Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Chr 7:4 זֹבְחִים (zoⱱḩīm) Strongs=2076 Lemma=‘זָבַח’
contextual word gloss=‘[were]_sacrificing’ word gloss=‘offered’
Morphology=Vqrmpa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-1004
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘זֹבְחִים’ (Morphology=Vqrmpa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 4 different glosses: ‘[are]_sacrificing’, ‘[have_been]_sacrificing’, ‘[were]_sacrificing’, ‘[who]_sacrifice’.
LEV 17:5 contextual word gloss=‘[are]_sacrificing’ word gloss=‘sacrificing’ OSHB LEV 17:5 word 10
OET-LV: 5 So_that that they_may_bring the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM sacrifices_of_their which they are_sacrificing on the_face_of the_field and_they_will_bring_them to/for_YHWH to the_entrance_of the_tent_of meeting to the_priest/officer and_they_will_sacrifice sacrifices_of peace_offerings to/for_YHWH them. (LEV_17:5)
OET-RV: 5 ◙ (LEV 17:5)
1 KI 8:62 contextual word gloss=‘[were]_sacrificing’ word gloss=‘offered’ OSHB 1 KI 8:62 word 5
OET-LV: 62 And_the_king and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it were_sacrificing a_sacrifice to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH. (KI1_8:62)
OET-RV: 62 Then the king and all the Israelis offered sacrifices to Yahweh, (KI1 8:62)
2 CHR 33:17 contextual word gloss=‘[were]_sacrificing’ word gloss=‘sacrificed’ OSHB 2 CHR 33:17 word 4
OET-LV: 17 But still the_people were_sacrificing at_places only to/for_YHWH god_of_their. (CH2_33:17)
OET-RV: 17 However, the people continued to offer sacrifices at the hilltop shrines, but now only to their god Yahweh. (CH2 33:17)
EZRA 4:2 contextual word gloss=‘[have_been]_sacrificing’ word gloss=‘sacrificing’ OSHB EZRA 4:2 word 17
OET-LV: 2 And_they_approached (to) Zərubāⱱel and_near/to the_heads_of the_fathers and_they_said to/for_them let_us_build with_you(pl) if/because like we_seek (to)_your(pl)_of_god and_to we have_been_sacrificing since_the_days_of ʼĒşar- ḩaddōn the_king_of ʼAshshūr who_brought_up us here. (EZR_4:2)
OET-RV: 2 so they went to Zerubavel and to the other clan leaders and they said to them, “Let us help you with the building work, because like you, we worship your god and we’ve been sacrificing to him since the days of the Assyrian king Esar-Haddon—the one who sent us here.” (EZR 4:2)
ISA 65:3 contextual word gloss=‘[who]_sacrifice’ word gloss=‘sacrificing’ OSHB ISA 65:3 word 7
OET-LV: 3 The_people who_provoke_to_anger me on face_of_my continually who_sacrifice in_gardens and_who_make_smoke on the_bricks. (ISA_65:3)
OET-RV: 3 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 65:3)