Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #106107

ἀποστολὴνRom 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἀποστολὴν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘ἀποστολὴν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘commission’.

Gal 2:8 ‘having worked in Petros for commission of the circumcision worked’ SR GNT Gal 2:8 word 6

Greek words (2) other than ἀποστολὴν (N-AFS) with a gloss related to ‘commission’

ACTs 1:25ἀποστολῆς (apostolaʸs) N-GFS ‘of service this and commission from which broke_from’ SR GNT Acts 1:25 word 10

1COR 9:2ἀποστολῆς (apostolaʸs) N-GFS ‘seal of me of the commission you_all are in’ SR GNT 1Cor 9:2 word 16

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular