Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 7 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear 2 CHR 7:4

 2 CHR 7:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הַ,מֶּלֶךְ
    2. 293175,293176,293177
    3. And the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-C,Td,Ncmsa
    7. and,the,king
    8. S
    9. Y-1004
    10. 203412
    1. וְ,כָל
    2. 293178,293179
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203413
    1. 293180
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 203414
    1. הָ,עָם
    2. 293181,293182
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1004
    9. 203415
    1. זֹבְחִים
    2. 293183
    3. +were sacrificing
    4. -
    5. 2076
    6. V-Vqrmpa
    7. [were]_sacrificing
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203416
    1. זֶבַח
    2. 293184
    3. a sacrifice
    4. -
    5. 2077
    6. O-Ncmsa
    7. a_sacrifice
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203417
    1. לִ,פְנֵי
    2. 293185,293186
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. Y-1004
    10. 203418
    1. יְהוָה
    2. 293187
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1004
    10. 203419
    1. 293188
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 203420
    1. 293189
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 203421

OET (OET-LV)And_the_king and_all the_people were_sacrificing a_sacrifice to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

(Occurrence 0) all the people

(Some words not found in UHB: and,the,king and=all the,people offered sacrifice to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH )

This generalization refers either: (1) to the people whom Solomon called to Jerusalem and who are listed in [2 Chronicles 5:2](../05/02.md), or (2) to those who traveled to Jerusalem for the feast, not necessarily to every person who lived in Israel.

TSN Tyndale Study Notes:

7:4-6 The offering of sacrifices was essential to dedicate the dwelling of the Most High on earth; the sacrifices also provided food for the people during the fifteen days of celebration. The numbers of animals sacrificed match those found in 1 Kgs 8:63.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the king
    2. -
    3. 1922,1830,4150
    4. 293175,293176,293177
    5. S-C,Td,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1004
    8. 203412
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 293178,293179
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203413
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 293181,293182
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203415
    1. +were sacrificing
    2. -
    3. 2030
    4. 293183
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203416
    1. a sacrifice
    2. -
    3. 1998
    4. 293184
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203417
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 293185,293186
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1004
    8. 203418
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 293187
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1004
    8. 203419

OET (OET-LV)And_the_king and_all the_people were_sacrificing a_sacrifice to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 7:4 ©