Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Lam 1:13 פָּרַשׂ (pāras) Strongs=6566 Lemma=‘פָּרַשׂ’
contextual word gloss=‘he_spread_out’ word gloss=‘spread’
Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-588
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘פָּרַשׂ’ (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 3 different glosses: ‘he_has_spread_out’, ‘he_spread_out’, ‘he_spreads_out’.
JOB 36:30 contextual word gloss=‘he_spreads_out’ word gloss=‘scatters’ OSHB JOB 36:30 word 2
OET-LV: 30 There he_spreads_out on/upon/above_him/it light_of_his and_the_roots_of the_sea he_covers. (JOB_36:30)
OET-RV: 30 Listen, he spreads his lightning out,
⇔ and he covers the depths of the sea. (JOB 36:30)
PSA 105:39 contextual word gloss=‘he_spread_out’ word gloss=‘spread’ OSHB PSA 105:39 word 1
OET-LV: 39 He_spread_out a_cloud to_a_covering and_fire to_give_light night. (PSA_105:39)
OET-RV: 39 He spread out a cloud for a covering
⇔ and a fire to give light at night. (PSA 105:39)
LAM 1:10 contextual word gloss=‘he_has_spread_out’ word gloss=‘stretched_out’ OSHB LAM 1:10 word 2
OET-LV: 10 his/its_hand the_foe he_has_spread_out over all_of things_of_its_desirable if/because it_saw nations which_they_went sanctuary_of_its which you_had_commanded not they_will_come in_assembly to/for_you(fs). (LAM_1:10)
OET-RV: 10 The enemy spread his hand over all her treasures.
⇔ So, she saw the nations; they entered her sanctuary—
⇔ those who you had forbidden to enter into your gathering place. (LAM 1:10)