Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #58781

γονέωνLuke 21

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form γονέων (N-GMP) in the Greek originals

The word form ‘γονέων’ (N-GMP) is always and only glossed as ‘parents’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘goneus’ have 3 different glosses: ‘to their parents’, ‘to parents’, ‘parents’.

Greek words (21) other than γονέων (N-GMP) with a gloss related to ‘parents’

Have 21 other words (γονεῦσιν, γονεῖς, γονεῖς, γονεῖς, γονεῖς, προγόνοις, γονεῖς, γονεῦσιν, προγόνων, γονεῖς, γονεῦσιν, γονεῖς, γονεῖς, γονεῖς, γονεῖς, γονεῦσιν, γονεῦσιν, γονεῖς, γονεῖς, γονεῖς, γονεῖς) with 2 lemmas altogether (goneus, progonos)

YHN 9:2γονεῖς (goneis) N-NMP ‘this man or the parents of him in_order_that blind’ SR GNT Yhn 9:2 word 15

YHN 9:3γονεῖς (goneis) N-NMP ‘sinned nor the parents of him But in_order_that’ SR GNT Yhn 9:3 word 9

YHN 9:18γονεῖς (goneis) N-AMP ‘of which they called the parents of him having received_sight’ SR GNT Yhn 9:18 word 21

YHN 9:20γονεῖς (goneis) N-NMP ‘answered therefore the parents of him and said’ SR GNT Yhn 9:20 word 6

YHN 9:22γονεῖς (goneis) N-NMP ‘these things said the parents of him because they were fearing’ SR GNT Yhn 9:22 word 5

YHN 9:23γονεῖς (goneis) N-NMP ‘because_of this the parents of him said age’ SR GNT Yhn 9:23 word 4

MARK 13:12γονεῖς (goneis) N-AMP ‘they will_be raising_up children against parents and they will_be putting_to_death them’ SR GNT Mark 13:12 word 17

MAT 10:21γονεῖς (goneis) N-AMP ‘will_be rising_up children against parents and they will_be putting_to_death them’ SR GNT Mat 10:21 word 17

LUKE 2:27γονεῖς (goneis) N-AMP ‘the time to bring_in the parents the little_child Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 2:27 word 15

LUKE 2:41γονεῖς (goneis) N-NMP ‘and were going the parents of him in_every year’ SR GNT Luke 2:41 word 6

LUKE 2:43γονεῖς (goneis) N-NMP ‘not knew the parents of him’ SR GNT Luke 2:43 word 26

LUKE 8:56γονεῖς (goneis) N-NMP ‘and marvelled the parents of her he but’ SR GNT Luke 8:56 word 5

LUKE 18:29γονεῖς (goneis) N-AMP ‘or brothers or parents or children on_account’ SR GNT Luke 18:29 word 25

ROM 1:30γονεῦσιν (goneusin) N-DMP ‘braggers inventors of evil to parents unpersuadable’ SR GNT Rom 1:30 word 8

2COR 12:14γονεῦσιν (goneusin) N-DMP ‘the children for the parents to_be storing_up but the’ SR GNT 2Cor 12:14 word 27

2COR 12:14γονεῖς (goneis) N-NMP ‘to_be storing_up but the parents for the children’ SR GNT 2Cor 12:14 word 31

EPH 6:1γονεῦσιν (goneusin) N-DMP ‘children be submitting to the parents of you_all in the master’ SR GNT Eph 6:1 word 5

COL 3:20γονεῦσιν (goneusin) N-DMP ‘children be submitting to your parents in all things this’ SR GNT Col 3:20 word 5

1TIM 5:4προγόνοις (progonois) S-DMP Lemma=progonos ‘recompense to_be giving_back to the parents this for is’ SR GNT 1Tim 5:4 word 19

2TIM 1:3προγόνων (progonōn) S-GMP Lemma=progonos ‘unto whom I am serving from my parents with a pure conscience’ SR GNT 2Tim 1:3 word 9

2TIM 3:2γονεῦσιν (goneusin) N-DMP ‘braggers proud slanderous to their parents unpersuadable ungrateful unholy’ SR GNT 2Tim 3:2 word 10

Key: N=noun S=substantive adjective AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural