Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V31V32V33V34V35V36V37

Parallel LEV 19:30

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lev 19:30 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVDOM sabbaths_my you_all_will_keep and_sanctuary_my you_all_will_fear I [am]_YHWH.

UHBאֶת־שַׁבְּתֹתַ֣⁠י תִּשְׁמֹ֔רוּ וּ⁠מִקְדָּשִׁ֖⁠י תִּירָ֑אוּ אֲנִ֖י יְהוָֽה׃
   (ʼet-shabtota⁠y tishmorū ū⁠miqdāshi⁠y tīrāʼū ʼₐniy yhwh.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΤὰ σάββατά μον φυλάξεσθε, καὶ ἀπὸ τῶν ἁγίων μου φοβηθήσεσθε· ἐγώ εἰμι Κύριος.
   (Ta sabbata mon fulaxesthe, kai apo tōn hagiōn mou fobaʸthaʸsesthe; egō eimi Kurios. )

BrTrYe shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuaries: I am the Lord.

ULTMy sabbaths you must keep and my holy place you must fear. I am Yahweh.

USTHonor my Sabbath days and revere my sacred tent, because I am Yahweh.

BSB  § You must keep My Sabbaths and have reverence for My sanctuary. I am the LORD.


OEBNo OEB LEV book available

WEBBE“‘You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary; I am the LORD.

WMBB (Same as above)

NET“‘You must keep my Sabbaths and fear my sanctuary. I am the Lord.

LSVYou keep My Sabbaths and you revere My sanctuary; I [am] YHWH.

FBVKeep my Sabbaths and show respect for my sanctuary. I am the Lord.

T4T‘Honor my Sabbath days and revere my Sacred Tent, because I, Yahweh, live there.

LEBYou[fn] shall keep my Sabbaths, and you[fn] shall revere my sanctuary; I am Yahweh.


19:30 Plural

BBEKeep my Sabbaths and have respect for my holy place: I am the Lord.

MoffNo Moff LEV book available

JPSYe shall keep My sabbaths, and reverence My sanctuary: I am the LORD.

ASVYe shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am Jehovah.

DRAKeep ye my sabbaths, and reverence my sanctuary. I am the Lord.

YLT'My sabbaths ye do keep, and My sanctuary ye do reverence; I [am] Jehovah.

Drby— My sabbaths shall ye keep, and my sanctuary shall ye reverence: I am Jehovah.

RVYe shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.

WbstrYe shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.

KJB-1769¶ Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
   (¶ Ye/You_all shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD. )

KJB-1611¶ Ye shall keepe my Sabbaths, and reuerence my Sanctuary: I am the LORD.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)

BshpsYe shall kepe my Sabbathes, & feare my sanctuarie: I am the Lorde.
   (Ye/You_all shall keep my Sabbaths, and fear my sanctuarie: I am the Lord.)

GnvaYe shall keepe my Sabbaths and reuerence my Sanctuarie: I am the Lord.
   (Ye/You_all shall keep my Sabbaths and reverence my Sanctuary: I am the Lord. )

CvdlRepe my holy dayes, and stonde in awe of my Sanctuary; for I am the LORDE.
   (Repe my holy days, and stand in awe of my Sanctuary; for I am the LORD.)

WyclKepe ye my sabatis, and drede ye my seyntuarie; Y `am the Lord.
   (Kepe ye/you_all my sabbathis, and dread ye/you_all my seyntuarie; I `am the Lord.)

LuthMeine Feier haltet und fürchtet euch vor meinem Heiligtum; denn ich bin der HErr.
   (My Feier haltet and fürchtet you before/in_front_of my Heiligtum; because I am the/of_the LORD.)

ClVgSabbata mea custodite, et sanctuarium meum metuite. Ego Dominus.[fn]
   (Sabbata mea custodite, and sanctuarium mine metuite. I Master. )


19.30 Sabbata mea custodite. Ab uno sabbato omne legitimum otium sabbatum appellatur. Sic ab una generali abstinentia studet legislator per singula currere, præcipiens nos ab omni malo abstinere. Unde addit: Et sanctuarium meum metuite. Sicut enim qui digne accedunt, sanctificant, sic qui inique præsumunt, et immundi accedunt, quantum est in se, polluunt, sicut Nadab et Abiu. Unde Apostolus: Inter vos multi infirmi et imbecilles, etc. I Cor. 40. Inde additur: Ego Dominus, sanctus, scilicet, et etiam in sanctis habitans et sanctorum vindicans injuriam.


19.30 Sabbata mea custodite. Ab uno sabbato omne legitimum otium sabbatum appellatur. So away una generali abstinentia studet legislator through singula currere, præcipiens we away all malo abstinere. Unde addit: And sanctuarium mine metuite. Sicut because who digne accedunt, sanctificant, so who inique præsumunt, and immundi accedunt, quantum it_is in se, polluunt, like Nadab and Abiu. Unde Apostolus: Inter you multi infirmi and imbecilles, etc. I Cor. 40. Inde additur: I Master, sanctus, scilicet, and also in sanctis habitans and sanctorum vindicans inyuriam.


TSNTyndale Study Notes:

19:30 Sabbath days: The Hebrew word translated “Sabbath” (shabbath) is related to a verb which means simply “to cease,” implying rest from one’s labor. The Sabbath commemorated God’s resting on the seventh day after he had completed his work of creation (Gen 1:31; 2:1-3). It began at sundown on the sixth day. With the exodus from Egypt, the Sabbath gained covenantal significance (Exod 16:23-25; 31:13). Because only free people, not slaves, had a regular day of rest, the Sabbath became symbolic of Israel’s liberation from bondage in Egypt (see Deut 5:13-15).
• The people were to show reverence (literally fear) because the sanctuary, like the Sabbath, was holy. They were not to enter it when they were unclean or bring anything unclean into it.

BI Lev 19:30 ©