Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
JOB 11:17 חָלֶד (ḩāled) Ncmsa contextual word gloss=‘lifespan’ word gloss=‘life’ OSHB JOB 11:17 word 3
OET-LV: 17 And_more_than_noon(s) lifespan it_will_rise it_will_be_dark like_morning it_will_become. (JOB_11:17)
OET-RV: 17 Your life will rise brighter than the midday sun.
⇔ Darkness will become like morning. (JOB 11:17)
PSA 17:14 מֵ,חֶלֶד (mē, ḩeled) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘from_[the], world’ morpheme glosses=‘of, world’ OSHB PSA 17:14 word 5
OET-LV: 14 From_men hand_of_your Oh_YHWH from_men from_the_world portion_of_who_their is_in_life and_your_treasured_of_thing you_fill belly_of_their they_are_satisfied sons and_they_leave abundance_of_their to_their_of_children. (PSA_17:14)
OET-RV: 14 Use your strength, Yahweh, to rescue me from men—
⇔ from people in this world whose prosperity is in this life alone.
⇔ You’ll fill the bellies of your treasured ones with riches—
⇔ they’ll have many children and will leave their wealth to them. (PSA 17:14)
PSA 39:6 וְ,חֶלְדִּ,י (və, ḩeldi, y) C,Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘and, my_of, lifespan’ morpheme glosses=‘and, lifetime_of, my’ OSHB PSA 39:6 word 5
OET-LV: 6 here handbreadths you_have_made days_of_my and_my_of_lifespan is_like_nothing before_you is_only all_of vanity all_of humankind which_stands Şelāh. (PSA_39:6)
OET-RV: 6 Surely every person walks around like a shadow.
⇔ Surely everyone hurries about to accumulate riches although they don’t know who’ll inherit them. (PSA 39:6)
PSA 49:2 חָלֶד (ḩāled) Ncmsa contextual word gloss=‘[the]_world’ word gloss=‘world’ OSHB PSA 49:2 word 8
OET-LV: 2 hear this Oh_all_of the_peoples give_ear Oh_all_of the_inhabitants_of the_world. (PSA_49:2)
OET-RV: 2 ≈ both low and high—
⇔ ≈ rich and poor together. (PSA 49:2)
PSA 89:48 חָלֶד (ḩāled) Ncmsa contextual word gloss=‘[is]_lifespan’ word gloss=‘short_~_time’ OSHB PSA 89:48 word 4
OET-LV: 48 remember I what is_lifespan concerning what emptiness have_you_created all_of the_children_of humankind. (PSA_89:48)
OET-RV: 48 Who can live and not see death,
⇔ ≈ or rescue his own life from the clutch of the grave? (Instrumental break.) (PSA 89:48)
It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
LEV 11:29 הַ,חֹלֶד (ha, ḩoled) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, weasel’ morpheme glosses=‘the, weasel’ OSHB LEV 11:29 word 8
OET-LV: 29 and_this to/for_you(pl) is_the_unclean among_thing[s] which_swarms on the_earth/land the_weasel and_the_mouse and_the_great_lizard to_his/its_kind. (LEV_11:29)
OET-RV: 29 These are the ‘unclean’ creatures from the ones that swarm on the ground: rats, mice, lizards (LEV 11:29)
1 CHR 11:30 חֵלֶד (ḩēled) Np contextual word gloss=‘Heled’ word gloss=‘Ḩēled’ OSHB 1 CHR 11:30 word 3
OET-LV: 30 Mahₐray the_Nəţofātī Ḩēled the_son_of Baˊₐnāh the_Nəţofātī. (CH1_11:30)
OET-RV: 30 Maharai (from Netofah), Heled (Baanah’s son from Netofah), (CH1 11:30)