Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #36781

אֲמַלֵּאExo 23

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form אֲמַלֵּא (Morphology=Vpi1cs PoS=piel_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘אֲמַלֵּא’ (Morphology=Vpi1cs PoS=piel_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular) has 3 different glosses: ‘I_fill’, ‘I_will_complete’, ‘let_me_fill’.

JOB 23:4 contextual word gloss=‘let_me_fill’ word gloss=‘fill’ OSHB JOB 23:4 word 5

OET-LV: 4Let_me_set_in_order before_him a_case and_my_of_mouth let_me_fill arguments.   (JOB_23:4)

OET-RV: 4I would present my case to him,
 ⇔ ≈ and I would expound all my arguments, (JOB 23:4)

PROV 8:21 contextual word gloss=‘I_fill’ word gloss=‘filling’ OSHB PROV 8:21 word 5

OET-LV: 21To_give_as_an_inheritance those_of_who_love_me substance and_their_of_treasuries I_fill.   (PRO_8:21)

OET-RV: 21so those who love me can inherit wealth,
 ⇔ as I fill their storerooms. (PRO 8:21)