Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 20 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V39V41V43V45V47

OET interlinear LUKE 20:37

 LUKE 20:37 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C·······
    7. that
    8. that
    9. -
    10. Y33
    11. 57790
    1. Δέ
    2. de
    3. But
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. but
    8. but
    9. S
    10. Y33
    11. 57791
    1. ἐγείρονται
    2. egeirō
    3. are being raised
    4. being raised
    5. 14530
    6. VIPP3··P
    7. ˓are_being˒ raised
    8. ˓are_being˒ raised
    9. -
    10. Y33
    11. 57792
    1. οἱ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····NMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33
    11. 57793
    1. νεκροί
    2. nekros
    3. dead
    4. -
    5. 34980
    6. S····NMP
    7. dead
    8. dead
    9. -
    10. Y33
    11. 57794
    1. καί
    2. kai
    3. even
    4. -
    5. 25320
    6. D·······
    7. even
    8. even
    9. -
    10. Y33
    11. 57795
    1. Μωϋσῆς
    2. mōusēs
    3. Mōsaʸs
    4. -
    5. 34750
    6. N····NMS
    7. Mōsaʸs/(Mosheh)
    8. Moses
    9. U
    10. Person=Moses; Y33; F57803
    11. 57796
    1. ἐδήλωσεν
    2. dēloō
    3. -
    4. -
    5. 12130
    6. VIAA3··S
    7. made_evident
    8. made_evident
    9. -
    10. -
    11. 57797
    1. ἐμήνυσεν
    2. mēnuō
    3. divulged
    4. -
    5. 33770
    6. VIAA3··S
    7. divulged
    8. divulged
    9. -
    10. Y33
    11. 57798
    1. ἐπί
    2. epi
    3. at
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. at
    8. at
    9. -
    10. Y33
    11. 57799
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33
    11. 57800
    1. βάτου
    2. batos
    3. thorn bush
    4. thorn
    5. 9420
    6. N····GFS
    7. thorn_bush
    8. thorn_bush
    9. -
    10. Y33
    11. 57801
    1. ὡς
    2. hōs
    3. when
    4. -
    5. 56130
    6. C·······
    7. when
    8. when
    9. -
    10. Y33
    11. 57802
    1. λέγει
    2. legō
    3. he is calling
    4. -
    5. 30040
    6. VIPA3··S
    7. ˱he˲ ˓is˒ calling
    8. ˱he˲ ˓is˒ calling
    9. -
    10. Y33; R57796; Person=Moses
    11. 57803
    1. Κύριον
    2. kurios
    3. +the master
    4. Yahweh
    5. 29620
    6. N····AMS
    7. ˓the˒ master
    8. ˓the˒ Lord
    9. GN
    10. Y33
    11. 57804
    1. Τόν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. the
    8. the
    9. b
    10. Y33
    11. 57805
    1. Θεόν
    2. theos
    3. god
    4. -
    5. 23160
    6. N····AMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. Y33; Person=God
    11. 57806
    1. Ἀβραάμ
    2. abraam
    3. of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    4. Abraham
    5. 110
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    8. ˱of˲ Abraham
    9. U
    10. Person=Abraham; Y33
    11. 57807
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33
    11. 57808
    1. τόν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 57809
    1. Θεόν
    2. theos
    3. +the god
    4. -
    5. 23160
    6. N····AMS
    7. ˓the˒ god
    8. ˓the˒ God
    9. GN
    10. Y33; Person=God
    11. 57810
    1. Ἰσαάκ
    2. isaak
    3. of Isaʼak/(Yiʦḩāq)
    4. Isaac
    5. 24640
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Isaʼak/(Yiʦḩāq)
    8. ˱of˲ Isaac
    9. U
    10. Person=Isaac; Y33
    11. 57811
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33
    11. 57812
    1. τόν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 57813
    1. Θεόν
    2. theos
    3. +the god
    4. -
    5. 23160
    6. N····AMS
    7. ˓the˒ god
    8. ˓the˒ God
    9. GN
    10. Y33; Person=God
    11. 57814
    1. Ἰακώβ
    2. iakōb
    3. of Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)
    4. Yacob
    5. 23840
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)
    8. ˱of˲ Jacob
    9. U
    10. Person=Israel; Y33
    11. 57815

OET (OET-LV)But that the dead are_being_raised, even Mōsaʸs divulged at the thorn_bush, when he_is_calling the_master:
the god of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and the_god of_Isaʼak/(Yiʦḩāq), and the_god of_Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ).

OET (OET-RV)But about the dead being raised, Mosheh revealed it at the burning thorn bush when he called Yahweh the god of Abraham and of Isaac and of Yacob,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

ἐγείρονται οἱ νεκροὶ

˓are_being˒_raised the (Some words not found in SR-GNT: ὅτι Δέ ἐγείρονται οἱ νεκροί καί Μωϋσῆς ἐμήνυσεν ἐπί τῆς βάτου ὡς λέγει Κύριον Τόν Θεόν Ἀβραάμ καί Θεόν Ἰσαάκ καί Θεόν Ἰακώβ)

If it would be helpful in your language, you could express this with an active form, and you could state who does the action. Alternate translation: [God brings back to life people who have died]

Note 2 topic: figures-of-speech / nominaladj

οἱ νεκροὶ

the (Some words not found in SR-GNT: ὅτι Δέ ἐγείρονται οἱ νεκροί καί Μωϋσῆς ἐμήνυσεν ἐπί τῆς βάτου ὡς λέγει Κύριον Τόν Θεόν Ἀβραάμ καί Θεόν Ἰσαάκ καί Θεόν Ἰακώβ)

Jesus is using the adjective dead as a noun in order to indicate a group of people. Your language may use adjectives in the same way. If not, you could translate this with an equivalent expression. Alternate translation: [people who have died]

καὶ Μωϋσῆς

(Some words not found in SR-GNT: ὅτι Δέ ἐγείρονται οἱ νεκροί καί Μωϋσῆς ἐμήνυσεν ἐπί τῆς βάτου ὡς λέγει Κύριον Τόν Θεόν Ἀβραάμ καί Θεόν Ἰσαάκ καί Θεόν Ἰακώβ)

Jesus is using the word even for emphasis. He is stressing the authority of Moses as someone to whom God gave an extensive revelation of his character and actions. Alternate translation: [Moses himself]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

ἐπὶ τῆς βάτου

(Some words not found in SR-GNT: ὅτι Δέ ἐγείρονται οἱ νεκροί καί Μωϋσῆς ἐμήνυσεν ἐπί τῆς βάτου ὡς λέγει Κύριον Τόν Θεόν Ἀβραάμ καί Θεόν Ἰσαάκ καί Θεόν Ἰακώβ)

Jesus assumes that his listeners will know that he means the bush in the desert that was burning without being consumed, at which Moses encountered God. If it would be helpful to your readers, you could state that explicitly. Alternate translation: [at the burning bush]

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

ἐπὶ τῆς βάτου

(Some words not found in SR-GNT: ὅτι Δέ ἐγείρονται οἱ νεκροί καί Μωϋσῆς ἐμήνυσεν ἐπί τῆς βάτου ὡς λέγει Κύριον Τόν Θεόν Ἀβραάμ καί Θεόν Ἰσαάκ καί Θεόν Ἰακώβ)

Jesus is not referring to the actual encounter that Moses had with God at the burning bush, since during that encounter Moses did not say the words that Jesus attributes to him here. Rather, God said those words about himself, and Moses recorded them in the Scriptures. So Jesus is referring by association to the passage in which Moses describes his encounter with God at the burning bush. Alternate translation: [in the passage where he wrote about the burning bush] or [in the scripture about the burning bush]

Note 5 topic: figures-of-speech / verbs

λέγει

˱he˲_˓is˒_calling

In many languages, it is conventional to use the present tense to describe what a writer does within a composition. However, if that would not be natural in your language, you could use the past tense here. Alternate translation: [he called]

Note 6 topic: figures-of-speech / explicit

τὸν Θεὸν Ἀβραὰμ, καὶ Θεὸν Ἰσαὰκ, καὶ Θεὸν Ἰακώβ

(Some words not found in SR-GNT: ὅτι Δέ ἐγείρονται οἱ νεκροί καί Μωϋσῆς ἐμήνυσεν ἐπί τῆς βάτου ὡς λέγει Κύριον Τόν Θεόν Ἀβραάμ καί Θεόν Ἰσαάκ καί Θεόν Ἰακώβ)

The implication is that God would not have identified himself as the God of these men if they were not alive. This must mean that God brought them back to life after they died. If it would be helpful to your readers, you could indicate that explicitly, as UST does.

TSN Tyndale Study Notes:

20:37 Having refuted the Sadducees’ argument about marriage, Jesus turned to the larger question concerning the resurrection.
• even Moses proved this: Jesus used the books of Moses (Genesis—Deuteronomy)—the only Scripture the Sadducees recognized as authoritative—to prove the resurrection.
• the God of Abraham . . . Jacob: God identified himself as the God of Abraham, Isaac, and Jacob long after these patriarchs had died. Since he was still their God, they must have had a continuing existence after death.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. But
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-·······
    7. but
    8. but
    9. S
    10. Y33
    11. 57791
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-·······
    6. that
    7. that
    8. -
    9. Y33
    10. 57790
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33
    10. 57793
    1. dead
    2. -
    3. 34980
    4. nekros
    5. S-····NMP
    6. dead
    7. dead
    8. -
    9. Y33
    10. 57794
    1. are being raised
    2. being raised
    3. 14530
    4. egeirō
    5. V-IPP3··P
    6. ˓are_being˒ raised
    7. ˓are_being˒ raised
    8. -
    9. Y33
    10. 57792
    1. even
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-·······
    6. even
    7. even
    8. -
    9. Y33
    10. 57795
    1. Mōsaʸs
    2. -
    3. 34750
    4. U
    5. mōusēs
    6. N-····NMS
    7. Mōsaʸs/(Mosheh)
    8. Moses
    9. U
    10. Person=Moses; Y33; F57803
    11. 57796
    1. divulged
    2. -
    3. 33770
    4. mēnuō
    5. V-IAA3··S
    6. divulged
    7. divulged
    8. -
    9. Y33
    10. 57798
    1. at
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-·······
    6. at
    7. at
    8. -
    9. Y33
    10. 57799
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33
    10. 57800
    1. thorn bush
    2. thorn
    3. 9420
    4. batos
    5. N-····GFS
    6. thorn_bush
    7. thorn_bush
    8. -
    9. Y33
    10. 57801
    1. when
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-·······
    6. when
    7. when
    8. -
    9. Y33
    10. 57802
    1. he is calling
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IPA3··S
    6. ˱he˲ ˓is˒ calling
    7. ˱he˲ ˓is˒ calling
    8. -
    9. Y33; R57796; Person=Moses
    10. 57803
    1. +the master
    2. Yahweh
    3. 29620
    4. GN
    5. kurios
    6. N-····AMS
    7. ˓the˒ master
    8. ˓the˒ Lord
    9. GN
    10. Y33
    11. 57804
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. b
    5. ho
    6. E-····AMS
    7. the
    8. the
    9. b
    10. Y33
    11. 57805
    1. god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····AMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. Y33; Person=God
    11. 57806
    1. of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    2. Abraham
    3. 110
    4. U
    5. abraam
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    8. ˱of˲ Abraham
    9. U
    10. Person=Abraham; Y33
    11. 57807
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33
    10. 57808
    1. +the god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····AMS
    7. ˓the˒ god
    8. ˓the˒ God
    9. GN
    10. Y33; Person=God
    11. 57810
    1. of Isaʼak/(Yiʦḩāq)
    2. Isaac
    3. 24640
    4. U
    5. isaak
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ Isaʼak/(Yiʦḩāq)
    8. ˱of˲ Isaac
    9. U
    10. Person=Isaac; Y33
    11. 57811
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33
    10. 57812
    1. +the god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····AMS
    7. ˓the˒ god
    8. ˓the˒ God
    9. GN
    10. Y33; Person=God
    11. 57814
    1. of Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)
    2. Yacob
    3. 23840
    4. U
    5. iakōb
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)
    8. ˱of˲ Jacob
    9. U
    10. Person=Israel; Y33
    11. 57815

OET (OET-LV)But that the dead are_being_raised, even Mōsaʸs divulged at the thorn_bush, when he_is_calling the_master:
the god of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and the_god of_Isaʼak/(Yiʦḩāq), and the_god of_Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ).

OET (OET-RV)But about the dead being raised, Mosheh revealed it at the burning thorn bush when he called Yahweh the god of Abraham and of Isaac and of Yacob,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 LUKE 20:37 ©