Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
EZE 7:23 הָ,רַתּוֹק (hā, rattōq) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, chain’ morpheme glosses=‘the, chain’ OSHB EZE 7:23 word 2
OET-LV: 23 make the_chain if/because the_earth/land it_is_full judgement_of blood(s) and_the_city it_is_full violence. (EZE_7:23)
OET-RV: 23 “Make a chain, because the country is filled with judgement for murder, and now the city is full of violence. (EZE 7:23)
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
1 KI 6:21 ב,רתיקות (ⱱ, rtyqvt) R,Ncfpc contextual morpheme glosses=‘with, chains_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, chains_of’ OSHB 1 KI 6:21 word 9
OET-LV: 21 And_ Shəlomoh/(Solomon) _he_overlaid DOM the_house from_within gold pure_gold and_he_made_pass with_chains_of gold to_(the)_face_of/in_front_of/before the_innermost_room and_he_overlaid_it gold. (KI1_6:21)
OET-RV: 21 Then Shelomoh overlaid the main room with pure gold, and he hung gold chains crossing across the entrance to the inner room that was overlaid with gold. (KI1 6:21)
ECC 12:6 ירחק (yrḩq) Vqi3ms contextual word gloss=‘it_will_be_snapped’ word gloss=‘snapped’ OSHB ECC 12:6 word 4
OET-LV: 6 Until that not it_will_be_snapped the_cord_of (the)_silver and_it_will_be_crushed the_bowl_of the_gold and_it_will_be_broken the_jar at the_water_spring and_it_will_be_crushed the_water_wheel to the_well. (ECC_12:6)
OET-RV: 6 Think about God before the silver cord gets broken
⇔ ≈ and the golden bowl breaks,
⇔ the pitcher shatters at the well
⇔ ≈ and the wheel is crushed at the cistern, (ECC 12:6)
NAH 3:10 רֻתְּקוּ (ruttəqū) VPp3cp contextual word gloss=‘they_were_bound’ word gloss=‘bound’ OSHB NAH 3:10 word 18
OET-LV: 10 Also it to_exile it_went in_captivity also children_of_its they_were_dashed_in_pieces at_the_head_of all_of the_streets and_on its_honoured_of_people they_throw a_lot and_all its_great_of_people they_were_bound with_fetters. (NAH_3:10)
OET-RV: ⇔ 10 Yet Thebes was taken as an exile—
⇔ ≈ taken into captivity.
⇔ Her young children were dashed to pieces at the top of every street.
⇔ Her captors threw dice for her nobles.
⇔ ≈ All her leading men were bound in chains. (NAH 3:10)