Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘חֲגָבָה’ (ḩₐgāⱱāh)

חֲגָבָה

Have 2 uses of Hebrew root (lemma) ‘חֲגָבָה’ (ḩₐgāⱱāh) in the Hebrew originals

EZRA 2:45חֲגָבָה (ḩₐgāⱱāh) Np contextual word gloss=‘of_Hagabah’ word gloss=‘Ḩₐgāⱱāʼ’ OSHB EZRA 2:45 word 4

OET-LV: 45The_descendants_of Ləⱱānāʼ the_descendants_of Ḩₐgāⱱāʼ the_descendants_of ˊAqqūⱱ.   (EZR_2:45)

OET-RV:  •  45the descendants of Levanah, Hagavah, and Akkuv, (EZR 2:45)

NEH 7:48חֲגָבָה (ḩₐgāⱱāh) Np contextual word gloss=‘of_Hagabah’ word gloss=‘Hagaba’ OSHB NEH 7:48 word 4

OET-LV: 48The_descendants_of Ləⱱānāʼ the_descendants_of Ḩₐgāⱱāʼ the_descendants_of Salmay.   (NEH_7:48)

OET-RV:  •  48the descendants of Levana, Hagava, and Shalmai, (NEH 7:48)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘חגבה’ (ḩgⱱh)

Have 6 uses of Hebrew root (lemma)חָגָב’ (ḩāgāⱱ) in the Hebrew originals

LEV 11:22הֶ,חָגָב (he, ḩāgāⱱ) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, grasshopper’ morpheme glosses=‘the, grasshopper’ OSHB LEV 11:22 word 15

OET-LV: 22DOM these from_them you(pl)_will_eat DOM the_locust to/for_his/its_kind and_DOM the_locust to_his/its_kind and_DOM the_locust to_his/its_kind and_DOM the_grasshopper to_his/its_kind.   (LEV_11:22)

OET-RV: 22You all can eat any kind of locust or cricket or grasshopper, (LEV 11:22)

NUM 13:33כַּ,חֲגָבִים (ka, ḩₐgāⱱīm) R,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘like, grasshoppers’ morpheme glosses=‘like, grasshoppers’ OSHB NUM 13:33 word 11

OET-LV: 33And_there we_saw DOM the_Nephilim the_descendants_of ˊĀnāq were_from the_Nefilim/Nephilim and_we_were in_our_own_of_eyes like_grasshoppers and_thus/so/as_follows we_were in_their_of_eyes.   (NUM_13:33)

OET-RV: 33plus we saw the Nefilim (descendants of Anak), and we felt as small as grasshoppers compared to them, and that’s how they saw us as well.” (NUM 13:33)

2 CHR 7:13חָגָב (ḩāgāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘[the]_grasshopper’ word gloss=‘locust’ OSHB 2 CHR 7:13 word 10

OET-LV: 13Here I_will_shut_up the_heavens and_not it_will_be rain and_if I_will_command to the_grasshopper to_devour the_earth/land and_if I_will_send pestilence among_my_of_people.   (CH2_7:13)

OET-RV: 13If I restrain the skies so there’s no rain, or if I command locusts to devour the land, or if I send disease among my people, (CH2 7:13)

EZRA 2:46חָגָב (ḩāgāⱱ) Np contextual word gloss=‘of_Hagab’ word gloss=‘Ḩāgāⱱ’ OSHB EZRA 2:46 word 2

OET-LV: 46The_descendants_of Ḩāgāⱱ the_descendants_of Salmay the_descendants_of Ḩānān.   (EZR_2:46)

OET-RV:  •  46the descendants of Hagav, Shalmai, and Hanan, (EZR 2:46)

ECC 12:5הֶֽ,חָגָב (he, ḩāgāⱱ) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, grasshopper’ morpheme glosses=‘the, grasshopper’ OSHB ECC 12:5 word 9

OET-LV: 5Also from_a_high_place people_will_be_afraid and_terrors are_in_way and_it_will_bloom the_almond_tree and_it_will_drag_itself_along the_grasshopper and_it_will_fail the_caper-berry if/because is_going the_humankind to the_house_of its_perpetuity_of_of and_they_will_go_about in_street the_mourners.   (ECC_12:5)

OET-RV: 5The people will also become afraid of heights
 ⇔ and the road will have its terrors.
 ⇔ The almond trees will blossom
 ⇔ and the locusts will drag themselves along.
 ⇔ Normal desires will be lost
 ⇔ because you’ll be heading for your eternal home
 ⇔ and the mourners will be in the streets. (ECC 12:5)

ISA 40:22כַּ,חֲגָבִים (ka, ḩₐgāⱱīm) R,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘[are]_like, grasshoppers’ morpheme glosses=‘like, grasshoppers’ OSHB ISA 40:22 word 6

OET-LV: 22The_one_who_sits above the_circle_of the_earth/land and_its_of_inhabitants are_like_grasshoppers the_one_who_stretched_out like_curtain the_heavens and_he_spread_them_out like_tent to_dwell_in.   (ISA_40:22)

OET-RV: 22
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 40:22)