Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 49 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-LV [fn] both [the]_children of_humankind as_well_as [the]_children of_man alike [the]_rich and_poor.
49:3 Note: KJB: Ps.49.2
UHB 3 גַּם־בְּנֵ֣י אָ֭דָם גַּם־בְּנֵי־אִ֑ישׁ יַ֝֗חַד עָשִׁ֥יר וְאֶבְיֽוֹן׃ ‡
(3 gam-bənēy ʼādām gam-bənēy-ʼiysh yaḩad ˊāshiyr vəʼeⱱyōn.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT both low and high,
⇔ rich and poor together.
UST important people and unimportant people,
⇔ rich people and poor people,
⇔ everyone, listen to what I am saying.
BSB both low and high,
⇔ rich and poor alike.
OEB people of low degree and high,
⇔ the rich and the poor together.
WEB both low and high,
⇔ rich and poor together.
NET Pay attention, all you people,
⇔ both rich and poor!
LSV Both low and high, together rich and needy.
FBV whether you are highborn or lowborn, rich or poor!
T4T important people and unimportant people,
⇔ rich people and poor people,
⇔ everyone, listen to what I am saying,
LEB • rich and poor together.
BBE High and low together, the poor, and those who have wealth.
MOF low-born and high,
⇔ rich and poor, all of you.
JPS (49-3) Both low and high, rich and poor together.
ASV Both low and high,
⇔ Rich and poor together.
DRA Out of Sion the loveliness of his beauty.
YLT Both low and high, together rich and needy.
DBY Both men of low and men of high degree, rich and poor alike.
RV Both low and high, rich and poor together.
WBS Both low and high, rich and poor together.
KJB Both low and high, rich and poor, together.
BB As well lowe as high: riche and poore, one with another.
(As well lowe as high: rich and poore, one with another.)
GNV As well lowe as hie, both rich and poore.
CB Hye & lowe, riche & poore, one wt another.
(Hye and lowe, rich and poore, one with another.)
WYC fro the risynge of the sunne til to the goyng doun. The schap of his fairnesse fro Syon,
(fro the risynge of the sun til to the going down. The schap of his fairnesse from Syon,)
LUT Höret zu, alle Völker; merket auf, alle, die in dieser Zeit leben,
(Höret zu, all Völker; merket auf, all, the in dieser Zeit life,)
CLV Ex Sion species decoris ejus:[fn]
(Ex Sion species decoris his:)
49.2 Ex Sion, species decoris ejus, etc. AUG. Cœpit decus Evangelii, etc., usque ad ut testes essent in Jerusalem et in tota terra.
49.2 Ex Sion, species decoris his, etc. AUG. Cœpit decus Evangelii, etc., usque to as testes they_would_be in Yerusalem and in tota terra.
BRN Out of Sion comes the excellence of his beauty.
BrLXX Ἐκ Σιὼν ἡ εὐπρέπεια τῆς ὡραιότητος αὐτοῦ.
(Ek Siōn haʸ euprepeia taʸs hōraiotaʸtos autou. )
Ps 49 In this wisdom psalm, a wise teacher warns against enemies, whom he portrays as living a rich lifestyle and caring only for themselves (49:5-9). They cannot keep anyone alive, least of all themselves, even in their memories (49:10-12). Like fattened animals, they are led to slaughter (49:14-20).
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
both low and high
(Some words not found in UHB: hear this(f) all/each/any/every the,peoples give_ear all/each/any/every inhabitants world )
The writer speaks of people who are weak or insignificant in society as being low and of people who are important and powerful as being high. Together, the words “low” and “high” represent all people. Alternate translation: “both important people and unimportant people” or “people of every social class” (See also: figs-merism)
Note 2 topic: figures-of-speech / merism
rich and poor together
(Some words not found in UHB: hear this(f) all/each/any/every the,peoples give_ear all/each/any/every inhabitants world )
Together the words “rich” and “poor” refer to all people, regardless of wealth. Alternate translation: “all people”