Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘מַעֲדְיָה’ (maˊₐdəyāh)

מַעֲדְיָה

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘מַעֲדְיָה’ (maˊₐdəyāh) in the Hebrew originals

NEH 12:5מַֽעַדְיָה (maˊadyāh) Np contextual word gloss=‘Moadiah’ word gloss=‘Maˊₐdəyāh’ OSHB NEH 12:5 word 2

OET-LV: 5Miyyāmin Moadiah Bilgah.   (NEH_12:5)

OET-RV:  •  5Miyyamin, Moadyah, and Bilgah, (NEH 12:5)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘מעדיה’ (mˊdyh)

Have 6 uses of Hebrew root (lemma)מָעַד’ (māˊad) in the Hebrew originals

2 SAM 22:37מָעֲדוּ (māˊₐdū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_slip’ word gloss=‘slip’ OSHB 2 SAM 22:37 word 5

OET-LV: 37You_enlarge step[s]_of_my under_me and_not ankles_of_my they_slip.   (SA2_22:37)

OET-RV: 37You helped me make large strides,
 ⇔ and stopped my feet from slipping. (SA2 22:37)

JOB 12:5לְ,מוֹעֲדֵי (lə, mōˊₐdēy) R,Vqrmpc contextual morpheme glosses=‘[belongs]_to, [those_who_are]_slipping_of’ morpheme glosses=‘for, unstable_of’ OSHB JOB 12:5 word 6

OET-LV: 5belongs_to_disaster contempt to_the_thought_of one_at_ease a_push belongs_to_those_who_are_slipping_of foot.   (JOB_12:5)

OET-RV: 5People who are comfortable have contempt for misfortune
 ⇔ for those whose feet seem to be slipping away. (JOB 12:5)

PSA 18:37מָעֲדוּ (māˊₐdū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_slip’ word gloss=‘slip’ OSHB PSA 18:37 word 5

OET-LV: 37 you_enlarge step[s]_of_my under_me and_not ankles_of_my they_slip.   (PSA_18:37)

OET-RV: 37I chased my enemies and overtook them.
 ⇔ ≈ I didn’t turn back until they were destroyed. (PSA 18:37)

PSA 26:1אֶמְעָד (ʼemˊād) Vqi1cs contextual word gloss=‘I_will_slip’ word gloss=‘wavering’ OSHB PSA 26:1 word 11

OET-LV: 26of_Dāvid vindicate_me Oh_YHWH if/because I in_my_of_integrity I_have_walked and_in_YHWH I_have_trusted not I_will_slip.   (PSA_26:1)

OET-RV: A song by David.
 ⇔  26Declare me innocent, Yahweh, because I have walked with integrity.
 ⇔ ≈ I’ve trusted in Yahweh without wavering. (PSA 26:1)

PSA 37:31תִמְעַד (timˊad) Vqi3fs contextual word gloss=‘it_slips’ word gloss=‘slip’ OSHB PSA 37:31 word 5

OET-LV: 31The_law_of his/its_god is_in_his_of_heart not steps_of_his it_slips.   (PSA_37:31)

OET-RV: 31God’s law is always on their minds.
 ⇔ Their feet won’t slip. (PSA 37:31)

PSA 69:24הַמְעַֽד (hamˊad) Vhv2ms contextual word gloss=‘make_to_shake’ word gloss=‘tremble’ OSHB PSA 69:24 word 6

OET-LV: 24 eyes_of_their may_they_grow_dim from_seeing and_their_of_loins continually make_to_shake.   (PSA_69:24)

OET-RV: 24Pour your indignation out on them,
 ⇔ ≈ and let the fierceness of your anger overtake them. (PSA 69:24)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)מעד’ (mˊd) in the Hebrew originals

PROV 25:19מוּעָדֶת (mūˊādet) VQsfsa contextual word gloss=‘slipped’ word gloss=‘lame’ OSHB PROV 25:19 word 4

OET-LV: 19A_tooth broken and_a_foot slipped the_confidence one_who_acts_treacherously in/on_day trouble.   (PRO_25:19)

OET-RV: 19Having confidence in someone who acts treacherously in a time of trouble,
 ⇔ is like having a broken tooth, or having your foot slip. (PRO 25:19)

Have 8 uses of Hebrew root (lemma)עֲדָיָה’ (ˊₐdāyāh) in the Hebrew originals

2 KI 22:1עֲדָיָה (ˊₐdāyāh) Np contextual word gloss=‘of_Adaiah’ word gloss=‘ˊAdāyāh’ OSHB 2 KI 22:1 word 15

OET-LV: 22was_a_son_of eight year[s] Yʼoshiyyāh when_he_became_king and_thirty and_one year[s] he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother was_Yədīdāh/(Jedidah) the_daughter_of ˊAdāyāh from_Bāʦəqat.   (KI2_22:1)

OET-RV: 22Yoshiyyah was eight when he became king, and he reigned from Yerushalem for thirty-one years. (His mother was Adayah’s daughter Yedidah from Batskat.) (KI2 22:1)

1 CHR 6:26עֲדָיָה (ˊₐdāyāh) Np contextual word gloss=‘of_Adaiah’ word gloss=‘ˊAdāyāh’ OSHB 1 CHR 6:26 word 6

OET-LV: 26 the_son_of Ethni the_son_of Zeraḩ the_son_of ˊAdāyāh.   (CH1_6:26)

OET-RV: 26and a son also named Elkanah. Elkanah’s son was Tsofai. Tsofai’s son was Nahat. (CH1 6:26)

1 CHR 8:21וַ,עֲדָיָה (va, ˊₐdāyāh) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Adaiah’ morpheme glosses=‘and, Adaiah’ OSHB 1 CHR 8:21 word 1

OET-LV: 21And_ˊAdāyāh and_Bərāʼyāh and_Shimrāt were_the_sons_of Shimˊī.   (CH1_8:21)

OET-RV: 19-21 19-21Another of Benyamin’s descendants was Shimei. Shimei’s descendants included Yakim, Zikri, Zavdi, Elienai, Tsilletai, Eliel, Adayah, Berayah, and Shimrat. (CH1 8:21)

1 CHR 9:12וַ,עֲדָיָה (va, ˊₐdāyāh) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Adaiah’ morpheme glosses=‘and, Adaiah’ OSHB 1 CHR 9:12 word 1

OET-LV: 12and_ˊAdāyāh the_son_of Yəroḩām the_son_of Fashḩūr the_son_of Malkīyyāh and_Maˊₐsay the_son_of ˊAdīʼēl the_son_of Yaḩzērāh/(Jahzerah) the_son_of Məshullām the_son_of Məshillēmīt the_son_of ʼImmēr.   (CH1_9:12)

OET-RV: 12Adayah (who was Yeroham’s son, Yeroham was Pashhur’s son, Pashhur was Malkiyah’s son), and Maasai (who was Adiel’s son, Adiel was Yahzerah’s son, Yahzerah was Meshullam’s son, Meshullam was Meshillemit’s son, Meshillemit was Immer’s son). (CH1 9:12)

EZRA 10:29וַ,עֲדָיָה (va, ˊₐdāyāh) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Adaiah’ morpheme glosses=‘and, Adaiah’ OSHB EZRA 10:29 word 5

OET-LV: 29and_of_the_sons_of Bānī Məshullām Mallūk and_ˊAdāyāh Yāshūⱱ/(Jashub) and_Shəʼāl wwww.   (EZR_10:29)

OET-RV:  •  29From Bani’s descendants: Meshullam, Malluk, Adayah, Yashuv, and Sheal-Yeremot. (EZR 10:29)

EZRA 10:39וַ,עֲדָיָה (va, ˊₐdāyāh) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Adaiah’ morpheme glosses=‘and, Adaiah’ OSHB EZRA 10:39 word 3

OET-LV: 39And_Shelemyāh and_Nātān and_ˊAdāyāh.   (EZR_10:39)

OET-RV: 39Shelemyah, Natan, Adayah, (EZR 10:39)

NEH 11:5עֲדָיָה (ˊₐdāyāh) Np contextual word gloss=‘of_Adaiah’ word gloss=‘ˊAdāyāh’ OSHB NEH 11:5 word 10

OET-LV: 5And_Maˊₐyāh the_son_of Bārūk the_son_of Kāl/(Col)- Ḩozeh the_son_of Ḩₐyāh the_son_of ˊAdāyāh the_son_of Yōyārīⱱ/(Joiarib) the_son_of Zəkaryāh the_son_of the_Shilonite.   (NEH_11:5)

OET-RV:  •  5Ma’aseyah (son of Baruk, son of Kol-Hozeh, son of Hazayah, son of Adayah, son of Yoyariv, son of Zekaryah, son of Shiloni). (NEH 11:5)

NEH 11:12וַ,עֲדָיָה (va, ˊₐdāyāh) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Adaiah’ morpheme glosses=‘and, Adaiah’ OSHB NEH 11:12 word 9

OET-LV: 12And_their_of_brothers who_did_of (of)_the_work of_house eight hundred(s) twenty and_two and_ˊAdāyāh the_son_of Yəroḩām/(Jeroham) the_son_of Pəlalyāh the_son_of ʼAmʦī the_son_of Zəkaryāh the_son_of Fashḩūr the_son_of Malkīyyāh.   (NEH_11:12)

OET-RV: 12There were 822 of them when their brothers who work in the temple were included. • Adayah (son of Yeroham, son of Pelalyah, son of Amtsi, son of Zekaryah, son of Pashhur, son of Malkiyyah). (NEH 11:12)