Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Neh 7:69 לָאוֹצָר (lā, ʼōʦār) Strongs=l, 214 Lemmas=‘לְ’, ‘אוֹצָר’
contextual morpheme glosses=‘to, treasury’ morpheme glosses=‘to_the, treasury’
Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-445
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לָאוֹצָר’ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘to, treasury’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘אוֹצָר’’ have only one gloss: ‘to,treasury’.
JOS 6:19 אוֹצַר (ʼōʦar) Lemma=‘אוֹצָר’ contextual word gloss=‘the_treasury_of’ word gloss=‘store_of’ OSHB JOS 6:19 word 10
OET-LV: 19 And_all/each/any/every silver and_gold and_articles_of bronze and_iron is_a_holy_thing it to/for_YHWH the_treasury_of YHWH it_will_go. (JOS_6:19)
OET-RV: 19 All the silver and gold, bronze and iron is dedicated to Yahweh and must go into his treasury. (JOS 6:19)
JOS 6:24 אוֹצַר (ʼōʦar) Lemma=‘אוֹצָר’ contextual word gloss=‘the_treasury_of’ word gloss=‘store_of’ OSHB JOS 6:24 word 14
OET-LV: 24 And_the_city they_burnt with_fire and_all that was_in_it only the_silver and_the_gold and_the_articles_of (the)_bronze and_(the)_iron they_put the_treasury_of the_house_of YHWH. (JOS_6:24)
OET-RV: 24 Then the warriors set fire to the city and burnt everything that was in it. Only the silver and gold, and bronze and iron were first removed and put into the treasury of Yahweh’s house. (JOS 6:24)
1 CHR 29:8 לְאוֹצַר (ləʼōʦar) Lemmas=‘לְ’, ‘אוֹצָר’ contextual morpheme glosses=‘to, the_treasury_of’ morpheme glosses=‘to, treasury_of’ OSHB 1 CHR 29:8 word 5
OET-LV: 8 And_the_one_who_was_found with_him/it stones they_gave_them to_the_treasury_of the_house_of YHWH on the_hand_of Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) the_Gērəshōnite. (CH1_29:8)
OET-RV: 8 plus anyone who had precious stones donated them to the treasury for the temple. Yehiel (a Gershonite) was in charge of those. (CH1 29:8)
EZRA 2:69 לְאוֹצַר (ləʼōʦar) Lemmas=‘לְ’, ‘אוֹצָר’ contextual morpheme glosses=‘to, the_treasury_of’ morpheme glosses=‘to, treasury_of’ OSHB EZRA 2:69 word 3
OET-LV: 69 According_to_of_their_ability they_gave to_the_treasury_of the_work gold drachmas six ten_thousands and_one_thousand and_silver minas five_of thousand(s) and_tunics_of priests one_hundred. (EZR_2:69)
OET-RV: 69 They each donated to the treasury according to their individual resources—a total of sixty-one thousand gold coins, five thousand silver bars, and a hundred sets of clothing for the priests. (EZR 2:69)
NEH 7:70 לְאוֹצַר (ləʼōʦar) Lemmas=‘לְ’, ‘אוֹצָר’ contextual morpheme glosses=‘to, the_treasury_of’ morpheme glosses=‘to, treasury_of’ OSHB NEH 7:70 word 4
OET-LV: 70 and_some_of_the_heads_of the_fathers they_gave to_the_treasury_of the_work gold drachmas two_of ten_thousands and_silver minas two_thousand and_two_hundred. (NEH_7:70)
OET-RV: 70 Some of the leaders of the ancestral clans gave to the work. The governor donated 8kg of gold, 50 bowls, and 530 robes for the priests, (NEH 7:70)
NEH 10:39 הָאוֹצָר (hāʼōʦār) Lemmas=‘הַ’, ‘אוֹצָר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_treasury’ morpheme glosses=‘the, treasury’ OSHB NEH 10:39 word 19
OET-LV: 39 and_it_was the_priest/officer the_descendant_of ʼAhₐron with the_Lēviyyiy when_receive_the_tithes the_Lēviyyiy and_the_Lēviyyiy they_will_bring_up DOM the_tenth_of the_tithe to_the_house_of our_god_of_of into the_store-rooms of_the_house_of of_the_treasury. (NEH_10:39)
OET-RV: 39 The Israelis and the Levites must bring the offerings of grain, wine, and oil to the storerooms. There must also be utensils for the sanctuary and the priests, for the ones who are ministering and the gatekeepers, and for the singers.
¶ We mustn’t neglect our god’s house. (NEH 10:39)
DAN 1:2 אוֹצַר (ʼōʦar) Lemma=‘אוֹצָר’ contextual word gloss=‘of_the_treasury_of’ word gloss=‘store_of’ OSHB DAN 1:2 word 21
OET-LV: 2 my_master And_he/it_gave in_his/its_hand DOM Yəhōyāqīm the_king_of Yəhūdāh and_from_(the)_sum of_the_vessels_of of_the_house_of the_ʼElohīm and_he/it_brought_them the_land_of Shinˊār the_house_of his/its_god and_DOM the_vessels he_brought the_house_of the_treasury_of his/its_god. (DAN_1:2)
OET-RV: 2 After two years, the master allowed King Yehoyakim to be defeated by Nevukadnetstsar who then took some of the items out of the temple and took them to Shinar (Babylonia) where he placed them in his god’s temple storerooms. (DAN 1:2)
HOS 13:15 אוֹצַר (ʼōʦar) Lemma=‘אוֹצָר’ contextual word gloss=‘[the]_treasury_of’ word gloss=‘store_of’ OSHB HOS 13:15 word 18
OET-LV: 15 If/because he between_of brothers he_flourishes an_east_wind it_will_come the_wind_of YHWH from_the_wilderness which_comes_up spring_of_his and_it_will_be_ashamed spring_of_his and_it_will_be_dried_up it it_will_plunder the_treasury_of every_of article_of preciousness. (HOS_13:15)
OET-RV: 15 Though he flourishes among his brothers, an east wind will come.
⇔ Yahweh’s wind will come up from the wilderness.
⇔ His fountain will dry up,
⇔ and his spring will be parched.
⇔ It will plunder every precious object from his treasury. (HOS 13:15)