Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘תִּשְׁבִּי’ (tishbī)

תִּשְׁבִּי

Have 6 uses of Hebrew root (lemma) ‘תִּשְׁבִּי’ (tishbī) in the Hebrew originals

1 KI 17:1הַ,תִּשְׁבִּי (ha, tishbī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Tishbite’ morpheme glosses=‘the, Tishbite’ OSHB 1 KI 17:1 word 3

OET-LV: 17and_ ʼĒliyyāh _he/it_said the_Tishbiy one_of_the_resident_aliens_of Gilˊād to ʼAḩʼāⱱ by_the_life of_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) whom I_stand before_him if it_will_be the_years the_these dew and_rain if/because (if) to_the_mouth_of my_message_of_of.   (KI1_17:1)

OET-RV: 17One day the prophet Eliyah (Elijah) from the Tishbites in the Gilead region said to Ahav, “As Yisrael’s god Yahweh lives, the one who I serve, there won’t be any rain or even dew these next years unless I give the command.” (KI1 17:1)

1 KI 21:17הַ,תִּשְׁבִּי (ha, tishbī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Tishbite’ morpheme glosses=‘the, Tishbite’ OSHB 1 KI 21:17 word 6

OET-LV: 17and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to ʼĒliyyāh the_Tishbiy to_say.   (KI1_21:17)

OET-RV: 17Then Yahweh told Eliyah (from Tishbe), (KI1 21:17)

1 KI 21:28הַ,תִּשְׁבִּי (ha, tishbī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Tishbite’ morpheme glosses=‘the, Tishbite’ OSHB 1 KI 21:28 word 6

OET-LV: 28and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to ʼĒliyyāh the_Tishbiy to_say.   (KI1_21:28)

OET-RV: 28Then Yahweh asked Eliyah (from Tishbe), (KI1 21:28)

2 KI 1:3הַ,תִּשְׁבִּי (ha, tishbī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Tishbite’ morpheme glosses=‘the, Tishbite’ OSHB 2 KI 1:3 word 6

OET-LV: 3and_the_messenger_of YHWH he_spoke to ʼĒliyyāh the_Tishbiy arise go_up to_meet the_messengers_of the_king_of Shomrōn and_speak to_them from_not there_is_not a_god in_Yisrāʼēl/(Israel) are_you(pl) going to_consult (in) zebub the_god_of ˊEqrōn.   (KI2_1:3)

OET-RV: 3But Yahweh’s messenger told Eliyah (from Tishbe), “Leave here and go and meet the Shomron king’s messengers and ask them, ‘Is it because there’s no god in Yisrael that you’re all going to inquire from Ekron’s god Baal-Zevuv? (KI2 1:3)

2 KI 1:8הַ,תִּשְׁבִּי (ha, tishbī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Tishbite’ morpheme glosses=‘the, Tishbite’ OSHB 2 KI 1:8 word 12

OET-LV: 8And_they_said to_him/it a_man_of an_owner_of hair and_a_loincloth_of hide was_girded on_his_of_loins and_he_said was_ʼĒliyyāh the_Tishbiy that.   (KI2_1:8)

OET-RV: 8He had a cloak made of animal hair,” they answered, “and was wearing a leather belt.”
¶ Ah,” said the king. “That’s Eliyah from Tishbe.” (KI2 1:8)

2 KI 9:36הַ,תִּשְׁבִּי (ha, tishbī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘the, Tishbite’ morpheme glosses=‘the, Tishbite’ OSHB 2 KI 9:36 word 13

OET-LV: 36And_they_returned and_they_told to_him/it and_he/it_said is_the_message_of YHWH it which he_spoke by_the_hand_of his_servant_of_of ʼĒliyyāh the_Tishbiy to_say in_the_territory_of Yizrəˊʼēl/(Jezreel) they_will_devour the_dogs DOM the_flesh_of ʼĪzeⱱel/(Jezebel).   (KI2_9:36)

OET-RV: 36They came back inside and told him, “It’s just like what Yahweh said via his servant the Tishbite Eliyah, when he said that the dogs would eat Izevel’s flesh just outside Yizre’el, (KI2 9:36)