Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
EZRA 2:63 הַ,תִּרְשָׁתָא (ha, tirshātāʼ) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, governor’ morpheme glosses=‘the, governor’ OSHB EZRA 2:63 word 2
OET-LV: 63 And_he/it_said the_governor to/for_them (cmp) not they_will_eat any_of_the_holy_thing_of the_holy_things until a_priest will_arise to_Urim and_to_Thummim. (EZR_2:63)
OET-RV: 63 Also the governor told them that they mustn’t eat any of the holiest food until a priest could use the Urim and Thummim to determine their status. (EZR 2:63)
NEH 7:65 הַ,תִּרְשָׁתָא (ha, tirshātāʼ) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, governor’ morpheme glosses=‘the, governor’ OSHB NEH 7:65 word 2
OET-LV: 65 And_he/it_said the_governor to/for_them (cmp) not they_will_eat any_of_the_holy_thing_of the_holy_things until will_arise the_priest/officer to_Urim and_Thummim. (NEH_7:65)
OET-RV: 65 The governor had disallowed them from eating the priests’ food until a recognised priest could consult the Urim and Thummim. (NEH 7:65)
NEH 7:69 הַ,תִּרְשָׁתָא (ha, tirshātāʼ) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, governor’ morpheme glosses=‘the, governor’ OSHB NEH 7:69 word 6
OET-LV: 69 and_from_(the)_sum of_the_heads_of of_the_fathers they_gave for_work the_governor he_gave to_treasury gold drachmas one_thousand bowls fifty garments_of priests thirty and_five hundred(s). (NEH_7:69)
OET-RV: 69 435 camels, and 6,720 donkeys. (NEH 7:69)
NEH 8:9 הַ,תִּרְשָׁתָא (ha, tirshātāʼ) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘[was]_the, governor’ morpheme glosses=‘the, governor’ OSHB NEH 8:9 word 4
OET-LV: 9 and_ Nəḩemyāh _he/it_said he was_the_governor and_ˊEzrāʼ the_priest/officer the_scribe and_the_Lēviyyiy who_were_causing_to_understand DOM the_people to/from_all/each/any/every the_people the_day is_holy it to/for_YHWH god_of_your(pl) do_not mourn and_do_not weep if/because all_of were_weeping the_people just_as_they_heard DOM the_words/messages_of the_law. (NEH_8:9)
OET-RV: 9 Then Nehemyah the governor and Ezra the priest & scribe, and the Levites who were explaining it, said to all the people, “Today is a sacred day—it belongs to your god Yahweh. Don’t mourn or weep.” That was because all the people were weeping after they heard Yahweh’s instructions to them. (NEH 8:9)
NEH 10:2 הַ,תִּרְשָׁתָא (ha, tirshātāʼ) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, governor’ morpheme glosses=‘the, governor’ OSHB NEH 10:2 word 4
OET-LV: 2 and_were_on the_sealed_documents Nəḩemyāh the_governor the_son_of Hacaliah and_Tsidqiyyāh/(Zedekiah). (NEH_10:2)
OET-RV: 2 The priests who signed: • Serayah, Azaryah, and Yirmeyah, (NEH 10:2)