Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← προσφέροντες ↑ → Luke 23 ║ ═
SR GNT Luke 23:36
προσφέροντες (prosferontes) ‘soldiers approaching wine_vinegar offering to him’
Strongs=43740 Lemma=prosferō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=active case=nominative gender=masculine number=plural
Year=33 AD Refers to Word #60836
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘προσφέροντες’ (V-PPA·NMP) is always and only glossed as ‘offering’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘prosferō’ have 29 different glosses: ‘are_being offered’, ‘be offering’, ‘being offered’, ‘has offered’, ‘having offered’, ‘having_been offered’, ‘is_being disciplined’, ‘to bring’, ‘to_be offering’, ‘was brought’, ‘was offered’, ‘was offering’, ‘were brought’, ‘I brought’, ‘he is offering’, ‘he may offer’, ‘he may_be offering’, ‘he offered’, ‘they are offering’, ‘they were bringing’, ‘they brought’, ‘they offered’, ‘you may_be offering’, ‘you_all brought’, ‘you_all offered’, ‘brought’, ‘offer’, ‘offered’, ‘offering’.
Have 19 other words (προσφέρουσιν, προσφορά, προσφέρειν, προσφέρῃ, προσφορᾶς, προσφέρῃ, προσφοράν, προσφέρῃς, προσφοράν, προσφορά, προσφορᾷ, προσέφερεν, προσφέρειν, προσφορά, προσφέρειν, πρόσφερε, προσφέρει, προσφέρων, προσφερόντων) with 2 lemmas altogether (prosferō, prosfora)
YHN 16:2 προσφέρειν (prosferein) V-NPA···· ‘you_all may suppose it_is a sacred_service to_be offering to god’ SR GNT Yhn 16:2 word 16
OET-LV: 2 they_will_be_making you_all excommunicated, but an_hour is_coming, that everyone which having_killed_ you_all _off, may_suppose it_is a_sacred_service to_be_offering the to_god. (JHN_16:2)
OET-RV: 2 First they will ban you all from their religious services, then there’s a time coming when people will kill you thinking they’re actually doing a sacred service to God, (JHN 16:2)
MAT 5:23 προσφέρῃς (prosferaʸs) V-SPA2··S ‘if therefore you may_be offering the gift of you’ SR GNT Mat 5:23 word 3
OET-LV: 23 Therefore if you_may_be_offering the gift of_you at the altar, and_there you_may_be_reminded that the brother of_you is_having something against you, (MAT_5:23)
OET-RV: 23 So if you’re there at the altar to offer your gift and remember that someone has something against you, (MAT 5:23)
MAT 5:24 πρόσφερε (prosfere) V-MPA2··S ‘and then having come be offering the gift of you’ SR GNT Mat 5:24 word 20
OET-LV: 24 leave the gift of_you there before the altar. And be_going_away, first be_reconciled to_the brother of_you, and then having_come, be_offering the gift of_you. (MAT_5:24)
OET-RV: 24 leave your gift there at the altar and go and sort that out first, before coming back to offer your gift. (MAT 5:24)
ACTs 21:26 προσφορά (prosfora) N-NFS Lemma=prosfora ‘each of them the offering’ SR GNT Acts 21:26 word 35
OET-LV: 26 Then the Paulos having_taken the men, on_the following day with them having_been_purified, was_entering into the temple, proclaiming the fulfillment of_the days of_the purification, until of_which the offering was_offered for each one of_them. (ACT_21:26)
OET-RV: 26 So the next day Paul took the four men for the purification ceremony in the temple and there they announced the date when their vows would be fulfilled and their sacrifices made. (ACT 21:26)
ROM 15:16 προσφορά (prosfora) N-NFS Lemma=prosfora ‘in_order_that may become the offering of the pagans acceptable’ SR GNT Rom 15:16 word 23
OET-LV: 16 in_order that to_be me a_minister of_chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to the pagans, sacredly-servicing the good_message of_ the _god, in_order_that may_become the offering of_the pagans acceptable, having_been_sanctified by the_spirit holy. (ROM_15:16)
OET-RV: 16 so that I’d be a minister to the non-Jews for Messiah Yeshua, sharing God’s good message so that the offering of the non-Jews would be acceptable to him, having been purified by the holy spirit. WHAT DOES THIS MEAN? (ROM 15:16)
EPH 5:2 προσφοράν (prosforan) N-AFS Lemma=prosfora ‘himself for us an offering and a sacrifice to god’ SR GNT Eph 5:2 word 18
OET-LV: 2 and be_walking in love, as also the chosen_one/messiah loved you_all, and gave_ himself _over for us, an_offering and a_sacrifice to_ the _god into an_aroma of_a_sweet_fragrance. (EPH_5:2)
OET-RV: 2 and immerse yourselves in love just as the messiah loves you all and allowed himself to suffer for us as an offering and sacrifice which is like a pleasant fragrance to God. (EPH 5:2)
HEB 5:1 προσφέρῃ (prosferaʸ) V-SPA3··S ‘for god in_order_that he may_be offering gifts both and’ SR GNT Heb 5:1 word 15
OET-LV: 5 For/Because every chief_priest from people being_taken for people is_being_appointed in_the things for the god, in_order_that he_may_be_offering gifts both and sacrifices for sins, (HEB_5:1)
OET-RV: 5 Every high priest is just a person who was selected from the people to work with godly things both by offering gifts to God and sacrificing because of our sins. (HEB 5:1)
HEB 5:3 προσφέρειν (prosferein) V-NPA···· ‘also for himself to_be offering for sins’ SR GNT Heb 5:3 word 15
OET-LV: 3 and because_of it he_ought, as for the people thus also for himself, to_be_offering for sins. (HEB_5:3)
OET-RV: 3 and because of that, he has to make offerings for his own sins as well as for the people. (HEB 5:3)
HEB 8:3 προσφέρειν (prosferein) V-NPA···· ‘chief_priest in_order that to_be offering gifts both and’ SR GNT Heb 8:3 word 6
OET-LV: 3 For/Because every chief_priest in_order that to_be_offering, gifts both and sacrifices is_being_appointed, whence it_is necessary to_be_having something also for_this one that he_may_offer. (HEB_8:3)
OET-RV: 3 Every high priest is appointed to be offering both gifts and sacrifices, and so it’s necessary for this one to also have something to offer. (HEB 8:3)
HEB 8:4 προσφερόντων (prosferontōn) V-PPA·GMP ‘he was a priest being offering according_to law the’ SR GNT Heb 8:4 word 16
OET-LV: 4 If on_one_hand therefore he_was on earth, not_even wishfully he_was a_priest, being which offering according_to law the gifts, (HEB_8:4)
OET-RV: 4 If he was here on earth, he wouldn’t even be a priest because there are others offering gifts according to Mosheh’s law. (HEB 8:4)
HEB 9:7 προσφέρει (prosferei) V-IPA3··S ‘without blood which he is offering for himself and’ SR GNT Heb 9:7 word 15
OET-LV: 7 on_the_other_hand into the second, once in_the year only the chief_priest goes, not without blood, which he_is_offering for himself and the of_the people sins_of_ignorance. (HEB_9:7)
OET-RV: 7 However, only the high priest enters the second room, and then only once a year. He can’t go with taking in blood which he offers for the sins of ignorance done by both himself and by the people. (HEB 9:7)
HEB 9:25 προσφέρῃ (prosferaʸ) V-SPA3··S ‘nor in_order_that often he may_be offering himself as the’ SR GNT Heb 9:25 word 4
OET-LV: 25 Nor in_order_that often he_may_be_offering himself, as the chief_priest is_coming_in into the holy places in_every year with blood anothers, (HEB_9:25)
OET-RV: 25 He didn’t offer himself like the high priest does every year with different blood, (HEB 9:25)
HEB 10:1 προσφέρουσιν (prosferousin) V-IPA3··P ‘same sacrifices which they are offering to continual never’ SR GNT Heb 10:1 word 23
OET-LV: 10 For/Because a_shadow having the law of_the coming good things, not itself the image of_the matters, in_every year with_the same sacrifices, which they_are_offering to the continual, never are_being_able the ones approaching to_perfect. (HEB_10:1)
OET-RV: 10 The law is a shadow of the good things coming, not the exact image of them. Every year they offer the same sacrifices—over and over but never getting nearer to perfection, (HEB 10:1)
HEB 10:5 προσφοράν (prosforan) N-AFS Lemma=prosfora ‘he is saying sacrifice and offering not you wanted a body’ SR GNT Heb 10:5 word 9
OET-LV: 5 Therefore coming_in into the world, he_is_saying: Sacrifice and offering not you_wanted, but a_body you_prepared for_me. (HEB_10:5)
OET-RV: 5 That’s why when Yeshua came into the world, he said:
⇔ “You don’t want sacrifice and offering,
⇔ but you prepared a body for me. (HEB 10:5)
HEB 10:10 προσφορᾶς (prosforas) N-GFS Lemma=prosfora ‘we are through the offering of the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Heb 10:10 word 9
OET-LV: 10 By that will, having_been_sanctified we_are through the offering of_the body of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah once_for_all. (HEB_10:10)
OET-RV: 10 By that agreement, we are made holy once-and-for-all through the offering of Yeshua Messiah’s body. (HEB 10:10)
HEB 10:11 προσφέρων (prosferōn) V-PPA·NMS ‘the same often offering sacrifices which never’ SR GNT Heb 10:11 word 15
OET-LV: 11 And every indeed priest has_stood in_every day ministering, and the same often offering sacrifices, which never are_being_able to_take_away sins. (HEB_10:11)
OET-RV: 11 In fact, every priest has stood there every day ministering and often offering the same sacrifices, all of which have never been able to remove sins, (HEB 10:11)
HEB 10:14 προσφορᾷ (prosfora) N-DFS Lemma=prosfora ‘by one for offering he has perfected for continual’ SR GNT Heb 10:14 word 3
OET-LV: 14 For/Because by_one offering, he_has_perfected for the continual the ones being_sanctified. (HEB_10:14)
OET-RV: 14 Yes, with one sacrifice, he’s able to make people holy for all time. (HEB 10:14)
HEB 10:18 προσφορά (prosfora) N-NFS Lemma=prosfora ‘forgiveness of these is no_longer there_is an offering for sin’ SR GNT Heb 10:18 word 7
OET-LV: 18 And where forgiveness of_these is, no_longer there_is an_offering for sin. (HEB_10:18)
OET-RV: 18 Once there’s been forgiveness, then there’s no longer a need for an offering for sin. (HEB 10:18)
HEB 11:17 προσέφερεν (proseferen) V-IIA3··S ‘and his only_birthed was offering the one the promises’ SR GNT Heb 11:17 word 10
OET-LV: 17 By_faith has_offered Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) the Isaʼak/(Yiʦḩāq) being_tested, and his only_begotten was_offering, the one the promises having_accepted, (HEB_11:17)
OET-RV: 17 By faith, Abraham when he was tested offered up Isaac. He had received the promises and offered his only son— (HEB 11:17)
Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular