Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
PSA 33:14 הִשְׁגִּיחַ (hishgīaḩ) Vhp3ms contextual word gloss=‘he_gazes’ word gloss=‘gazes’ OSHB PSA 33:14 word 3
OET-LV: 14 From_the_place_of his_dwelling he_gazes to all_of the_inhabitants_of the_earth/land. (PSA_33:14)
OET-RV: 14 ≈ From his residence, he looks down on all the earth’s inhabitants. (PSA 33:14)
SNG 2:9 מַשְׁגִּיחַ (mashgīaḩ) Vhrmsa contextual word gloss=‘[he_is]_gazing’ word gloss=‘gazing’ OSHB SNG 2:9 word 12
OET-LV: 9 lover_of_my is_like (to)_a_gazelle or (to_the)_fawn_of the_deer(s) there this he_is_standing behind wall_of_our he_is_gazing from the_windows he_is_peering from the_lattices. (SNG_2:9)
OET-RV: 9 My dearest is being like a gazelle or a young stag.
⇔ Look, that one is standing behind our wall,
⇔ gazing through the windows—
⇔ ≈ looking through the lattices. (SNG 2:9)
ISA 14:16 יַשְׁגִּיחוּ (yashgīḩū) Vhi3mp contextual word gloss=‘they_will_stare’ word gloss=‘stare’ OSHB ISA 14:16 word 3
OET-LV: 16 those_of_who_see_you to_you they_will_stare to_you they_will_consider_carefully is_this the_man who_made_tremble the_earth/land who_made_shake kingdoms. (ISA_14:16)
OET-RV: 16 Those who see you there will stare at you.
⇔ ≈ They’ll ponder your fate—
⇔ if you’re the man who make the earth tremble?
⇔ ≈ The one who made kingdoms shake? (ISA 14:16)