Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #110971

προνοούμενοιRom 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form προνοούμενοι (V-PPM·NMP) in the Greek originals

The word form ‘προνοούμενοι’ (V-PPM·NMP) is always and only glossed as ‘providing’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘pronoeō’ have 3 different glosses: ‘is providing’, ‘we are providing’, ‘providing’.

Greek words (2) other than προνοούμενοι (V-PPM·NMP) with a gloss related to ‘providing’

2 COR 8:21προνοοῦμεν (pronooumen) V-IPA1··P ‘we are providing for/because good not’ SR GNT 2 Cor 8:21 word 2

OET-LV: 21for/because we_are_providing good, not only before the_master, but also before people.   (CO2_8:21)

OET-RV: 21because we are providing good, not only towards Yahweh, but also for people. (CO2 8:21)

1 TIM 5:8προνοεῖ (pronoei) V-IPA3··S ‘most_of_all household not is providing the faith he has disowned’ SR GNT 1 Tim 5:8 word 11

OET-LV: 8But if anyone is_ not _providing of_their own and most_of_all household, he_has_disowned the faith, and is worse than an_unbeliever.   (TI1_5:8)

OET-RV: 8because if someone is not providing for their own household, then they’ve rejected their faith in God and they’re acting worse than an unbeliever. (TI1 5:8)

Key: V=verb