Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Deu 13:5 תִּשְׁמֹרוּ (tishmorū) Strongs=8104 Lemma=‘שָׁמַר’
contextual word gloss=‘you(pl)_will_keep’ word gloss=‘keep’
Morphology=Vqi2mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural
Year=-1451
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תִּשְׁמֹרוּ’ (Morphology=Vqi2mp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural) has 2 different glosses: ‘you(pl)_will_keep’, ‘you(pl)_will_observe’.
EXO 31:13 contextual word gloss=‘you(pl)_will_observe’ word gloss=‘observe’ OSHB EXO 31:13 word 10
OET-LV: 13 And_you(ms) speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say surely DOM sabbaths_of_my you(pl)_will_observe if/because is_a_sign it between_me and_between_you(pl) to_your(pl)_of_generations to_know if/because_that I am_YHWH who_sets_of_you(pl)_apart. (EXO_31:13)
OET-RV: 13 Tell the Israelis that you all must certainly observe the weekly rest day because the rest day is a sign between me and you all throughout your generations, so that you will know that I am Yahweh, who wants to distinguish you from other nations. (EXO 31:13)
LEV 19:3 contextual word gloss=‘you(pl)_will_keep’ word gloss=‘keep’ OSHB LEV 19:3 word 7
OET-LV: 3 Anyone his/its_mother and_his_of_father you(pl)_will_fear and_DOM sabbaths_of_my you(pl)_will_keep I am_YHWH god_of_your(pl). (LEV_19:3)
OET-RV: 3 ◙ (LEV 19:3)
LEV 19:19 contextual word gloss=‘you(pl)_will_keep’ word gloss=‘keep’ OSHB LEV 19:19 word 3
OET-LV: 19 DOM regulations_of_my you(pl)_will_keep livestock_of_your not you_will_make_lie two_kinds field_of_your not you_will_sow two_kinds and_clothing_of two_kinds mixed_stuff not it_will_go_up on_you. (LEV_19:19)
OET-RV: 19 ◙ (LEV 19:19)
LEV 19:30 contextual word gloss=‘you(pl)_will_keep’ word gloss=‘keep’ OSHB LEV 19:30 word 3
OET-LV: 30 DOM sabbaths_of_my you(pl)_will_keep and_my_of_sanctuary you(pl)_will_fear I am_YHWH. (LEV_19:30)
OET-RV: 30 ◙ (LEV 19:30)
LEV 26:2 contextual word gloss=‘you(pl)_will_keep’ word gloss=‘keep’ OSHB LEV 26:2 word 3
OET-LV: 2 DOM sabbaths_of_my you(pl)_will_keep and_my_of_sanctuary you(pl)_will_fear I am_YHWH. (LEV_26:2)
OET-RV: 2 ◙ (LEV 26:2)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שָׁמַר’’ have 3 different glosses: ‘keep’, ‘you(pl)_will_keep’, ‘you(pl)_will_observe’.