Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #92209

סוֹרֵרDeu 21

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form סוֹרֵר (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘סוֹרֵר’ (Morphology=Vqrmsa PoS=qal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[is]_stubborn’, ‘rebellious’, ‘stubborn’.

DEU 21:18 contextual word gloss=‘stubborn’ word gloss=‘stubborn’ OSHB DEU 21:18 word 5

OET-LV: 18if/because he_will_belong to_anyone a_son stubborn and_rebellious not_he is_listening to_the_voice_of his/its_father and_to_the_voice_of his/its_mother and_they_will_discipline DOM_him/it and_not he_will_listen to_them.   (DEU_21:18)

OET-RV: 18If a person has a stubborn, rebellious son who won’t listen to the voice of his parents, and they tell him off, but he still won’t listen to them, (DEU 21:18)

PSA 78:8 contextual word gloss=‘stubborn’ word gloss=‘stubborn’ OSHB PSA 78:8 word 5

OET-LV: 8And_not they_will_be like_their_of_ancestors a_generation stubborn and_rebellious a_generation which_not it_directed his/its_heart and_not it_was_faithful with god his/its_breath/wind/spirit.   (PSA_78:8)

OET-RV: 8Then they would not be like their ancestors,
 ⇔ who were a stubborn and rebellious generation—
 ⇔ a generation who didn’t control their hearts,
 ⇔ and whose spirits were not committed and faithful to God. (PSA 78:8)

ISA 65:2 contextual word gloss=‘rebellious’ word gloss=‘rebellious’ OSHB ISA 65:2 word 7

OET-LV: 2I_spread_out hands_of_my all_of the_day to a_people rebellious who_walk the_way not good after thoughts_of_their_own.   (ISA_65:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 65:2)

JER 5:23 contextual word gloss=‘stubborn’ word gloss=‘stubborn’ OSHB JER 5:23 word 5

OET-LV: 23And_to_people the_this a_heart it_belongs stubborn and_rebellious they_have_turned_aside and_they_have_gone_away.   (JER_5:23)

OET-RV: 23 (JER 5:23)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘סָרַר’’ have 4 different glosses: ‘[is]_stubborn’, ‘he_has_caused_to_deviate’, ‘rebellious’, ‘stubborn’.