Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 15:6
συγκαλεῖ (sugkalei) ‘to the the house he is calling_together his friends and’
Strongs=47790 Lemma=sugkaleō
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=active person=3rd number=singular
Refers to Word #53628
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘συγκαλεῖ’ (V-IPA3..S) has 2 different glosses: ‘is calling_together’, ‘he is calling_together’.
Luke 15:9 ‘and having found it is calling_together her friends and’ SR GNT Luke 15:9 word 4
The various word forms of the root word (lemma) ‘sugkaleō’ have 6 different glosses: ‘having called_together’, ‘is calling_together’, ‘to call_together’, ‘he is calling_together’, ‘they are calling_together’, ‘they called_together’.
MARK 15:16 συγκαλοῦσιν (sugkalousin) V-IPA3..P ‘is the residence_of_the_governor and they are calling_together all the cohort’ SR GNT Mark 15:16 word 17
Key: V=verb IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular