Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #17814

ἀποδημῶνMat 25

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀποδημῶν (V-PPA·NMS) in the Greek originals

The word form ‘ἀποδημῶν’ (V-PPA·NMS) is always and only glossed as ‘travelling’.

(In the VLT, the word form ‘ἀποδημῶν’ (V-PPA·NMS) was always and only glossed as ‘traveling’).

The various word forms of the root word (lemma) ‘apodēmeō’ have 3 different glosses: ‘he travelled’, ‘travelled’, ‘travelling’.

Greek words (1) other than ἀποδημῶν (V-PPA·NMS) with a gloss related to ‘travelling’

MARK 13:34ἀπόδημος (apodaʸmos) A-NMS Lemma=apodēmos ‘like a man travelling it_is having left the house’ SR GNT Mark 13:34 word 5

OET-LV: 34Like a_man travelling it_is, having_left the house of_him, and having_given the authority to_the slaves of_him, to_each the work of_him, and to_the doorkeeper he_commanded that he_may_be_watching.   (MRK_13:34)

OET-RV: 34It can all be compared to a man who was about to leave his house and go on a trip. Before he leaves, he gives certain jobs and responsibilities to his various slaves, and instructs his security guard to stay alert. (MRK 13:34)

Key: A=adjective V=verb NMS=nominative,masculine,singular