Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 49 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] both [the]_children_of humankind as_well_as [the]_children_of man alike [the]_rich and_poor.
49:3 Note: KJB: Ps.49.2
UHB 3 גַּם־בְּנֵ֣י אָ֭דָם גַּם־בְּנֵי־אִ֑ישׁ יַ֝֗חַד עָשִׁ֥יר וְאֶבְיֽוֹן׃ ‡
(3 gam-bənēy ʼādām gam-bənēy-ʼiysh yaḩad ˊāshir vəʼeⱱyōn.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἐκ Σιὼν ἡ εὐπρέπεια τῆς ὡραιότητος αὐτοῦ.
(Ek Siōn haʸ euprepeia taʸs hōraiotaʸtos autou. )
BrTr Out of Sion comes the excellence of his beauty.
ULT both low and high,
⇔ rich and poor together.
UST important people and unimportant people,
⇔ rich people and poor people,
⇔ everyone, listen to what I am saying.
BSB both low and high,
⇔ rich and poor alike.
OEB people of low degree and high,
⇔ the rich and the poor together.
WEBBE both low and high,
⇔ rich and poor together.
WMBB (Same as above)
NET Pay attention, all you people,
⇔ both rich and poor!
LSV Both low and high, together rich and needy.
FBV whether you are highborn or lowborn, rich or poor!
T4T important people and unimportant people,
⇔ rich people and poor people,
⇔ everyone, listen to what I am saying,
LEB • both low and high, rich and poor together.
BBE High and low together, the poor, and those who have wealth.
Moff low-born and high,
⇔ rich and poor, all of you.
JPS (49-3) Both low and high, rich and poor together.
ASV Both low and high,
⇔ Rich and poor together.
DRA Out of Sion the loveliness of his beauty.
YLT Both low and high, together rich and needy.
Drby Both men of low and men of high degree, rich and poor alike.
RV Both low and high, rich and poor together.
Wbstr Both low and high, rich and poor together.
KJB-1769 Both low and high, rich and poor, together.
KJB-1611 Both low, and high, rich and poore together.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps As well lowe as high: riche and poore, one with another.
(As well lowe as high: rich and poore, one with another.)
Gnva As well lowe as hie, both rich and poore.
Cvdl Hye & lowe, riche & poore, one wt another.
(Hye and lowe, rich and poore, one with another.)
Wycl fro the risynge of the sunne til to the goyng doun. The schap of his fairnesse fro Syon,
(from the risynge of the sun till to the going down. The schap of his fairnesse from Syon,)
Luth Höret zu, alle Völker; merket auf, alle, die in dieser Zeit leben,
(Listent to, all peoples; merket on/in/to, all, the in dieser time life,)
ClVg Ex Sion species decoris ejus:[fn]
(From Sion species decoris his: )
49.2 Ex Sion, species decoris ejus, etc. AUG. Cœpit decus Evangelii, etc., usque ad ut testes essent in Jerusalem et in tota terra.
49.2 From Sion, species decoris his, etc. AUG. Cœpit decus of_the_Gospels, etc., until to as testes they_would_be in Yerusalem and in tota terra.
Ps 49 In this wisdom psalm, a wise teacher warns against enemies, whom he portrays as living a rich lifestyle and caring only for themselves (49:5-9). They cannot keep anyone alive, least of all themselves, even in their memories (49:10-12). Like fattened animals, they are led to slaughter (49:14-20).
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
both low and high
(Some words not found in UHB: hear this(f) all/each/any/every the,peoples give_ear all/each/any/every inhabitants_of world )
The writer speaks of people who are weak or insignificant in society as being low and of people who are important and powerful as being high. Together, the words “low” and “high” represent all people. Alternate translation: “both important people and unimportant people” or “people of every social class” (See also: figs-merism)
Note 2 topic: figures-of-speech / merism
rich and poor together
(Some words not found in UHB: hear this(f) all/each/any/every the,peoples give_ear all/each/any/every inhabitants_of world )
Together the words “rich” and “poor” refer to all people, regardless of wealth. Alternate translation: “all people”