Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘προσφέρω’ is used in 27 different forms in the Greek originals: προσένεγκε (V-MAA2..S), προσένεγκον (V-MAA2..S), προσέφερεν (V-IIA3..S), προσέφερον (V-IIA3..P), προσήνεγκα (V-IAA1..S), προσήνεγκαν (V-IAA3..P), προσήνεγκεν (V-IAA3..S), προσενέγκαι (V-NAA....), προσενέγκας (V-PAA.NMS), προσενέγκῃ (V-SAA3..S), προσενήνοχεν (V-IEA3..S), προσενεχθεὶς (V-PAP.NMS), προσηνέγκατέ (V-IAA2..P), προσηνέχθη (V-IAP3..S), προσηνέχθησαν (V-IAP3..P), προσφέρει (V-IPA3..S), προσφέρειν (V-NPA....), προσφέρεται (V-IPP3..S), προσφέρονται (V-IPP3..P), προσφέροντες (V-PPA.NMP), προσφέρουσιν (V-IPA3..P), προσφέρων (V-PPA.NMS), προσφέρῃ (V-SPA3..S), προσφέρῃς (V-SPA2..S), προσφερόμεναι (V-PPP.NFP), προσφερόντων (V-PPA.GMP), πρόσφερε (V-MPA2..S).
It is glossed in 29 different ways: ‘are_being offered’, ‘be offering’, ‘being offered’, ‘has offered’, ‘having offered’, ‘having_been offered’, ‘is_being disciplined’, ‘to bring’, ‘to_be offering’, ‘was brought’, ‘was offered’, ‘was offering’, ‘were brought’, ‘I brought’, ‘he is offering’, ‘he may offer’, ‘he may_be offering’, ‘he offered’, ‘they are offering’, ‘they were bringing’, ‘they brought’, ‘they offered’, ‘you may_be offering’, ‘you_all brought’, ‘you_all offered’, ‘brought’, ‘offer’, ‘offered’, ‘offering’.
Yhn (Jhn) 16:2 προσφέρειν (prosferein) NPA.... ‘you_all may suppose it_is a sacred_service to_be offering to god’ SR GNT Yhn 16:2 word 16
Yhn (Jhn) 19:29 προσήνεγκαν (prosaʸnegkan) IAA3..P ‘wine_vinegar around a hyssop stalk having put_around they brought over it to his mouth’ SR GNT Yhn 19:29 word 18
Mark 1:44 προσένεγκε (prosenegke) MAA2..S ‘to the priest and offer for the cleansing’ SR GNT Mark 1:44 word 18
Mark 2:4 προσενέγκαι (prosenegkai) NAA.... ‘and not being_able to bring to him because_of the’ SR GNT Mark 2:4 word 4
Mark 10:13 προσέφερον (proseferon) IIA3..P ‘and they were bringing to him little_children in_order_that’ SR GNT Mark 10:13 word 2
Mat 2:11 προσήνεγκαν (prosaʸnegkan) IAA3..P ‘the treasures of them they offered to him gifts gold’ SR GNT Mat 2:11 word 26
Mat 4:24 προσήνεγκαν (prosaʸnegkan) IAA3..P ‘all Suria/(ʼArām) and they brought to him all the ones’ SR GNT Mat 4:24 word 14
Mat 5:23 προσφέρῃς (prosferaʸs) SPA2..S ‘if therefore you may_be offering the gift of you’ SR GNT Mat 5:23 word 3
Mat 5:24 πρόσφερε (prosfere) MPA2..S ‘and then having come be offering the gift of you’ SR GNT Mat 5:24 word 20
Mat 8:4 προσένεγκον (prosenegkon) MAA2..S ‘to the priest and offer the gift which’ SR GNT Mat 8:4 word 17
Mat 8:16 προσήνεγκαν (prosaʸnegkan) IAA3..P ‘evening and having become they brought to him being_demon_possessed many’ SR GNT Mat 8:16 word 4
Mat 9:2 προσέφερον (proseferon) IIA3..P ‘and see they were bringing to him a paralytic on’ SR GNT Mat 9:2 word 3
Mat 9:32 προσήνεγκαν (prosaʸnegkan) IAA3..P ‘and coming_out see they brought to him mute being_demon_possessed’ SR GNT Mat 9:32 word 5
Mat 12:22 προσηνέχθη (prosaʸneⱪthaʸ) IAP3..S ‘then was brought to him a being_demon_possessed man blind’ SR GNT Mat 12:22 word 2
Mat 14:35 προσήνεγκαν (prosaʸnegkan) IAA3..P ‘surrounding_region that and brought to him all the ones’ SR GNT Mat 14:35 word 16
Mat 17:16 προσήνεγκα (prosaʸnegka) IAA1..S ‘and I brought him to the apprentices/followers’ SR GNT Mat 17:16 word 2
Mat 19:13 προσηνέχθησαν (prosaʸneⱪthaʸsan) IAP3..P ‘then were brought to him little_children in_order_that’ SR GNT Mat 19:13 word 3
Mat 22:19 προσήνεγκαν (prosaʸnegkan) IAA3..P ‘poll_tax they and brought to him a daʸnarion_coin’ SR GNT Mat 22:19 word 9
Mat 25:20 προσήνεγκεν (prosaʸnegken) IAA3..S ‘five talantons_of_silver having received brought the other five talantons_of_silver’ SR GNT Mat 25:20 word 9
Luke 5:14 προσένεγκε (prosenegke) MAA2..S ‘to the priest and offer as the cleansing’ SR GNT Luke 5:14 word 17
Luke 18:15 προσέφερον (proseferon) IIA3..P ‘they were bringing and to him also’ SR GNT Luke 18:15 word 1
Luke 23:14 προσηνέγκατέ (prosaʸnegkate) IAA2..P ‘said to them you_all brought to me man this’ SR GNT Luke 23:14 word 5
Luke 23:36 προσφέροντες (prosferontes) PPA.NMP ‘soldiers approaching wine_vinegar offering to him’ SR GNT Luke 23:36 word 13
Acts 7:42 προσηνέγκατέ (prosaʸnegkate) IAA2..P ‘victims and sacrifices you_all offered to me years forty’ SR GNT Acts 7:42 word 24
Acts 8:18 προσήνεγκεν (prosaʸnegken) IAA3..S ‘is_being given the spirit he offered to them money’ SR GNT Acts 8:18 word 19
Acts 21:26 προσηνέχθη (prosaʸneⱪthaʸ) IAP3..S ‘purification until of which was offered for one each’ SR GNT Acts 21:26 word 29
Heb 5:1 προσφέρῃ (prosferaʸ) SPA3..S ‘for god in_order_that he may_be offering gifts both and’ SR GNT Heb 5:1 word 15
Heb 5:3 προσφέρειν (prosferein) NPA.... ‘also for himself to_be offering for sins’ SR GNT Heb 5:3 word 15
Heb 5:7 προσενέγκας (prosenegkas) PAA.NMS ‘mighty and tears having offered and having_been listened_to from’ SR GNT Heb 5:7 word 24
Heb 8:3 προσφέρειν (prosferein) NPA.... ‘chief_priest in_order that to_be offering gifts both and’ SR GNT Heb 8:3 word 6
Heb 8:3 προσενέγκῃ (prosenegkaʸ) SAA3..S ‘also for this one that he may offer’ SR GNT Heb 8:3 word 19
Heb 8:4 προσφερόντων (prosferontōn) PPA.GMP ‘he was a priest being offering according_to law the’ SR GNT Heb 8:4 word 16
Heb 9:7 προσφέρει (prosferei) IPA3..S ‘without blood which he is offering for himself and’ SR GNT Heb 9:7 word 15
Heb 9:9 προσφέρονται (prosferontai) IPP3..P ‘both and sacrifices are_being offered not being_able concerning’ SR GNT Heb 9:9 word 15
Heb 9:14 προσήνεγκεν (prosaʸnegken) IAA3..S ‘the spirit eternal himself offered blameless to god will_be purifying’ SR GNT Heb 9:14 word 14
Heb 9:25 προσφέρῃ (prosferaʸ) SPA3..S ‘nor in_order_that often he may_be offering himself as the’ SR GNT Heb 9:25 word 4
Heb 9:28 προσενεχθεὶς (proseneⱪtheis) PAP.NMS ‘the chosen_one/messiah once having_been offered in_order that of many’ SR GNT Heb 9:28 word 6
Heb 10:1 προσφέρουσιν (prosferousin) IPA3..P ‘same sacrifices which they are offering to continual never’ SR GNT Heb 10:1 word 23
Heb 10:2 προσφερόμεναι (prosferomenai) PPP.NFP ‘not would they ceased being offered because_of that not_one’ SR GNT Heb 10:2 word 6
Heb 10:8 προσφέρονται (prosferontai) IPP3..P ‘which according_to law are_being offered’ SR GNT Heb 10:8 word 23
Heb 10:11 προσφέρων (prosferōn) PPA.NMS ‘the same often offering sacrifices which never’ SR GNT Heb 10:11 word 15
Heb 10:12 προσενέγκας (prosenegkas) PAA.NMS ‘one for sins having offered sacrifice in continual’ SR GNT Heb 10:12 word 7
Heb 11:4 προσήνεγκεν (prosaʸnegken) IAA3..S ‘Abel/(Heⱱel) than Kain/(Qayin) offered to god through which’ SR GNT Heb 11:4 word 7
Heb 11:17 προσενήνοχεν (prosenaʸnoⱪen) IEA3..S ‘by faith has offered Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) Isaʼak/(Yiʦḩāq) being tested’ SR GNT Heb 11:17 word 2
Heb 11:17 προσέφερεν (proseferen) IIA3..S ‘and his only_birthed was offering the one the promises’ SR GNT Heb 11:17 word 10
Heb 12:7 προσφέρεται (prosferetai) IPP3..S ‘as with sons with you_all is_being disciplined god what for’ SR GNT Heb 12:7 word 8
Yhn (Jhn) 2:8 φέρετε (ferete) MPA2..P ‘draw now and be carrying to the the headwaiter they’ SR GNT Yhn 2:8 word 7
Yhn (Jhn) 2:8 ἤνεγκαν (aʸnegkan) IAA3..P ‘the headwaiter they and carried it’ SR GNT Yhn 2:8 word 13
Yhn (Jhn) 4:33 ἤνεγκεν (aʸnegken) IAA3..S ‘one_another not anyone brought to him something to eat’ SR GNT Yhn 4:33 word 13
Yhn (Jhn) 12:24 φέρει (ferei) IPA3..S ‘it may die_off much fruit it is bearing’ SR GNT Yhn 12:24 word 24
Yhn (Jhn) 15:2 φέρον (feron) PPA.ANS ‘in me not bearing fruit he is taking_away it’ SR GNT Yhn 15:2 word 6
Yhn (Jhn) 15:2 φέρον (feron) PPA.ANS ‘and every branch fruit bearing he is pruning it in_order_that’ SR GNT Yhn 15:2 word 16
Yhn (Jhn) 15:2 φέρῃ (feraʸ) SPA3..S ‘in_order_that fruit more it may_be bearing’ SR GNT Yhn 15:2 word 27
Yhn (Jhn) 15:4 φέρειν (ferein) NPA.... ‘not is able fruit to_be bearing of itself if’ SR GNT Yhn 15:4 word 13
Yhn (Jhn) 15:5 φέρει (ferei) IPA3..S ‘in him this one is bearing fruit much because’ SR GNT Yhn 15:5 word 17
Yhn (Jhn) 15:8 φέρητε (feraʸte) SPA2..P ‘that fruit much you_all may_be bearing and you_all may become to my’ SR GNT Yhn 15:8 word 12
Yhn (Jhn) 15:16 φέρητε (feraʸte) SPA2..P ‘may_be going and fruit may_be bearing and the fruit’ SR GNT Yhn 15:16 word 20
Yhn (Jhn) 18:29 φέρετε (ferete) IPA2..P ‘is saying what accusation you_all are bringing against man this’ SR GNT Yhn 18:29 word 16
Yhn (Jhn) 19:39 φέρων (ferōn) PPA.NMS ‘by night at the first bringing a wrapping of myrrh and’ SR GNT Yhn 19:39 word 15
Yhn (Jhn) 20:27 φέρε (fere) MPA2..S ‘thereafter he is saying to Thōmas be bringing the finger of you’ SR GNT Yhn 20:27 word 5
Yhn (Jhn) 20:27 φέρε (fere) MPA2..S ‘hands of me and be bringing the hand of you’ SR GNT Yhn 20:27 word 16
Yhn (Jhn) 21:10 ἐνέγκατε (enegkate) MAA2..P ‘is saying to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) bring from the fish’ SR GNT Yhn 21:10 word 5
Yhn (Jhn) 21:18 οἴσει (oisei) IFA3..S ‘will_be girding you and will_be bringing where not you are wanting’ SR GNT Yhn 21:18 word 37
Mark 1:32 ἔφερον (eferon) IIA3..P ‘set the sun they were bringing to him all’ SR GNT Mark 1:32 word 9
Mark 2:3 φέροντες (ferontes) PPA.NMP ‘and they are coming bringing to him a paralytic’ SR GNT Mark 2:3 word 5
Mark 4:8 ἔφερεν (eferen) IIA3..S ‘and being grown and it was bearing in thirty and’ SR GNT Mark 4:8 word 21
Mark 6:27 ἐνέγκαι (enegkai) NAA.... ‘king an executioner commanded to bring the head of him’ SR GNT Mark 6:27 word 11
Mark 6:28 ἤνεγκεν (aʸnegken) IAA3..S ‘and brought the head of him’ SR GNT Mark 6:28 word 2
Mark 7:32 φέρουσιν (ferousin) IPA3..P ‘and they are bringing to him a deaf and’ SR GNT Mark 7:32 word 2
Mark 8:22 φέρουσιν (ferousin) IPA3..P ‘to Baʸthsaida and they are bringing to him a blind man and’ SR GNT Mark 8:22 word 9
Mark 9:17 ἤνεγκα (aʸnegka) IAA1..S ‘the crowd Teacher I brought the son of me’ SR GNT Mark 9:17 word 13
Mark 9:19 φέρετε (ferete) MPA2..P ‘when I will_be tolerating of you_all be bringing him to me’ SR GNT Mark 9:19 word 27
Mark 9:20 ἤνεγκαν (aʸnegkan) IAA3..P ‘and they brought him to him’ SR GNT Mark 9:20 word 2
Mark 11:2 φέρετε (ferete) MPA2..P ‘untie it and be bringing it’ SR GNT Mark 11:2 word 41
Mark 12:15 φέρετέ (ferete) MPA2..P ‘why me you_all are testing be bringing to me a daʸnarion_coin in_order_that’ SR GNT Mark 12:15 word 15
Mark 12:16 ἤνεγκαν (aʸnegkan) IAA3..P ‘they and brought it and he is saying to them’ SR GNT Mark 12:16 word 3
Mark 15:22 φέρουσιν (ferousin) IPA3..P ‘and they are bringing him to the’ SR GNT Mark 15:22 word 3
Mat 7:18 ἐνεγκεῖν (enegkein) NAA.... ‘good fruits evil to bear nor a tree bad’ SR GNT Mat 7:18 word 7
Mat 14:11 ἠνέχθη (aʸneⱪthaʸ) IAP3..S ‘and was brought the head of him’ SR GNT Mat 14:11 word 2
Mat 14:11 ἤνεγκεν (aʸnegken) IAA3..S ‘to the little_girl and she brought it to the mother of her’ SR GNT Mat 14:11 word 14
Mat 14:18 φέρετέ (ferete) MPA2..P ‘he and said be bringing to me here them’ SR GNT Mat 14:18 word 4
Mat 17:17 φέρετέ (ferete) MPA2..P ‘when I will_be tolerating of you_all be bringing to me him here’ SR GNT Mat 17:17 word 24
Luke 5:18 φέροντες (ferontes) PPA.NMP ‘and see men carrying on a bed a man’ SR GNT Luke 5:18 word 4
Luke 15:23 φέρετε (ferete) MPA2..P ‘and be bringing the calf grain_fed’ SR GNT Luke 15:23 word 4
Luke 23:26 φέρειν (ferein) NPA.... ‘to him the stake to_be carrying behind Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 23:26 word 27
Luke 24:1 φέρουσαι (ferousai) PPA.NFP ‘the tomb they came bringing which they prepared spices’ SR GNT Luke 24:1 word 18
Acts 2:2 φερομένης (feromenaʸs) PPP.GFS ‘heaven a sound as being carried of a wind forceful and’ SR GNT Acts 2:2 word 10
Acts 4:34 ἔφερον (eferon) IIA3..P ‘houses were being selling them they were bringing the values of the things’ SR GNT Acts 4:34 word 22
Acts 4:37 ἤνεγκεν (aʸnegken) IAA3..S ‘by him of a field having sold it brought the money and’ SR GNT Acts 4:37 word 6
Acts 5:2 ἐνέγκας (enegkas) PAA.NMS ‘the wife and having brought portion a certain before’ SR GNT Acts 5:2 word 14
Acts 5:16 φέροντες (ferontes) PPA.NMP ‘surrounding the cities of Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) bringing the sick and being being_tormented ones’ SR GNT Acts 5:16 word 13
Acts 12:10 φέρουσαν (ferousan) PPA.AFS ‘the gate iron leading into the city’ SR GNT Acts 12:10 word 16
Acts 14:13 ἐνέγκας (enegkas) PAA.NMS ‘to the gates having brought with the crowds’ SR GNT Acts 14:13 word 25
Acts 25:18 ἔφερον (eferon) IIA3..P ‘accusers not_one charge they were bringing of which I was suspecting’ SR GNT Acts 25:18 word 8
Acts 27:15 ἐφερόμεθα (eferometha) IIP1..P ‘to the wind having given_up we were_being driven_along’ SR GNT Acts 27:15 word 12
Acts 27:17 ἐφέροντο (eferonto) IIP3..P ‘the gear thus they were_being driven_along’ SR GNT Acts 27:17 word 20
Rom 9:22 ἤνεγκεν (aʸnegken) IAA3..S ‘the powerful of him bore in much patience’ SR GNT Rom 9:22 word 14
2Tim 4:13 φέρε (fere) MPA2..S ‘with Karpos on coming be bringing and the scrolls’ SR GNT 2Tim 4:13 word 10
Heb 1:3 φέρων (ferōn) PPA.NMS ‘of the reality of him bearing and the things all’ SR GNT Heb 1:3 word 11
Heb 6:1 φερώμεθα (ferōmetha) SPP1..P ‘message to perfection we may_be_being brought not again a foundation’ SR GNT Heb 6:1 word 12
Heb 9:16 φέρεσθαι (feresthai) NPP.... ‘a covenant there_is the death necessity there_is to_be_being brought of the one having covenanted it’ SR GNT Heb 9:16 word 6
Heb 12:20 ἔφερον (eferon) IIA3..P ‘not they were bearing for the thing being instructing’ SR GNT Heb 12:20 word 2
Heb 13:13 φέροντες (ferontes) PPA.NMP ‘the derision of him bearing’ SR GNT Heb 13:13 word 11
1Pet 1:13 φερομένην (feromenaʸn) PPP.AFS ‘hope on the being brought to you_all grace at’ SR GNT 1Pet 1:13 word 13
2Pet 1:17 ἐνεχθείσης (eneⱪtheisaʸs) PAP.GFS ‘and glory a voice having_been brought to him such_as_this by’ SR GNT 2Pet 1:17 word 11
2Pet 1:18 ἐνεχθεῖσαν (eneⱪtheisan) PAP.AFS ‘heard from heaven having_been brought with him being’ SR GNT 2Pet 1:18 word 10
2Pet 1:21 ἠνέχθη (aʸneⱪthaʸ) IAP3..S ‘for by the will of a human was brought prophecy once but’ SR GNT 2Pet 1:21 word 5
2Pet 1:21 φερόμενοι (feromenoi) PPP.NMP ‘by the spirit holy being carried spoke from of god’ SR GNT 2Pet 1:21 word 14
2Pet 2:11 φέρουσιν (ferousin) IPA3..P ‘greater being not are bringing against them before’ SR GNT 2Pet 2:11 word 10
2Yhn (2Yohan or 2Jhn) 1:10 φέρει (ferei) IPA3..S ‘this teaching not is bringing not be receiving him’ SR GNT 2Yhn 1:10 word 12
Rev 21:24 φέρουσιν (ferousin) IPA3..P ‘kings of the earth are bringing the glory of them’ SR GNT Rev 21:24 word 21
Rev 21:26 οἴσουσιν (oisousin) IFA3..P ‘and they will_be bringing the glory and’ SR GNT Rev 21:26 word 2
Yhn (Jhn) 3:24 βεβλημένος (beblaʸmenos) PEP.NMS ‘not_yet for was having_been throw into the prison’ SR GNT Yhn 3:24 word 4
Yhn (Jhn) 5:7 βάλῃ (balaʸ) SAA3..S ‘may_be disturbed the water he may put me into the’ SR GNT Yhn 5:7 word 17
Yhn (Jhn) 7:44 ἔβαλεν (ebalen) IAA3..S ‘him but no_one laid on him their’ SR GNT Yhn 7:44 word 11
Yhn (Jhn) 8:59 βάλωσιν (balōsin) SAA3..P ‘therefore stones in_order_that they may throw at him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 8:59 word 6
Yhn (Jhn) 12:6 βαλλόμενα (ballomena) PPP.ANP ‘moneybag having the money being throw in was bearing’ SR GNT Yhn 12:6 word 26
Yhn (Jhn) 13:2 βεβληκότος (beblaʸkotos) PEA.GMS ‘the devil already having put into the heart’ SR GNT Yhn 13:2 word 9
Yhn (Jhn) 13:5 βάλλει (ballei) IPA3..S ‘thereafter he is putting water into the’ SR GNT Yhn 13:5 word 3
Yhn (Jhn) 15:6 ἐβλήθη (eblaʸthaʸ) IAP3..S ‘may_be remaining in me he was throw out as the’ SR GNT Yhn 15:6 word 9
Yhn (Jhn) 15:6 βάλλουσιν (ballousin) IPA3..P ‘into the fire they are throwing and it is_being burned’ SR GNT Yhn 15:6 word 25
Yhn (Jhn) 18:11 βάλε (bale) MAA2..S ‘therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to Petros put the sword into’ SR GNT Yhn 18:11 word 7
Yhn (Jhn) 19:24 ἔβαλον (ebalon) IAA3..P ‘the clothing of me they threw a lot the on_one_hand’ SR GNT Yhn 19:24 word 33
Yhn (Jhn) 20:25 βάλω (balō) SAA1..S ‘of the nails and I may put the finger of me’ SR GNT Yhn 20:25 word 43
Yhn (Jhn) 20:25 βάλω (balō) SAA1..S ‘of the nails and I may put of me the hand’ SR GNT Yhn 20:25 word 60
Yhn (Jhn) 20:27 βάλε (bale) MAA2..S ‘hand of you and put it into the side’ SR GNT Yhn 20:27 word 21
Yhn (Jhn) 21:6 βάλετε (balete) MAA2..P ‘and said to them throw to the right’ SR GNT Yhn 21:6 word 6
Yhn (Jhn) 21:6 ἔβαλον (ebalon) IAA3..P ‘net and you_all will_be finding them they throw therefore and no_longer’ SR GNT Yhn 21:6 word 19
Yhn (Jhn) 21:7 ἔβαλεν (ebalen) IAA3..S ‘for naked and throw himself into the’ SR GNT Yhn 21:7 word 32
Mark 2:22 βάλλει (ballei) IPA3..S ‘and no_one is putting wine new into’ SR GNT Mark 2:22 word 3
Mark 4:26 βάλῃ (balaʸ) SAA3..S ‘of god as a man may throw the seed on’ SR GNT Mark 4:26 word 15
Mark 7:27 βαλεῖν (balein) NAA.... ‘and to the little_dogs to throw it’ SR GNT Mark 7:27 word 28
Mark 7:30 βεβλημένον (beblaʸmenon) PEP.ANS ‘she found the little_child having_been laid on the bed’ SR GNT Mark 7:30 word 19
Mark 7:33 ἔβαλεν (ebalen) IAA3..S ‘crowd by himself he put the fingers of him’ SR GNT Mark 7:33 word 13
Mark 9:22 ἔβαλεν (ebalen) IAA3..S ‘into fire him it throw and into waters’ SR GNT Mark 9:22 word 9
Mark 9:42 βέβληται (beblaʸtai) IEP3..S ‘neck of him and he has_been throw into the sea’ SR GNT Mark 9:42 word 37
Mark 9:45 βληθῆναι (blaʸthaʸnai) NAP.... ‘two feet having to_be throw into geenna’ SR GNT Mark 9:45 word 36
Mark 9:47 βληθῆναι (blaʸthaʸnai) NAP.... ‘two eyes having to_be throw into geenna’ SR GNT Mark 9:47 word 30
Mark 11:23 βλήθητι (blaʸthaʸti) MAP2..S ‘this be taken_away and be throw into the sea’ SR GNT Mark 11:23 word 16
Mark 12:41 βάλλει (ballei) IPA3..S ‘how the crowd is throwing money into the’ SR GNT Mark 12:41 word 19
Mark 12:41 ἔβαλλον (eballon) IIA3..P ‘and many rich were throwing much’ SR GNT Mark 12:41 word 29
Mark 12:42 ἔβαλεν (ebalen) IAA3..S ‘one widow poor throw lepton_coins two which’ SR GNT Mark 12:42 word 9
Mark 12:43 ἔβαλεν (ebalen) IAA3..S ‘poor more than all throw of the ones throwing into’ SR GNT Mark 12:43 word 23
Mark 12:43 βαλλόντων (ballontōn) PPA.GMP ‘all throw of the ones throwing into the treasury’ SR GNT Mark 12:43 word 26
Mark 12:44 ἔβαλον (ebalon) IAA3..P ‘the wealth being_plentiful to them throw this woman but out_of’ SR GNT Mark 12:44 word 11
Mark 12:44 ἔβαλεν (ebalen) IAA3..S ‘all as_much_as she was having throw all the living’ SR GNT Mark 12:44 word 21
Mark 15:24 βάλλοντες (ballontes) PPA.NMP ‘the clothes of him throwing a lot for them’ SR GNT Mark 15:24 word 12
Mat 3:10 βάλλεται (balletai) IPP3..S ‘and into the fire is_being throw’ SR GNT Mat 3:10 word 25
Mat 4:6 βάλε (bale) MAA2..S ‘the son you are of god throw yourself down it has_been written’ SR GNT Mat 4:6 word 10
Mat 4:18 βάλλοντας (ballontas) PPA.AMP ‘the brother of him throwing a throwing_net into the’ SR GNT Mat 4:18 word 24
Mat 5:13 βληθὲν (blaʸthen) PAP.NNS ‘it is being_effective anymore except having_been throw out to_be_being trampled by’ SR GNT Mat 5:13 word 26
Mat 5:25 βληθήσῃ (blaʸthaʸsaʸ) IFP2..S ‘and into prison you will_be_being throw’ SR GNT Mat 5:25 word 36
Mat 5:29 βάλε (bale) MAA2..S ‘pluck_out it and throw it from you it is benefitting’ SR GNT Mat 5:29 word 14
Mat 5:29 βληθῇ (blaʸthaʸ) SAP3..S ‘the body of you may_be throw into geenna’ SR GNT Mat 5:29 word 33
Mat 5:30 βάλε (bale) MAA2..S ‘cut_off it and throw it from you it is benefitting’ SR GNT Mat 5:30 word 13
Mat 6:30 βαλλόμενον (ballomenon) PPP.AMS ‘tomorrow into the furnace being throw god thus is dressing’ SR GNT Mat 6:30 word 16
Mat 7:6 βάλητε (balaʸte) SAA2..P ‘to the dogs nor you_all may throw the pearls of you_all’ SR GNT Mat 7:6 word 8
Mat 7:19 βάλλεται (balletai) IPP3..S ‘and into fire is_being throw’ SR GNT Mat 7:19 word 11
Mat 8:6 βέβληται (beblaʸtai) IEP3..S ‘the servant of me has_been laid in the house’ SR GNT Mat 8:6 word 7
Mat 8:14 βεβλημένην (beblaʸmenaʸn) PEP.AFS ‘the mother_in_law of him having_been laid and being_feverish’ SR GNT Mat 8:14 word 13
Mat 9:2 βεβλημένον (beblaʸmenon) PEP.AMS ‘a paralytic on a bed having_been laid and having seen Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 9:2 word 9
Mat 9:17 βάλλουσιν (ballousin) IPA3..P ‘nor they are putting wine new into’ SR GNT Mat 9:17 word 2
Yhn (Jhn) 2:8 φέρετε (ferete) MPA2..P ‘draw now and be carrying to the the headwaiter they’ SR GNT Yhn 2:8 word 7
Yhn (Jhn) 2:8 ἤνεγκαν (aʸnegkan) IAA3..P ‘the headwaiter they and carried it’ SR GNT Yhn 2:8 word 13
Yhn (Jhn) 4:33 ἤνεγκεν (aʸnegken) IAA3..S ‘one_another not anyone brought to him something to eat’ SR GNT Yhn 4:33 word 13
Yhn (Jhn) 12:24 φέρει (ferei) IPA3..S ‘it may die_off much fruit it is bearing’ SR GNT Yhn 12:24 word 24
Yhn (Jhn) 15:2 φέρον (feron) PPA.ANS ‘in me not bearing fruit he is taking_away it’ SR GNT Yhn 15:2 word 6
Yhn (Jhn) 15:2 φέρον (feron) PPA.ANS ‘and every branch fruit bearing he is pruning it in_order_that’ SR GNT Yhn 15:2 word 16
Yhn (Jhn) 15:2 φέρῃ (feraʸ) SPA3..S ‘in_order_that fruit more it may_be bearing’ SR GNT Yhn 15:2 word 27
Yhn (Jhn) 15:4 φέρειν (ferein) NPA.... ‘not is able fruit to_be bearing of itself if’ SR GNT Yhn 15:4 word 13
Yhn (Jhn) 15:5 φέρει (ferei) IPA3..S ‘in him this one is bearing fruit much because’ SR GNT Yhn 15:5 word 17
Yhn (Jhn) 15:8 φέρητε (feraʸte) SPA2..P ‘that fruit much you_all may_be bearing and you_all may become to my’ SR GNT Yhn 15:8 word 12
Yhn (Jhn) 15:16 φέρητε (feraʸte) SPA2..P ‘may_be going and fruit may_be bearing and the fruit’ SR GNT Yhn 15:16 word 20
Yhn (Jhn) 18:29 φέρετε (ferete) IPA2..P ‘is saying what accusation you_all are bringing against man this’ SR GNT Yhn 18:29 word 16
Yhn (Jhn) 19:39 φέρων (ferōn) PPA.NMS ‘by night at the first bringing a wrapping of myrrh and’ SR GNT Yhn 19:39 word 15
Yhn (Jhn) 20:27 φέρε (fere) MPA2..S ‘thereafter he is saying to Thōmas be bringing the finger of you’ SR GNT Yhn 20:27 word 5
Yhn (Jhn) 20:27 φέρε (fere) MPA2..S ‘hands of me and be bringing the hand of you’ SR GNT Yhn 20:27 word 16
Yhn (Jhn) 21:10 ἐνέγκατε (enegkate) MAA2..P ‘is saying to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) bring from the fish’ SR GNT Yhn 21:10 word 5
Yhn (Jhn) 21:18 οἴσει (oisei) IFA3..S ‘will_be girding you and will_be bringing where not you are wanting’ SR GNT Yhn 21:18 word 37
Mark 1:32 ἔφερον (eferon) IIA3..P ‘set the sun they were bringing to him all’ SR GNT Mark 1:32 word 9
Mark 2:3 φέροντες (ferontes) PPA.NMP ‘and they are coming bringing to him a paralytic’ SR GNT Mark 2:3 word 5
Mark 4:8 ἔφερεν (eferen) IIA3..S ‘and being grown and it was bearing in thirty and’ SR GNT Mark 4:8 word 21
Mark 6:27 ἐνέγκαι (enegkai) NAA.... ‘king an executioner commanded to bring the head of him’ SR GNT Mark 6:27 word 11
Mark 6:28 ἤνεγκεν (aʸnegken) IAA3..S ‘and brought the head of him’ SR GNT Mark 6:28 word 2
Mark 7:32 φέρουσιν (ferousin) IPA3..P ‘and they are bringing to him a deaf and’ SR GNT Mark 7:32 word 2
Mark 8:22 φέρουσιν (ferousin) IPA3..P ‘to Baʸthsaida and they are bringing to him a blind man and’ SR GNT Mark 8:22 word 9
Mark 9:17 ἤνεγκα (aʸnegka) IAA1..S ‘the crowd Teacher I brought the son of me’ SR GNT Mark 9:17 word 13
Mark 9:19 φέρετε (ferete) MPA2..P ‘when I will_be tolerating of you_all be bringing him to me’ SR GNT Mark 9:19 word 27
Mark 9:20 ἤνεγκαν (aʸnegkan) IAA3..P ‘and they brought him to him’ SR GNT Mark 9:20 word 2
Mark 11:2 φέρετε (ferete) MPA2..P ‘untie it and be bringing it’ SR GNT Mark 11:2 word 41
Mark 12:15 φέρετέ (ferete) MPA2..P ‘why me you_all are testing be bringing to me a daʸnarion_coin in_order_that’ SR GNT Mark 12:15 word 15
Mark 12:16 ἤνεγκαν (aʸnegkan) IAA3..P ‘they and brought it and he is saying to them’ SR GNT Mark 12:16 word 3
Mark 15:22 φέρουσιν (ferousin) IPA3..P ‘and they are bringing him to the’ SR GNT Mark 15:22 word 3
Mat 7:18 ἐνεγκεῖν (enegkein) NAA.... ‘good fruits evil to bear nor a tree bad’ SR GNT Mat 7:18 word 7
Mat 14:11 ἠνέχθη (aʸneⱪthaʸ) IAP3..S ‘and was brought the head of him’ SR GNT Mat 14:11 word 2
Mat 14:11 ἤνεγκεν (aʸnegken) IAA3..S ‘to the little_girl and she brought it to the mother of her’ SR GNT Mat 14:11 word 14
Mat 14:18 φέρετέ (ferete) MPA2..P ‘he and said be bringing to me here them’ SR GNT Mat 14:18 word 4
Mat 17:17 φέρετέ (ferete) MPA2..P ‘when I will_be tolerating of you_all be bringing to me him here’ SR GNT Mat 17:17 word 24
Luke 5:18 φέροντες (ferontes) PPA.NMP ‘and see men carrying on a bed a man’ SR GNT Luke 5:18 word 4
Luke 15:23 φέρετε (ferete) MPA2..P ‘and be bringing the calf grain_fed’ SR GNT Luke 15:23 word 4
Luke 23:26 φέρειν (ferein) NPA.... ‘to him the stake to_be carrying behind Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 23:26 word 27
Luke 24:1 φέρουσαι (ferousai) PPA.NFP ‘the tomb they came bringing which they prepared spices’ SR GNT Luke 24:1 word 18
Acts 2:2 φερομένης (feromenaʸs) PPP.GFS ‘heaven a sound as being carried of a wind forceful and’ SR GNT Acts 2:2 word 10
Acts 4:34 ἔφερον (eferon) IIA3..P ‘houses were being selling them they were bringing the values of the things’ SR GNT Acts 4:34 word 22
Acts 4:37 ἤνεγκεν (aʸnegken) IAA3..S ‘by him of a field having sold it brought the money and’ SR GNT Acts 4:37 word 6
Acts 5:2 ἐνέγκας (enegkas) PAA.NMS ‘the wife and having brought portion a certain before’ SR GNT Acts 5:2 word 14
Acts 5:16 φέροντες (ferontes) PPA.NMP ‘surrounding the cities of Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) bringing the sick and being being_tormented ones’ SR GNT Acts 5:16 word 13
Acts 12:10 φέρουσαν (ferousan) PPA.AFS ‘the gate iron leading into the city’ SR GNT Acts 12:10 word 16
Acts 14:13 ἐνέγκας (enegkas) PAA.NMS ‘to the gates having brought with the crowds’ SR GNT Acts 14:13 word 25
Acts 25:18 ἔφερον (eferon) IIA3..P ‘accusers not_one charge they were bringing of which I was suspecting’ SR GNT Acts 25:18 word 8
Acts 27:15 ἐφερόμεθα (eferometha) IIP1..P ‘to the wind having given_up we were_being driven_along’ SR GNT Acts 27:15 word 12
Acts 27:17 ἐφέροντο (eferonto) IIP3..P ‘the gear thus they were_being driven_along’ SR GNT Acts 27:17 word 20
Rom 9:22 ἤνεγκεν (aʸnegken) IAA3..S ‘the powerful of him bore in much patience’ SR GNT Rom 9:22 word 14
2Tim 4:13 φέρε (fere) MPA2..S ‘with Karpos on coming be bringing and the scrolls’ SR GNT 2Tim 4:13 word 10
Heb 1:3 φέρων (ferōn) PPA.NMS ‘of the reality of him bearing and the things all’ SR GNT Heb 1:3 word 11
Heb 6:1 φερώμεθα (ferōmetha) SPP1..P ‘message to perfection we may_be_being brought not again a foundation’ SR GNT Heb 6:1 word 12
Heb 9:16 φέρεσθαι (feresthai) NPP.... ‘a covenant there_is the death necessity there_is to_be_being brought of the one having covenanted it’ SR GNT Heb 9:16 word 6
Heb 12:20 ἔφερον (eferon) IIA3..P ‘not they were bearing for the thing being instructing’ SR GNT Heb 12:20 word 2
Heb 13:13 φέροντες (ferontes) PPA.NMP ‘the derision of him bearing’ SR GNT Heb 13:13 word 11
1Pet 1:13 φερομένην (feromenaʸn) PPP.AFS ‘hope on the being brought to you_all grace at’ SR GNT 1Pet 1:13 word 13
2Pet 1:17 ἐνεχθείσης (eneⱪtheisaʸs) PAP.GFS ‘and glory a voice having_been brought to him such_as_this by’ SR GNT 2Pet 1:17 word 11
2Pet 1:18 ἐνεχθεῖσαν (eneⱪtheisan) PAP.AFS ‘heard from heaven having_been brought with him being’ SR GNT 2Pet 1:18 word 10
2Pet 1:21 ἠνέχθη (aʸneⱪthaʸ) IAP3..S ‘for by the will of a human was brought prophecy once but’ SR GNT 2Pet 1:21 word 5
2Pet 1:21 φερόμενοι (feromenoi) PPP.NMP ‘by the spirit holy being carried spoke from of god’ SR GNT 2Pet 1:21 word 14
2Pet 2:11 φέρουσιν (ferousin) IPA3..P ‘greater being not are bringing against them before’ SR GNT 2Pet 2:11 word 10
2Yhn (2Yohan or 2Jhn) 1:10 φέρει (ferei) IPA3..S ‘this teaching not is bringing not be receiving him’ SR GNT 2Yhn 1:10 word 12
Rev 21:24 φέρουσιν (ferousin) IPA3..P ‘kings of the earth are bringing the glory of them’ SR GNT Rev 21:24 word 21
Rev 21:26 οἴσουσιν (oisousin) IFA3..P ‘and they will_be bringing the glory and’ SR GNT Rev 21:26 word 2
Yhn (Jhn) 1:42 ἤγαγεν (aʸgagen) IAA3..S ‘he led him to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 1:42 word 3
Yhn (Jhn) 7:45 ἠγάγετε (aʸgagete) IAA2..P ‘for_reason why not you_all brought him’ SR GNT Yhn 7:45 word 19
Yhn (Jhn) 9:13 ἄγουσιν (agousin) IPA3..P ‘they are bringing him to the’ SR GNT Yhn 9:13 word 2
Yhn (Jhn) 10:16 ἀγαγεῖν (agagein) NAA.... ‘also_those it is fitting me to bring and of the voice’ SR GNT Yhn 10:16 word 19
Yhn (Jhn) 11:7 ἄγωμεν (agōmen) SPA1..P ‘he is saying to the apprentices/followers we may_be going into Youdaia again’ SR GNT Yhn 11:7 word 10
Yhn (Jhn) 11:15 ἄγωμεν (agōmen) SPA1..P ‘I was there but we may_be going to him’ SR GNT Yhn 11:15 word 12
Yhn (Jhn) 11:16 ἄγωμεν (agōmen) SPA1..P ‘Didumos/[twin] to the fellow-apprentices/followers may_be going also we in_order_that’ SR GNT Yhn 11:16 word 10
Yhn (Jhn) 14:31 ἄγωμεν (agōmen) SPA1..P ‘thus I am doing be raising we may_be going from_here’ SR GNT Yhn 14:31 word 21
Yhn (Jhn) 18:13 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘and they led him to Annas first’ SR GNT Yhn 18:13 word 2
Yhn (Jhn) 18:28 ἄγουσιν (agousin) IPA3..P ‘they are leading therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from’ SR GNT Yhn 18:28 word 1
Yhn (Jhn) 19:4 ἄγω (agō) IPA1..S ‘is saying to them see I am bringing to you_all him out’ SR GNT Yhn 19:4 word 13
Yhn (Jhn) 19:13 ἤγαγεν (aʸgagen) IAA3..S ‘having heard of messages these brought outside Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and’ SR GNT Yhn 19:13 word 11
Mark 1:38 ἄγωμεν (agōmen) SPA1..P ‘and he is saying to them we may_be going elsewhere into the’ SR GNT Mark 1:38 word 5
Mark 11:7 ἄγουσιν (agousin) IPA3..P ‘and they are bringing the colt to’ SR GNT Mark 11:7 word 4
Mark 13:11 ἄγωσιν (agōsin) SPA3..P ‘but whenever they may_be bringing you_all giving_over not’ SR GNT Mark 13:11 word 4
Mark 14:42 ἄγωμεν (agōmen) SPA1..P ‘be_being raised we may_be going see the one giving_over’ SR GNT Mark 14:42 word 2
Mat 10:18 ἀχθήσεσθε (aⱪthaʸsesthe) IFP2..P ‘and also kings you_all will_be_being brought on_account me for’ SR GNT Mat 10:18 word 9
Mat 21:2 ἀγάγετέ (agagete) MAA2..P ‘with her having untied them bring them to me’ SR GNT Mat 21:2 word 23
Mat 21:7 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘they brought the donkey and’ SR GNT Mat 21:7 word 2
Mat 26:46 ἄγωμεν (agōmen) SPA1..P ‘be_being raised we may_be going see has neared the one’ SR GNT Mat 26:46 word 2
Luke 4:1 ἤγετο (aʸgeto) IIP3..S ‘the Yordanaʸs/(Yardēn) and was_being led by the spirit’ SR GNT Luke 4:1 word 12
Luke 4:9 ἤγαγεν (aʸgagen) IAA3..S ‘he led and him to’ SR GNT Luke 4:9 word 2
Luke 4:29 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘of the city and they led him to the brow’ SR GNT Luke 4:29 word 9
Luke 4:40 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘ailing ones with diseases various they brought them to him’ SR GNT Luke 4:40 word 15
Luke 10:34 ἤγαγεν (aʸgagen) IAA3..S ‘his own mount he brought him to an inn’ SR GNT Luke 10:34 word 21
Luke 18:40 ἀχθῆναι (aⱪthaʸnai) NAP.... ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) commanded him to_be brought to him having neared’ SR GNT Luke 18:40 word 7
Luke 19:27 ἀγάγετε (agagete) MAA2..P ‘to reign over them bring here and strike_down’ SR GNT Luke 19:27 word 17
Luke 19:30 ἀγάγετε (agagete) MAA2..P ‘and having untied it bring it’ SR GNT Luke 19:30 word 24
Luke 19:35 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘and they led it to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 19:35 word 2
Luke 22:54 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘having captured and him they led him and brought_in him into’ SR GNT Luke 22:54 word 4
Luke 23:1 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘the multitude of them they led him to Pilatos’ SR GNT Luke 23:1 word 8
Luke 23:32 ἤγοντο (aʸgonto) IIP3..P ‘were_being led and also other’ SR GNT Luke 23:32 word 1
Luke 24:21 ἄγει (agei) IPA3..S ‘third this day it is coming from which these things’ SR GNT Luke 24:21 word 25
Acts 5:21 ἀχθῆναι (aⱪthaʸnai) NAP.... ‘to the prison to_be brought for them’ SR GNT Acts 5:21 word 41
Acts 5:26 ἦγεν (aʸgen) IIA3..S ‘with the attendants was bringing them not with’ SR GNT Acts 5:26 word 10
Acts 5:27 ἀγαγόντες (agagontes) PAA.NMP ‘having brought and them they set them’ SR GNT Acts 5:27 word 1
Acts 6:12 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘they seized him and brought him to the council’ SR GNT Acts 6:12 word 17
Acts 8:32 ἤχθη (aʸⱪthaʸ) IAP3..S ‘a sheep to the slaughter he was led and as a lamb’ SR GNT Acts 8:32 word 15
Acts 9:2 ἀγάγῃ (agagaʸ) SAA3..S ‘and women having_been bound he may bring them to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Acts 9:2 word 26
Acts 9:21 ἀγάγῃ (agagaʸ) SAA3..S ‘in_order_that having_been bound them he may bring to the chief_priests’ SR GNT Acts 9:21 word 34
Acts 9:27 ἤγαγεν (aʸgagen) IAA3..S ‘but having taken_hold_of him brought him to the ambassadors’ SR GNT Acts 9:27 word 5
Acts 11:26 ἤγαγεν (aʸgagen) IAA3..S ‘and having found him he brought him to Antioⱪeia it became’ SR GNT Acts 11:26 word 6
Acts 13:23 ἤγαγεν (aʸgagen) IAA3..S ‘seed according_to promise brought to Israaʸl/(Yisrāʼēl) a saviour Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 13:23 word 11
Acts 17:15 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘and appointing Paulos brought him to Athaʸnai and’ SR GNT Acts 17:15 word 8
Acts 17:19 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘the Areios Hill they brought him saying we are being_able to know’ SR GNT Acts 17:19 word 15
Acts 18:12 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘Youdaiōns against Paulos and they led him to the’ SR GNT Acts 18:12 word 26
Acts 19:37 ἠγάγετε (aʸgagete) IAA2..P ‘you_all brought for men these’ SR GNT Acts 19:37 word 1
Acts 19:38 ἄγονται (agontai) IPP3..P ‘anyone a matter courts are_being brought and proconsuls there are’ SR GNT Acts 19:38 word 20
Acts 20:12 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘they brought and the boy’ SR GNT Acts 20:12 word 2
Acts 21:16 ἄγοντες (agontes) PPA.NMP ‘Kaisareia with us bringing us with whom we may_be lodged’ SR GNT Acts 21:16 word 11
Acts 21:34 ἄγεσθαι (agesthai) NPP.... ‘the commotion he commanded to_be_being brought him into the’ SR GNT Acts 21:34 word 24
Acts 22:5 ἄξων (axōn) PFA.NMS ‘to Damaskos/(Dammeseq) I was going going_to bring also the ones there’ SR GNT Acts 22:5 word 29
Acts 23:10 ἄγειν (agein) NPA.... ‘from midst of them to_be bringing him and into the’ SR GNT Acts 23:10 word 32
Acts 23:18 ἤγαγεν (aʸgagen) IAA3..S ‘therefore having taken him brought him to the commander’ SR GNT Acts 23:18 word 6
Acts 23:18 ἀγαγεῖν (agagein) NAA.... ‘asked this young_man to lead to you having’ SR GNT Acts 23:18 word 22
Acts 23:31 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘to them having taken_up Paulos brought him by night to’ SR GNT Acts 23:31 word 12
Acts 25:6 ἀχθῆναι (aⱪthaʸnai) NAP.... ‘tribunal he commanded Paulos to_be brought’ SR GNT Acts 25:6 word 27
Acts 25:17 ἀχθῆναι (aⱪthaʸnai) NAP.... ‘the tribunal I commanded to_be brought the man’ SR GNT Acts 25:17 word 17
Acts 25:23 ἤχθη (aʸⱪthaʸ) IAP3..S ‘and having commanded Faʸstos was brought Paulos’ SR GNT Acts 25:23 word 35
Rom 2:4 ἄγει (agei) IPA3..S ‘to repentance you is leading’ SR GNT Rom 2:4 word 23
Rom 8:14 ἄγονται (agontai) IPP3..P ‘for by the spirit of god are_being led these the sons of god’ SR GNT Rom 8:14 word 5
1Cor 12:2 ἤγεσθε (aʸgesthe) IIP2..P ‘silent as would you_all were_being led being led_away you’ SR GNT 1Cor 12:2 word 13
Gal 5:18 ἄγεσθε (agesthe) IPP2..P ‘if but by the spirit you_all are_being led not you_all are under’ SR GNT Gal 5:18 word 4
1Th 4:14 ἄξει (axei) IFA3..S ‘having_been fallen_asleep through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) will_be bringing with him’ SR GNT 1Th 4:14 word 20
2Tim 3:6 ἀγόμενα (agomena) PPP.ANP ‘silly_women having_been heaped with sins being led by lusts various’ SR GNT 2Tim 3:6 word 19
2Tim 4:11 ἄγε (age) MPA2..S ‘me Markos having taken_up be bringing him with yourself he is’ SR GNT 2Tim 4:11 word 8
Heb 2:10 ἀγαγόντα (agagonta) PAA.AMS ‘sons to glory having brought the originator of the’ SR GNT Heb 2:10 word 17
Yac (Jam) 4:13 ἄγε (age) MPA2..S ‘be come now you_all saying’ SR GNT Yac 4:13 word 1
Yac (Jam) 5:1 ἄγε (age) MPA2..S ‘be come now you_all rich ones’ SR GNT Yac 5:1 word 1
Mat 18:24 προσήχθη (prosaʸⱪthaʸ) IAP3..S ‘and of him to_be settling_accounts was brought one to him a debtor’ SR GNT Mat 18:24 word 5
Luke 9:41 προσάγαγε (prosagage) MAA2..S ‘and I will_be tolerating of you_all bring_forward here the son’ SR GNT Luke 9:41 word 24
Acts 12:6 προσαγαγεῖν (prosagagein) NAA.... ‘when and was going to bring_forth him Haʸrōdaʸs on night’ SR GNT Acts 12:6 word 8
Acts 16:20 προσαγαγόντες (prosagagontes) PAA.NMP ‘and having brought_forward them to the officers’ SR GNT Acts 16:20 word 2
Acts 27:27 προσάγειν (prosagein) NPA.... ‘were suspecting the sailors to_be coming_near a certain to them land’ SR GNT Acts 27:27 word 20
1Pet 3:18 προσαγάγῃ (prosagagaʸ) SAA3..S ‘the unrighteous in_order_that you_all he may bringing_forward to god having_been put_to_death on_one_hand’ SR GNT 1Pet 3:18 word 20
Acts 21:26 προσφορά (prosfora) NFS ‘each of them the offering’ SR GNT Acts 21:26 word 35
Acts 24:17 προσφοράς (prosforas) AFP ‘of me I arrived and offerings’ SR GNT Acts 24:17 word 14
Rom 15:16 προσφορὰ (prosfora) NFS ‘in_order_that may become the offering of the pagans acceptable’ SR GNT Rom 15:16 word 23
Eph 5:2 προσφορὰν (prosforan) AFS ‘himself for us an offering and a sacrifice to god’ SR GNT Eph 5:2 word 18
Heb 10:5 προσφορὰν (prosforan) AFS ‘he is saying sacrifice and offering not you wanted a body’ SR GNT Heb 10:5 word 9
Heb 10:8 προσφορὰς (prosforas) AFP ‘saying sacrifices and offerings and whole_burnt_offerings and offerings’ SR GNT Heb 10:8 word 8
Heb 10:10 προσφορᾶς (prosforas) GFS ‘we are through the offering of the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Heb 10:10 word 9
Heb 10:14 προσφορᾷ (prosfora) DFS ‘by one for offering he has perfected for continual’ SR GNT Heb 10:14 word 3
Heb 10:18 προσφορὰ (prosfora) NFS ‘forgiveness of these is no_longer there_is an offering for sin’ SR GNT Heb 10:18 word 7
Key: N=noun V=verb AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular IEP3..S=indicative,perfect,passive,3rd person singular IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IFP2..P=indicative,future,passive,2nd person plural IFP2..S=indicative,future,passive,2nd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IIP1..P=indicative,imperfect,passive,1st person plural IIP2..P=indicative,imperfect,passive,2nd person plural IIP3..P=indicative,imperfect,passive,3rd person plural IIP3..S=indicative,imperfect,passive,3rd person singular IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPP2..P=indicative,present,passive,2nd person plural IPP3..P=indicative,present,passive,3rd person plural IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular MAP2..S=imperative,aorist,passive,2nd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NAP....=infinitive,aorist,passive NFS=nominative,feminine,singular NPA....=infinitive,present,active NPP....=infinitive,present,passive PAA.AMS=participle,aorist,active,accusative,masculine,singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAP.AFS=participle,aorist,passive,accusative,feminine,singular PAP.GFS=participle,aorist,passive,genitive,feminine,singular PAP.NMS=participle,aorist,passive,nominative,masculine,singular PAP.NNS=participle,aorist,passive,nominative,neuter,singular PEA.GMS=participle,perfect,active,genitive,masculine,singular PEP.AFS=participle,perfect,passive,accusative,feminine,singular PEP.AMS=participle,perfect,passive,accusative,masculine,singular PEP.ANS=participle,perfect,passive,accusative,neuter,singular PEP.NMS=participle,perfect,passive,nominative,masculine,singular PFA.NMS=participle,future,active,nominative,masculine,singular PPA.AFS=participle,present,active,accusative,feminine,singular PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.ANS=participle,present,active,accusative,neuter,singular PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPA.NFP=participle,present,active,nominative,feminine,plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPP.AFS=participle,present,passive,accusative,feminine,singular PPP.AMS=participle,present,passive,accusative,masculine,singular PPP.ANP=participle,present,passive,accusative,neuter,plural PPP.GFS=participle,present,passive,genitive,feminine,singular PPP.NFP=participle,present,passive,nominative,feminine,plural PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular SAP3..S=subjunctive,aorist,passive,3rd person singular SPA1..P=subjunctive,present,active,1st person plural SPA2..P=subjunctive,present,active,2nd person plural SPA2..S=subjunctive,present,active,2nd person singular SPA3..P=subjunctive,present,active,3rd person plural SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular SPP1..P=subjunctive,present,passive,1st person plural