Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #14016

ἸεριχώMat 20

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form Ἰεριχώ (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘Ἰεριχώ’ (N-GFS) has 2 different glosses: ‘of Yeriⱪō/(Yərīḩō)’, ‘Yeriⱪō/(Yərīḩō)’.

(In the VLT, the word form ‘Ἰεριχώ’ (N-GFS) has 2 different glosses: ‘of Jericho’, ‘Jericho’).

Mark 10:46 ‘going_out him from Yeriⱪō/(Yərīḩō) and the apprentices/followers’ SR GNT Mark 10:46 word 10

OET-LV: 46And they_are_coming to Yeriⱪō/(Yərīḩō).   And him and the apprentices/followers of_him and a_ large _crowd going_out from Yeriⱪō, Bartimaios blind beggar, the a_son of_Timaios, was_sitting beside the road.   (MRK_10:46)

OET-RV: 46They arrived at Jericho, and then when Yeshua and his followers were leaving again with a large crowd following, they came across blind Bartimayos sitting beside the path begging. (MRK 10:46)

Heb 11:30 ‘by faith the walls of Yeriⱪō/(Yərīḩō) fell having_been surrounded for’ SR GNT Heb 11:30 word 4

OET-LV: 30By_faith the walls of_Yeriⱪō/(Yərīḩō) fell, having_been_surrounded for seven days.   (HEB_11:30)

OET-RV: 30By faith, Yericho’s walls collapsed after they’d walked around them for seven days. (HEB 11:30)

Key: N=noun GFS=genitive,feminine,singular