Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H8289

H8289

שָׁרוֹן (Shârôwn) n-pr (shaw-rone')
Source: probably abridged from H3474; plain;
Meaning: Sharon, the name of a place in Palestine
KJV: Lasharon, Sharon.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

שָׁרוֹן n.pr.loc. Sharon(with art.), name of maritime plain on Mediterr., fr, Joppa northward, noted for fertilityregion E. of Jordan {450}

Appears in a total of 7 verses:

ISA 33:9

OET-LV: 9It_has_dried_up it_has_languished the_land it_has_displayed_shame Ləⱱānōn it_has_withered it_has_become (the)_Shārōn like_(the)_plain and_is_ Bāshān _shaking_off and_Karmel/(Carmel).   (ISA_33:9)

OET-RV: 9The land has dried up and become unproductive.
 ⇔ Lebanon is ashamed and has withered.
 ⇔ The Sharon plain is like the desert,
 ⇔ and Bashan and Karmel are losing their leaves. (ISA 33:9)

CH1 5:16

OET-LV: 16And_they_lived in_Gilˊād in_Bāshān and_in_daughters_of_its and_on/over_all the_pasture_lands_of Shārōn on extremities_of_their.   (CH1_5:16)

OET-RV: 16Those descendants of Gad lived in towns in the Gilead and Bashan regions, and on all the pastureland throughout the Sharon Plain. (CH1 5:16)

ISA 35:2

OET-LV: 2Profusely_(bud) it_will_bud and_let_it_be_glad also gladness_of and_shouting_for_joy the_glory_of (the)_Ləⱱānōn it_will_be_given to/for_her/it the_splendour_of (the)_Karmel/(Carmel) and_(the)_Shārōn they they_will_see the_glory_of YHWH the_splendour_of our_god_of_our.   (ISA_35:2)

OET-RV: 2It will blossom widely and be glad,
 ⇔ even with happiness and cheery shouting.
 ⇔ Lebanon’s glory will be given to it,
 ⇔ as well as the splendour of Carmel and Sharon.
 ⇔ They will see Yahweh’s brightness—the splendour of our god. (ISA 35:2)

ISA 65:10

OET-LV: 10And_it_was (the)_Shārōn (into)_a_pasture_of sheep and_the_valley_of ˊĀkōr (into)_a_resting_place_of cattle for_people_of_my who they_have_sought_me.   (ISA_65:10)

OET-RV: 10
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 65:10)

CH1 27:29

OET-LV: 29and_was_over the_cattle which_grazed in_Shārōn Shiţray the_Shārōnite and_was_over the_cattle in_valleys Shāfāţ the_son_of ˊAdlay.   (CH1_27:29)

OET-RV:  •  29Shitrai from the Plain of Sharon was in charge of the herds of cattle that grazed there.
 • Adlai’s son Shafat was in charge of the cattle in the valleys. (CH1 27:29)

JOS 12:18

OET-LV: 18The_king_of ʼAfēq one the_king of_Shārōn one.   (JOS_12:18)

OET-RV: 18the king of Afek, the king of Lasharon, (JOS 12:18)

SNG 2:1

OET-LV: 2I am_the_crocus_of (the)_Shārōn (the)_lily_of the_valleys.   (SNG_2:1)

OET-RV: 2I’m a wildflower of Sharon.
 ⇔ ≈ A lily of the valleys. (SNG 2:1)

View on BibleHub.