Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #193653

יוֹצְאֵי1 Chr 12

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form יוֹצְאֵי (Morphology=Vqrmpc PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘יוֹצְאֵי’ (Morphology=Vqrmpc PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=construct) has 2 different glosses: ‘[those_who]_go_forth_of’, ‘[those_who]_went_out_of’.

1 CHR 12:37 contextual word gloss=‘[those_who]_go_forth_of’ word gloss=‘went_out_of’ OSHB 1 CHR 12:37 word 2

OET-LV: 37 and_of_ʼĀshēr those_who_go_forth_of war to_deploy battle were_forty thousand.   (CH1_12:37)

OET-RV:  •  37From Reuven, Gad, and the Menashsheh half-tribe across the Yordan river: 120,000 men armed with all kinds of weapons. (CH1 12:37)

2 CHR 23:8 contextual word gloss=‘[those_who]_went_out_of’ word gloss=‘going_off_duty_of’ OSHB 2 CHR 23:8 word 17

OET-LV: 8And_they_made the_Lēviyyiy and_all Yəhūdāh/(Judah) according_to_all that Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) he_had_commanded the_priest/officer and_they_took each DOM men_of_his those_who_came_of (of)_the_sabbath with those_who_went_out_of (of)_the_sabbath if/because not Yəhōyādāˊ he_let_go_off_duty the_priest/officer DOM the_divisions.   (CH2_23:8)

OET-RV: 8So the Levites and the other people did everything that Yehoyada the priest had instructed. Each leader took his men, both those starting duty on the Rest Day, as well as the others finishing their duties that day, because Yehoyada didn’t dismiss any of the groups. (CH2 23:8)

2 CHR 26:11 contextual word gloss=‘[those_who]_go_forth_of’ word gloss=‘went_out_of’ OSHB 2 CHR 26:11 word 6

OET-LV: 11and_he/it_was to_ˊUzziyyāh an_army maker[s]_of war those_who_go_forth_of army to_troop[s] by_the_number_of their_muster_of_of by_the_hand_of Yəˊīʼēl/(Jeiel) the_scribe and_Maˊₐyāh the_official on the_hand_of Ḩₐnanyāh one_of_the_officials_of the_king.   (CH2_26:11)

OET-RV: 11Uzziyah’s army was trained for fighting battles and organised into divisions set up by Yeiel the scribe and the commander Maaseyah, under the supervision of Hananyah, one of the king’s officials. (CH2 26:11)