ... ‘the woman I have known that the chosen_one/messiah is coming who is’ SR GNT Yhn 4:25 word 7
Yhn (Jhn) 4:27 ὅτι (hoti) ... ‘of him and they were marvelling that with a woman he was speaking’ SR GNT Yhn 4:27 word 14
Yhn (Jhn) 4:35 ὅτι (hoti) ... ‘not you_all are saying ¬that still four_month it is’ SR GNT Yhn 4:35 word 4
Yhn (Jhn) 4:35 ὅτι (hoti) ... ‘see the fields because white they are toward’ SR GNT Yhn 4:35 word 25
Yhn (Jhn) 4:37 ὅτι (hoti) ... ‘is the true ¬that another one is sowing’ SR GNT Yhn 4:37 word 10
Yhn (Jhn) 4:39 ὅτι (hoti) ... ‘of the woman testifying ¬that he told to me all things’ SR GNT Yhn 4:39 word 18
Yhn (Jhn) 4:42 ὅτι (hoti) ... ‘and women they were saying ¬that no_longer because_of your’ SR GNT Yhn 4:42 word 10
Yhn (Jhn) 4:42 ὅτι (hoti) ... ‘we have heard and we have known that this is truly’ SR GNT Yhn 4:42 word 27
Yhn (Jhn) 4:44 ὅτι (hoti) ... ‘for Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) testified that a prophet in his’ SR GNT Yhn 4:44 word 6
Yhn (Jhn) 4:47 ὅτι (hoti) ... ‘this one having heard that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is coming out_of’ SR GNT Yhn 4:47 word 3
Yhn (Jhn) 4:51 ὅτι (hoti) ... ‘and reported saying that the boy of him’ SR GNT Yhn 4:51 word 19
Yhn (Jhn) 4:52 ὅτι (hoti) ... ‘they said therefore to him ¬that yesterday at the hour seventh’ SR GNT Yhn 4:52 word 19
Yhn (Jhn) 4:53 ὅτι (hoti) ... ‘therefore the father that that was at the hour’ SR GNT Yhn 4:53 word 6
Yhn (Jhn) 5:6 ὅτι (hoti) ... ‘lying_down and having known that much already time’ SR GNT Yhn 5:6 word 10
Yhn (Jhn) 5:15 ὅτι (hoti) ... ‘declared to the Youdaiōns that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is the one’ SR GNT Yhn 5:15 word 17
Yhn (Jhn) 5:16 ὅτι (hoti) ... ‘the Youdaiōns Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) because these things he was doing on’ SR GNT Yhn 5:16 word 17
Yhn (Jhn) 5:18 ὅτι (hoti) ... ‘the Youdaiōns to kill_off because not only he was breaking’ SR GNT Yhn 5:18 word 13
Yhn (Jhn) 5:24 ὅτι (hoti) ... ‘truly I am saying to you_all that the one the message’ SR GNT Yhn 5:24 word 5
Yhn (Jhn) 5:25 ὅτι (hoti) ... ‘truly I am saying to you_all that is coming an hour and’ SR GNT Yhn 5:25 word 5
Yhn (Jhn) 5:27 ὅτι (hoti) ... ‘to him judgment to_be executing because the son of Man he is’ SR GNT Yhn 5:27 word 11
Key: C=conjunction E=determiner/case-marker R=pronoun S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular DMP=dative,masculine,plural DMS=dative,masculine,singular DNS=dative,neuter,singular GFS=genitive,feminine,singular GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular GNS=genitive,neuter,singular NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular