Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #137406

σεμνότητος1 Tim 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form σεμνότητος (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘σεμνότητος’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘dignity’.

Greek words (2) other than σεμνότητος (N-GFS) with a gloss related to ‘dignity’

1 TIM 2:2σεμνότητι (semnotaʸti) N-DFS ‘all devoutness and dignity’ SR GNT 1 Tim 2:2 word 19

OET-LV: 2for kings and all who being in prominence, in_order_that we_may_be_going_by a_tranquil and quiet living in all devoutness and dignity.   (TI1_2:2)

OET-RV: 2So too for national leaders and other prominent officials so that we can live a quiet and tranquil life with all devoutness and dignity. (TI1 2:2)

TIT 2:7σεμνότητα (semnotaʸta) N-AFS ‘your teaching incorruption dignity’ SR GNT Tit 2:7 word 16

OET-LV: 7about all things yourself bringing_about an_example of_good works, in your teaching, incorruption, dignity, (TIT_2:7)

OET-RV: 7Be a good example in everything you do and in your teaching. Don’t be led astray, maintain your dignity, (TIT 2:7)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular