Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #189446

וּשְׂנִיר1 Chr 5

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וּשְׂנִיר’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun)
is always and only glossed as ‘and, Senir’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘שְׂנִיר’’ have only one gloss: ‘and,Senir’.

Hebrew words (3) other than וּשְׂנִיר (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun)
with a gloss related to ‘Senir’

DEU 3:9שְׂנִיר (sənīr)  Lemma=‘שְׂנִיר’ contextual word gloss=‘Senir’ word gloss=‘Sənīr’ OSHB DEU 3:9 word 8

OET-LV: 9the_Tsīdonī/(Sidonians) they_call (to)_Ḩermōn Shiryōn and_the_ʼAmorī[s] they_call to_him/it Sənīr.   (DEU_3:9)

OET-RV: 9(called Mt. Shiryon by the Sidonians, and Mt. Senir by the Amorites). (DEU 3:9)

SNG 4:8שְׂנִיר (sənīr)  Lemma=‘שְׂנִיר’ contextual word gloss=‘of_Senir’ word gloss=‘Sənīr’ OSHB SNG 4:8 word 11

OET-LV: 8with_me from_Ləⱱānōn Oh_bride with_me from_Ləⱱānōn you_will_come you_will_come_down from_the_top_of Amana from_the_top_of Sənīr and_Ḩermōn from_the_dens_of lions from_the_mountains_of leopards.   (SNG_4:8)

OET-RV:  ⇔  8Come with me from Lebanon, my bride.
 ⇔ Descend from the top of Amana,
 ⇔ ≈ from the top of Senir and Hermon,
 ⇔ from the hiding places of lions,
 ⇔ ≈ from the mountains of leopards. (SNG 4:8)

EZE 27:5מִשְּׂנִיר (missənīr)  Lemmas=‘מִן’, ‘שְׂנִיר’ contextual morpheme glosses=‘from, Senir’ morpheme glosses=‘from, Senir’ OSHB EZE 27:5 word 2

OET-LV: 5Fir_trees from_Sənīr they_built to/for_you(fs) DOM all_of planks a_cedar from_Ləⱱānōn they_took for_doing a_mast on_you.   (EZE_27:5)

OET-RV: 5They made all your planks with cypress from Mt. Hermon (Senir).
 ⇔ They got a cedar from Lebanon to make a mast for you. (EZE 27:5)