Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #211655

הַסּוֹפֵר2 Chr 26

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַסּוֹפֵר’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘the, scribe’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’’ have 2 different glosses: ‘the,scribe’, ‘the,secretary’.

Hebrew words (36) other than הַסּוֹפֵר (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘scribe’

Have 36 other words with 6 lemmas altogether (Lemma=‘סֹפֵר’, Lemma=‘סָפִר’, Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’, Lemmas=‘וְ’, ‘שִׁמְשַׁי’, Lemmas=‘וְ’, ‘סֹפֵר’, Lemmas=‘סָפִר’, ‘א’)

2 KI 12:11סֹפֵר (şofēr)  Lemma=‘סֹפֵר’ contextual word gloss=‘the_scribe_of’ word gloss=‘secretary_of’ OSHB 2 KI 12:11 word 8

OET-LV: 11 and_he/it_was just_as_they_saw if/because_that much the_money was_in_chest and_ the_scribe_of _he/it_ascended the_king and_the_priest (the)_great and_they_tied_up and_they_counted DOM the_money which_was_found the_house_of YHWH.   (KI2_12:11)

OET-RV: 11They used the funds to pay the supervisors and inspectors and the tradesmen doing the repair work: carpenters and builders, (KI2 12:11)

2 KI 22:3הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, secretary’ OSHB 2 KI 22:3 word 15

OET-LV: 3and_he/it_was in_eight- teen year to/for_the_king Yʼoshiyyāh he_sent the_king DOM Shāfān the_son_of ʼAʦalyāhū the_son_of Məshullām the_scribe the_house_of YHWH to_say.   (KI2_22:3)

OET-RV: 3In the eighth month of the eighteenth year of King Yoshiyyah’s reign, he sent the scribe Shafan (the son of Atsalyah the son of Meshullam) to the temple, saying (KI2 22:3)

2 KI 22:8הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, secretary’ OSHB 2 KI 22:8 word 7

OET-LV: 8And_ Ḩilqiyyāh _he/it_said the_priest/officer (the)_great to Shāfān the_scribe the_scroll_of the_law I_have_found in_house_of YHWH and_ Ḩilqiyyāh _he/it_gave DOM the_scroll to Shāfān and_he_read_it.   (KI2_22:8)

OET-RV: 8During the repairs, the hight priest Hilkiyyah told the scribe Shafan, “I found a scroll in the temple with Yahweh’s instructions written on it.” So Hilkiyyah gave the scroll to Shafan to read. (KI2 22:8)

2 KI 22:9הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, secretary’ OSHB 2 KI 22:9 word 3

OET-LV: 9And_ Shāfān _he_went the_scribe to the_king and_he_brought_back DOM the_king message and_he/it_said they_have_poured_out your_servants DOM the_money which_was_found in_house and_they_have_given_it on the_hand_of the_doers_of the_work who_had_been_appointed the_house_of YHWH.   (KI2_22:9)

OET-RV: 9Then Shafan the scribe went to the king with this report, “Your servants handed over the money that had been collected in the temple, and they gave it to the supervisors of the workers doing the repairs.” (KI2 22:9)

2 KI 22:10הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, secretary’ OSHB 2 KI 22:10 word 3

OET-LV: 10And_ Shāfān _he_told the_scribe to/for_the_king to_ a_scroll _say he_gave to_me Ḩilqiyyāh the_priest/officer and_he_read_it_aloud Shāfān to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.   (KI2_22:10)

OET-RV: 10Then he added, “And the priest Hilkiyyah gave me a scroll.” Then he read it out loud to King Yoshiyyah. (KI2 22:10)

2 KI 22:12הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, secretary’ OSHB 2 KI 22:12 word 16

OET-LV: 12And_he/it_commanded the_king DOM Ḩilqiyyāh the_priest/officer and_DOM ʼAḩīqām the_son_of Shāfān and_DOM ˊAkbōr the_son_of Mīkāyāh and_DOM Shāfān the_scribe and_DOM ˊAsāyāh the_servant_of the_king to_say.   (KI2_22:12)

OET-RV: 12and commanded the priest Hilkiyyah, Shafan’s son Ahikam, Mikayah’s son Akbor, the scribe Shafan, and the king’s servant Asayah, (KI2 22:12)

2 KI 25:19הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, secretary’ OSHB 2 KI 25:19 word 21

OET-LV: 19And_from the_city he_took a_court-official one who he was_an_officer over the_men_of (the)_war and_five men from_those_who_saw_of (of)_the_face_of the_king who they_were_found in_city and_DOM the_scribe the_commander_of the_army who_mustered DOM the_people_of the_earth/land and_sixty man from_the_people_of the_earth/land who_were_found in_city.   (KI2_25:19)

OET-RV: 19From the city, he took one official who was a military inspector, five of the king’s advisors, and the army commander’s secretary in charge of recruitment, plus sixty other important men. (KI2 25:19)

1 CHR 27:32וְסוֹפֵר (vəşōfēr)  Lemmas=‘וְ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘and, a_scribe’ morpheme glosses=‘and, scribe’ OSHB 1 CHR 27:32 word 7

OET-LV: 32And_Yōnātān the_uncle_of Dāvid was_a_counsellor was_a_man_of understanding and_a_scribe he and_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) the_son_of Ḩakmōnī was_with the_sons_of the_king.   (CH1_27:32)

OET-RV:  •  32David’s uncle Yonatan was a wise adviser and a copyist.
 • Hakmoni’s son Yehiel attended to the king’s sons. (CH1 27:32)

2 CHR 24:11סוֹפֵר (şōfēr)  Lemma=‘סֹפֵר’ contextual word gloss=‘the_scribe_of’ word gloss=‘secretary_of’ OSHB 2 CHR 24:11 word 16

OET-LV: 11And_he/it_was at_the_time_of when_someone_brought DOM the_chest to the_overseer_of the_king by_the_hand_of the_Lēviyyiy and_just_as_they_saw if/because_that was_much the_money and_ the_scribe_of _he_came the_king and_the_representative_of the_priest_of the_head and_they_poured_out DOM the_chest and_they_took_it and_they_returned_it to place_of_its thus they_did to_a_day in/on_day and_they_gathered money to_increase_in_number.   (CH2_24:11)

OET-RV: 11Every day when the Levites who’d been given oversight over the chest by the king, saw that it was full, they’d fetch one of the king’s secretaries along with one of the head priest’s officials, and they’d empty the box and return it to its place, so they amassed a large sum of money. (CH2 24:11)

EZRA 4:8סָפְרָא (şāfərāʼ)  Lemmas=‘סָפִר’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘scribe, the’ OSHB EZRA 4:8 word 5

OET-LV: 8Rəḩūm master_of command and_Shimshay the_scribe they_wrote a_letter one concerning Yərūshelēm/(Jerusalem) to_ʼArtaḩshashtāʼ Oh/the_king as_follows.   (EZR_4:8)

OET-RV: 8Rehum the high commissioner and Shimshai the provincial secretary wrote a letter to King Artahshasta against Yerushalem as follows: (EZR 4:8)

EZRA 4:9סָפְרָא (şāfərāʼ)  Lemmas=‘סָפִר’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘scribe, the’ OSHB EZRA 4:9 word 6

OET-LV: 9Then Rəḩūm master_of command and_Shimshay the_scribe and_the_rest_of their_associates the_Dinay and_the_officials the_Tarpelites the_Sipparites wwww the_Bāⱱelians the_Susanchites the_Dehavites the_ˊĒylāmites.   (EZR_4:9)

OET-RV: 9From Rehum the high commissioner and Shimshai the provincial secretary, and the our companions, the judges and the rulers, the officials, the Persians, the Erechites, the Babylonians, the Susaites (that is, the Elamites), (EZR 4:9)

EZRA 4:17סָפְרָא (şāfərāʼ)  Lemmas=‘סָפִר’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘scribe, the’ OSHB EZRA 4:17 word 9

OET-LV: 17the_message Oh/the_king he_sent to Rəḩūm master_of command and_Shimshay the_scribe and_the_rest_of their_associates who were_dwelling in_Shomrōn and_the_rest_of the_region_beyond the_river peace and_now.   (EZR_4:17)

OET-RV: 17The king sent this reply:
¶ “To Rehum the high commissioner and Shimshai the provincial secretary, and the rest of their companions who live in Shomron (Samaria), and the rest of the people in the province west of the Euphrates: Peace.
¶ And now (EZR 4:17)

EZRA 4:23סָפְרָא (şāfərāʼ)  Lemmas=‘וְ’, ‘שִׁמְשַׁי’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘scribe, the’ OSHB EZRA 4:23 word 13

OET-LV: 23then from that the_copy_of the_letter of ʼArtaḩshashtāʼ Oh/the_king it_was_read_aloud before Rəḩūm and_Shimshay the_scribe and_their_of_associates they_went in_haste to_Yərūshelēm/(Jerusalem) to the_Yəhūdī/(Jews) and_they_made_to_cease them with_force and_power.   (EZR_4:23)

OET-RV: 23When King Artahshasta’s letter reached Rehum, Shimshai the secretary, and their companions, and was read aloud to them all, they immediately went to Yerushalem and used force to stop the Jews from their rebuilding. (EZR 4:23)

EZRA 7:6סֹפֵר (şofēr)  Lemma=‘סֹפֵר’ contextual word gloss=‘[was]_a_scribe’ word gloss=‘scribe’ OSHB EZRA 7:6 word 6

OET-LV: 6That ˊEzrāʼ he_came_up from_Bāⱱel and_he was_a_scribe skilled in_the_law_of Mosheh which he_had_given YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he_gave to_him/it the_king according_to_the_hand_of YHWH his/its_god on/upon/above_him/it all_of request_of_his.   (EZR_7:6)

OET-RV: 6was a skilled expert in the law that Yisrael’s god Yahweh had given through Mosheh (Moses). With the favour of his god Yahweh helping Ezra, the king had granted all his requests, and he travelled from Babylon to Yerushalem. (EZR 7:6)

EZRA 7:11הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, scribe’ OSHB EZRA 7:11 word 10

OET-LV: 11and_this is_(the)_copy_of the_letter which he_gave the_king ʼArtaḩshashtāʼ to_ˊEzrāʼ the_priest/officer the_scribe the_scribe_of the_matters_of the_commands_of YHWH and_his_of_regulations on Yisrāʼēl/(Israel).   (EZR_7:11)

OET-RV: 11King Artahshasta (Artaxerxes) had given a letter for Ezra the priest and scribe and expert in Yahweh’s commands and instructions to take with him, saying: (EZR 7:11)

EZRA 7:11סֹפֵר (şofēr)  Lemma=‘סֹפֵר’ contextual word gloss=‘the_scribe_of’ word gloss=‘learned_of’ OSHB EZRA 7:11 word 11

OET-LV: 11and_this is_(the)_copy_of the_letter which he_gave the_king ʼArtaḩshashtāʼ to_ˊEzrāʼ the_priest/officer the_scribe the_scribe_of the_matters_of the_commands_of YHWH and_his_of_regulations on Yisrāʼēl/(Israel).   (EZR_7:11)

OET-RV: 11King Artahshasta (Artaxerxes) had given a letter for Ezra the priest and scribe and expert in Yahweh’s commands and instructions to take with him, saying: (EZR 7:11)

EZRA 7:12סָפַר (şāfar)  Lemma=‘סָפִר’ contextual word gloss=‘the_scribe_of’ word gloss=‘scribe_of’ OSHB EZRA 7:12 word 6

OET-LV: 12ʼArtaḩshashtāʼ the_king_of (the)_kings to_ˊEzrāʼ the_priest the_scribe_of the_law of the_god_of the_heavens perfect and_now.   (EZR_7:12)

OET-RV: 12Artahshasta, the king of kings, to the priest Ezra, the scribe of the law of the god of heavens: Peace.
¶ Now, (EZR 7:12)

EZRA 7:21סָפַר (şāfar)  Lemma=‘סָפִר’ contextual word gloss=‘the_scribe_of’ word gloss=‘scribe_of’ OSHB EZRA 7:21 word 18

OET-LV: 21And_from_me I ʼArtaḩshashtāʼ Oh/the_king it_is_made a_decree to_all/each/any/every the_treasurers who are_in_the_region_beyond the_river that all_of that he_will_ask_you(pl)_for ˊEzrāʼ the_priest the_scribe_of the_law of the_god_of the_heavens diligently let_it_be_done.   (EZR_7:21)

OET-RV: 21And I, King Artahshasta make a decree for all the treasurers in the province west of the river: that you all diligently help with everything that the priest Ezra (the scribe of the law of the god of the heavens) asks from you all— (EZR 7:21)

NEH 8:1הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, scribe’ OSHB NEH 8:1 word 14

OET-LV: 8And_ all_of _they_gathered the_people like_a_person one to the_open_space which to_(the)_face_of/in_front_of/before the_gate_of the_waters and_they_said to_ˊEzrāʼ the_scribe to_bring DOM the_scroll_of the_law_of Mosheh which he_had_commanded YHWH DOM Yisrāʼēl/(Israel).   (NEH_8:1)

OET-RV: 8All the people gathered together in the plaza near the Water Gate and asked Ezra the scribe to bring the scroll with Yahweh’s instructions to Yisrael given through Mosheh (Moses). (NEH 8:1)

NEH 8:4הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, scribe’ OSHB NEH 8:4 word 3

OET-LV: 4And_ ˊEzrāʼ _he_stood the_scribe on a_high_platform_of wood which people_had_made to_the_message/thing/matter and_he_stood beside_him Mattityāh and_Shemaˊ and_ˊAnāyāh and_ʼŪriyyāh and_Ḩilqiyyāh and_Maˊₐyāh on hand_of_his_right and_were_from_his_of_left Pəyāh and_Mīshāʼēl and_Malkīyyāh and_Ḩāshum and_Ḩashbaddānāh Zəkaryāh Məshullām.   (NEH_8:4)

OET-RV: 4Ezra the scribe stood on a raised wooden platform that they had made especially for this purpose. Standing on his right were Mattitiah, Shema, Anayah, Uriyyah, Hilkiyyah, and Ma’aseyah, and on his left stood Pedayah, Misha’el, Malkiyyah, Hashum, Hashbaddanah, Zekaryah, and Meshullam. (NEH 8:4)

NEH 8:9הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, scribe’ OSHB NEH 8:9 word 7

OET-LV: 9and_ Nəḩemyāh _he/it_said he was_the_governor and_ˊEzrāʼ the_priest/officer the_scribe and_the_Lēviyyiy who_were_causing_to_understand DOM the_people to/from_all/each/any/every the_people the_day is_holy it to/for_YHWH god_of_your(pl) do_not mourn and_do_not weep if/because all_of were_weeping the_people just_as_they_heard DOM the_words/messages_of the_law.   (NEH_8:9)

OET-RV: 9Then Nehemyah the governor and Ezra the priest & scribe, and the Levites who were explaining it, said to all the people, “Today is a sacred day—it belongs to your god Yahweh. Don’t mourn or weep.” That was because all the people were weeping after they heard Yahweh’s instructions to them. (NEH 8:9)

NEH 8:13הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, scribe’ OSHB NEH 8:13 word 12

OET-LV: 13and_on_day the_second the_heads_of they_gathered of_the_fathers to/from_all/each/any/every the_people the_priests and_the_Lēviyyiy to ˊEzrāʼ the_scribe and_to_gain_insight into the_words/messages_of the_law.   (NEH_8:13)

OET-RV: 13The next day, all the clan leaders, and the priests and Levites, met with Ezra the scribe to study the instructions on the scroll. (NEH 8:13)

PSA 45:2סוֹפֵר (şōfēr)  Lemma=‘סֹפֵר’ contextual word gloss=‘a_scribe’ word gloss=‘writer’ OSHB PSA 45:2 word 11

OET-LV: 2 heart_of_my it_is_aroused a_message good am_speaking I work(s)_of_my to_the_king tongue_of_my is_a_stylus a_scribe skilled.   (PSA_45:2)

OET-RV: 2You are more perfect to look at than the children of humanity.
 ⇔ Your lips move with grace,
 ⇔ so we know that God has blessed you forever. (PSA 45:2)

JER 36:10הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, secretary’ OSHB JER 36:10 word 13

OET-LV: 10And_ Bārūk _he/it_called in_scroll DOM the_words/messages_of Yirməyāh/(Jeremiah) the_house_of YHWH in_the_room_of Gemariah the_son_of Shāfān the_scribe in_court (the)_upper the_entrance_of the_gate_of the_house_of YHWH (the)_new in_the_ears_of all_of the_people.   (JER_36:10)

OET-RV: 10 (JER 36:10)

JER 36:12הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_scribe’ morpheme glosses=‘the, secretary's’ OSHB JER 36:12 word 6

OET-LV: 12And_he/it_descended the_house_of the_king to the_room_of the_scribe and_see/lo/see there all_of the_officials were_sitting ʼElīshāˊma the_scribe and_Dəyāh the_son_of Shemaiah and_ʼElnātān the_son_of ˊAkbōr and_Gemariah the_son_of Shāfān and_Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_son_of Ḩₐnanyāh and_all the_officials.   (JER_36:12)

OET-RV: 12 (JER 36:12)

JER 36:12הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, secretary’ OSHB JER 36:12 word 13

OET-LV: 12And_he/it_descended the_house_of the_king to the_room_of the_scribe and_see/lo/see there all_of the_officials were_sitting ʼElīshāˊma the_scribe and_Dəyāh the_son_of Shemaiah and_ʼElnātān the_son_of ˊAkbōr and_Gemariah the_son_of Shāfān and_Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_son_of Ḩₐnanyāh and_all the_officials.   (JER_36:12)

OET-RV: 12 (JER 36:12)

JER 36:20הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, secretary’ OSHB JER 36:20 word 10

OET-LV: 20And_they_came to the_king court_to_the and_DOM the_scroll they_had_deposited in_the_room_of ʼElīshāˊma the_scribe and_they_told in_the_ears_of the_king DOM all_of the_things.   (JER_36:20)

OET-RV: 20 (JER 36:20)

JER 36:21הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, secretary’ OSHB JER 36:21 word 11

OET-LV: 21And_he_sent the_king DOM Yēhūʼ/(Jehu)di to_take/accept/receive DOM the_scroll and_he_fetched_it from_the_room_of ʼElīshāˊma the_scribe and_he_read_it_aloud Yēhūʼdi in_the_ears_of the_king and_in_the_ears_of all_of the_officials who_were_standing from_under the_king.   (JER_36:21)

OET-RV: 21 (JER 36:21)

JER 36:23הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_scribe’ morpheme glosses=‘the, scribe's’ OSHB JER 36:23 word 9

OET-LV: 23And_he/it_was just_as_read_aloud Yēhūʼdi three doors and_four he_tore_it with_the_knife_of the_scribe and_he_threw_it into the_fire which was_to the_fire-pot until was_consumed all_of the_scroll on the_fire which was_on the_fire-pot.   (JER_36:23)

OET-RV: 23 (JER 36:23)

JER 36:26הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, scribe’ OSHB JER 36:26 word 18

OET-LV: 26And_he_commanded the_king DOM Yəraḩməʼēl/(Jerahmeel) the_son_of the_king and_DOM Səyāh the_son_of ˊAzrīʼēl and_DOM Shelemyāh the_son_of Abdeel to_take/accept/receive DOM Bārūk the_scribe and_DOM Yirməyāh/(Jeremiah) the_prophet and_he_hid_them YHWH.   (JER_36:26)

OET-RV: 26 (JER 36:26)

JER 36:32הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, scribe’ OSHB JER 36:32 word 10

OET-LV: 32and_Yirməyāh/(Jeremiah) he_took a_scroll another and_he_gave_it to Bārūk the_son_of Nēriyyāh the_scribe and_he_wrote on/upon_it(f) from_the_mouth_of Yirməyāh DOM all_of the_words/messages_of the_scroll which he_had_burnt Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) in_fire and_again it_was_added to_them words/messages many like_them.   (JER_36:32)

OET-RV: 32 (JER 36:32)

JER 37:15הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, secretary’ OSHB JER 37:15 word 13

OET-LV: 15And_they_were_angry the_officials towards Yirməyāh and_they_struck DOM_him/it and_they_put him the_house_of (the)_fetter[s] the_house_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) the_scribe if/because DOM_him/it they_had_made into_(the)_house_of (the)_imprisonment.   (JER_37:15)

OET-RV: 15 (JER 37:15)

JER 37:20הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, scribe’ morpheme glosses=‘the, secretary’ OSHB JER 37:20 word 14

OET-LV: 20And_now listen please my_master the_king may_it_fall please supplication_of_my to_your_face and_do_not make_me_go_back the_house_of Yōnātān the_scribe and_not I_will_die there.   (JER_37:20)

OET-RV: 20 (JER 37:20)

JER 52:25סֹפֵר (şofēr)  Lemma=‘סֹפֵר’ contextual word gloss=‘the_scribe_of’ word gloss=‘secretary_of’ OSHB JER 52:25 word 21

OET-LV: 25And_from the_city he_took a_court-official one who he_was an_officer over the_men_of (the)_war and_seven men from_those_who_saw_of (of)_the_face_of the_king who they_were_found in_city and_DOM the_scribe_of the_commander_of the_army who_mustered DOM the_people_of the_earth/land and_sixty man from_the_people_of the_earth/land who_were_found in_the_middle the_city.   (JER_52:25)

OET-RV: 25 (JER 52:25)

EZE 9:2הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), scribe’ morpheme glosses=‘the, scribe’ OSHB EZE 9:2 word 21

OET-LV: 2And_see/lo/see six men were_coming from_the_direction_of the_gate_of (the)_upper which is_turned northward and_everyone the_weapon_of his_shattering_of_of in_his/its_hand and_a_man one among_them was_clothed linen(s) and_(the)_writing-case_of (the)_scribe was_at_his_of_hips and_they_came and_they_stood beside the_altar_of (the)_bronze.   (EZE_9:2)

OET-RV: 2Then wow, six men came out from the pathway from the upper gate that faces north, each carrying his weapon of slaughter. There was a man among them dressed in linen with writing equipment at his side. Then they went in and stood beside the bronze altar. (EZE 9:2)

EZE 9:3הַסֹּפֵר (haşşofēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), scribe’ morpheme glosses=‘the, scribal’ OSHB EZE 9:3 word 20

OET-LV: 3And_the_glory_of the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) it_was_taken_up from_under the_cherub which it_had_been on/upon/above_him/it to the_threshold_of the_house and_he/it_called to the_man clothed the_linen(s) whom the_writing-case_of (the)_scribe was_at_his_of_hips.   (EZE_9:3)

OET-RV: 3Then the bright light representing Yisrael’s god went from the winged creature, where it had been, up to the threshold of the temple. Yahweh called to the man dressed in linen who had the writing equipment at his side. (EZE 9:3)