Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 14:55
Συνέδριον (Sunedrion) ‘and all the council were seeking against Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’
Strongs=48920 Lemma=sunedrion
Word role=noun case=nominative gender=neuter number=singular
Year=33 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Συνέδριον’ (N-NNS) is always and only glossed as ‘council’.
(In the VLT, the word form ‘Συνέδριον’ (N-NNS) was always and only glossed as ‘Sanhedrin’).
Mark 15:1 ‘and all the council having bound Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) they carried_away him’ SR GNT Mark 15:1 word 23
OET-LV: 15 And immediately in_the_morning, the chief_priests having_established a_counsel, with the elders and scribes, and all the council, having_bound the Yaʸsous, they_carried_ him _away and they_gave_ him _over to_Pilatos. (MRK_15:1)
OET-RV: 15 First thing in the morning, the chief priests called a meeting with the elders and the religious teachers and all the council, and they ordered that Yeshua be tied up and taken over to Governor Pilate. (MRK 15:1)
Mat 26:59 ‘chief_priests and the council whole were seeking false_witness’ SR GNT Mat 26:59 word 9
OET-LV: 59 And the chief_priests and the whole council were_seeking false_witness against the Yaʸsous so_that they_may_put_ him _to_death, (MAT_26:59)
OET-RV: 59 The chief priests and the whole council tried to find people who would bring false accusations against Yeshua so they could sentence him to death, (MAT 26:59)
The various word forms of the root word (lemma) ‘sunedrion’ have 3 different glosses: ‘the council’, ‘council’, ‘councils’.
Have 18 other words (Συνέδριον, Συνεδρίου, Συνεδρίῳ, Γερουσίαν, Συνεδρίῳ, Συνεδρίῳ, Συνεδρίου, Συνεδρίῳ, Συνεδρίῳ, Συνεδρίῳ, Συνεδρίῳ, Συνέδριον, Συνέδριον, Συνεδρίου, Συνέδριον, Συνέδριον, Συνέδριον, Συνέδριον) with 2 lemmas altogether (gerousia, sunedrion)
YHN 11:47 Συνέδριον (Sunedrion) N-ANS ‘and the Farisaios_party the council and they were saying what’ SR GNT Yhn 11:47 word 8
OET-LV: 47 Therefore the chief_priests and the Farisaios_party gathered_together the_council, and they_were_saying: What are_we_doing, because this the man is_doing many signs? (JHN_11:47)
OET-RV: 47 So the chief priests and the Pharisee party called a formal meeting and asked, “What should we do because this man is doing many miracles. (JHN 11:47)
MAT 5:22 Συνεδρίῳ (Sunedriōi) N-DNS ‘liable will_be to the council whoever and may say’ SR GNT Mat 5:22 word 29
OET-LV: 22 But I am_saying to_you_all that everyone which being_angered by_the brother of_him, will_be liable to_the judgement, and whoever wishfully may_say to_the brother of_him: Raca, will_be liable to_the council, and whoever wishfully may_say: Foolish, will_be liable to the geenna of_ the _fire. (MAT_5:22)
OET-RV: 22 But I’m telling you that anyone who gets angry at another will be liable for judgement, and anyone who calls another person a numbskull will have to face the court, and if you call them a fool, you’re liable for hellfire. (MAT 5:22)
LUKE 22:66 Συνέδριον (Sunedrion) N-ANS ‘him into the council of them’ SR GNT Luke 22:66 word 22
OET-LV: 66 And when it_became day, the council_of_elders of_the people, both chief_priests and scribes was_gathered_together, and they_led_away him into the council of_them (LUK_22:66)
OET-RV: 66 As the daylight came, the council of local elders including both the chief priests and the religious teachers, gathered together and Yeshua was led in to the council (LUK 22:66)
ACTs 4:15 Συνεδρίου (Sunedriou) N-GNS ‘them outside the council to go_away they were conferring with’ SR GNT Acts 4:15 word 7
OET-LV: 15 But having_commanded them to_go_away outside the council, they_were_conferring with one_another (ACT_4:15)
OET-RV: 15 So they had them removed from the room, and they asked each other, (ACT 4:15)
ACTs 5:21 Συνέδριον (Sunedrion) N-ANS ‘him they called_together the council and all the’ SR GNT Acts 5:21 word 28
OET-LV: 21 And having_heard, they_came_in by the dawn into the temple, and they_were_teaching. And having_arrived the chief_priest and the ones with him, they_called_together the council and all the council of_the sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), and they_sent_out to the prison for_them to_be_brought. (ACT_5:21)
OET-RV: 21 So at dawn, having taken notice of the messenger, they went into the temple and started teaching the people there again.
¶ When the chief priest arrived with his companions, they called together the religious council and also the political council of Yisrael, then called for the missionaries to be brought in from the prison. (ACT 5:21)
ACTs 5:21 Γερουσίαν (Gerousian) N-AFS Lemma=gerousia ‘and all the council of the sons of Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Acts 5:21 word 32
OET-LV: 21 And having_heard, they_came_in by the dawn into the temple, and they_were_teaching. And having_arrived the chief_priest and the ones with him, they_called_together the council and all the council of_the sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), and they_sent_out to the prison for_them to_be_brought. (ACT_5:21)
OET-RV: 21 So at dawn, having taken notice of the messenger, they went into the temple and started teaching the people there again.
¶ When the chief priest arrived with his companions, they called together the religious council and also the political council of Yisrael, then called for the missionaries to be brought in from the prison. (ACT 5:21)
ACTs 5:27 Συνεδρίῳ (Sunedriōi) N-DNS ‘they set them in the council and asked them’ SR GNT Acts 5:27 word 7
OET-LV: 27 And having_brought them, they_set them in the council. And the chief_priest asked them (ACT_5:27)
OET-RV: 27 So they brought them in and stood them in front of the council, where the chief priest addressed them, (ACT 5:27)
ACTs 5:34 Συνεδρίῳ (Sunedriōi) N-DNS ‘a certain in the council Farisaios_party_member by the name Gamaliaʸl/(Gamlīʼēl)’ SR GNT Acts 5:34 word 8
OET-LV: 34 But a_certain Farisaios_party_member by_the_name Gamaliaʸl/(Gamlīʼēl) having_risen_up in the council, a_law_teacher honoured by_all the people, he_commanded them to_make the men. outside a_little time. (ACT_5:34)
OET-RV: 34 but a certain member of the Pharisee party named Gamaliel stood up in the council chamber. He was a law teacher respected by all the community, and he ordered the guards to take them outside for a while, (ACT 5:34)
ACTs 5:41 Συνεδρίου (Sunedriou) N-GNS ‘from the presence of the council that they were considered_worthy for’ SR GNT Acts 5:41 word 10
OET-LV: 41 Therefore they indeed were_going, rejoicing from the_presence of_the council that they_were_considered_worthy to_be_dishonoured for his name. (ACT_5:41)
OET-RV: 41 So the missionaries left the councils, very excited that they were considered worthy to be disgraced because of Yeshua. (ACT 5:41)
ACTs 6:12 Συνέδριον (Sunedrion) N-ANS ‘brought him to the council’ SR GNT Acts 6:12 word 20
OET-LV: 12 And they_stirred_up the people, and the elders, and the scribes, and having_approached, they_seized him and brought him to the council, (ACT_6:12)
OET-RV: 12 So they stirred up the people and the elders and the law teachers and so they approached Stephen and arrested him and brought him to the council chambers. (ACT 6:12)
ACTs 6:15 Συνεδρίῳ (Sunedriōi) N-DNS ‘sitting in the council saw the face’ SR GNT Acts 6:15 word 15
OET-LV: 15 And having_looked_intently at him, all the ones sitting in the council saw the face of_him, as_if the_face of_an_messenger. (ACT_6:15)
OET-RV: 15 So then the council members looked across at Stephen and saw that his face was shining like that of one of God’s messengers. (ACT 6:15)
ACTs 22:30 Συνέδριον (Sunedrion) N-ANS ‘and all the council and having brought_down Paulos’ SR GNT Acts 22:30 word 30
OET-LV: 30 But on_the day of_next, wishing to_know the for_certain, which why he_is_being_accused by the Youdaiōns, he_released him, and commanded the chief_priests and all the council, to_come_together, and having_brought_down the Paulos, he_set him among them. (ACT_22:30)
OET-RV: 30 The next day, the Roman commander still wanted to know what was behind the anger of the Jews, so he had Paul released from the cell, but brought him down to a room where he’d ordered the chief priests and the Jewish council to convene. Paul was given a seat (ACT 22:30)
ACTs 23:1 Συνεδρίῳ (Sunedriōi) N-DNS ‘having looked_intently and at the council Paulos said men’ SR GNT Acts 23:1 word 6
OET-LV: 23 And the Paulos having_looked_intently at_the council said: Men, brothers, I in_all conscience have_lived_as_citizen good to_ the _god until this the day. (ACT_23:1)
OET-RV: 23 and looking directly at the council members said, “Men, brothers, all my life I have lived before God as a good citizen and with a clean conscience.” (ACT 23:1)
ACTs 23:6 Συνεδρίῳ (Sunedriōi) N-DNS ‘he was crying_out in the council men brothers I’ SR GNT Acts 23:6 word 19
OET-LV: 6 But the Paulos having_known that the one part is of_Saddoukaios_sect, but the the_other of_Farisaios_party, he_was_crying_out in the council: Men, brothers, I am a_Farisaios_party_member, the_son of_Farisaios_party, I am_being_judged concerning the_hope and resurrection of_the_dead. (ACT_23:6)
OET-RV: 6 But then, knowing that the council consisted of some from the sect of the Sadducees and some from the Pharisees’ party, Paul continued loudly, “Men, brothers, like my father, I’m a member of the Pharisees and I’m being tried today concerning the hope and the resurrection of the dead!” (ACT 23:6)
ACTs 23:15 Συνεδρίῳ (Sunedriōi) N-DNS ‘commander with the council so_that he may bring_down him’ SR GNT Acts 23:15 word 17
OET-LV: 15 Therefore now you_all with the council report to_the commander, so_that he_may_bring_ him _down to you_all, as going to_be_investigating more_exactly the things concerning him, and we are ready to_kill him before the time him to_near, which. (ACT_23:15)
OET-RV: 15 So you guys assemble the council and report to the commander so that he’ll bring him down to you all as if you need more information about his actions, and then we’ll have an opportunity to kill before he gets here. (ACT 23:15)
ACTs 23:20 Συνέδριον (Sunedrion) N-ANS ‘you may bring_down into the council as going something’ SR GNT Acts 23:20 word 17
OET-LV: 20 And he_said, that The Youdaiōns decided which to_ask you, so_that tomorrow you_may_bring_down the Paulos into the council, as going to_be_inquiring something more_exactly concerning him. (ACT_23:20)
OET-RV: 20 “The Jews have decided to ask you,” he said, “that tomorrow you bring Paul down to the council as if they wanted to question him further. (ACT 23:20)
ACTs 23:28 Συνέδριον (Sunedrion) N-ANS ‘I brought_down him to the council of them’ SR GNT Acts 23:28 word 17
OET-LV: 28 And wishing to_know the charge because_of which they_were_indicting against_him, I_brought_down him to the council of_them. (ACT_23:28)
OET-RV: 28 I wanted to know what they were accusing him of, so I took him down to their council meeting, (ACT 23:28)
ACTs 24:20 Συνεδρίου (Sunedriou) N-GNS ‘of me before the council’ SR GNT Acts 24:20 word 16
OET-LV: 20 Or let_ these themselves _say, what they_found wrong, having_stood of_me before the council, (ACT_24:20)
OET-RV: 20 Even these ones here now should explain what their council found me guilty of, (ACT 24:20)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular ANS=accusative,neuter,singular DNS=dative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular