Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H1739

H1739

דָּוֶה (dâveh) a (daw-veh')
Source: from H1738;
Meaning: sick (especially in menstruation)
KJV: faint, menstruous cloth, she that is sick, having sickness.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

דָּוֶה adj. faint, unwell {188}

Appears in a total of 5 verses:

LEV 20:18

OET-LV: 18And_a_man who he_will_lie with a_woman menstruating and_he_will_uncover DOM nakedness_of_her DOM spring_of_her he_has_made_naked and_she she_has_uncovered DOM the_spring_of her_blood(s)_of_her and_they_will_be_cut_off both_of_them from_the_midst_of their_people_of_their.   (LEV_20:18)

OET-RV: 18If a man sleeps with a woman who’s menstruating, he’s exposed her nakedness and uncovered the source of her blood, so they must both be cut off from among their people. (LEV 20:18)

LEV 15:33

OET-LV: 33And_the_menstruating_woman in_her_menstruous_of_impurity and_the_one_discharging DOM discharge_of_his for_male and_for_female and_for_a_man who he_will_lie with an_unclean_woman.   (LEV_15:33)

OET-RV: 33plus any woman who is menstruating or has a bodily discharge, as well as any man who sleeps with an ‘unclean’ woman. (LEV 15:33)

LAM 1:13

OET-LV: 13from_a_high_place he_sent fire in_bones_of_my and_he_mastered_it he_spread_out a_net for_feet_of_my bring_back_made_me_turn_back backward he_made_me desolate all_of the_day faint.   (LAM_1:13)

OET-RV: 13He sent fire down from on high into my bones.
 ⇔ He spread a net for my feet and turned me away.
 ⇔ He made me desolatefeeling faint every day. (LAM 1:13)

ISA 30:22

OET-LV: 22And_you(pl)_will_make_unclean DOM the_plating_of the_images_of your_silver_of_your and_DOM the_sheathing_of the_molten_image_of your_gold_of_your you_will_throw_them_away like a_menstrual_rag filth you_will_say to_him/it.   (ISA_30:22)

OET-RV: 22 (ISA 30:22)

LAM 5:17

OET-LV: 17On this it_has_become faint heart_of_our on these_things eyes_of_our they_have_grown_dim.   (LAM_5:17)

OET-RV:  ⇔  17As a result of that, we’ve become depressed.
 ⇔ On account of those things, our eyes grow dim. (LAM 5:17)

View on BibleHub.