Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #9199

תַּעַשׂGen 22

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form תַּעַשׂ (Morphology=Vqj2ms PoS=qal_verb Type=jussive Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘תַּעַשׂ’ (Morphology=Vqj2ms PoS=qal_verb Type=jussive Person=second Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘do’.

JOB 13:20 contextual word gloss=‘do’ word gloss=‘grant’ OSHB JOB 13:20 word 4

OET-LV: 20Only two_things do_not do with_me then from_before_of_you not I_will_hide_myself.   (JOB_13:20)

OET-RV: 20Just don’t do these two things to me,
 ⇔ then I won’t hide myself from your presence: (JOB 13:20)

JER 39:12 contextual word gloss=‘do’ word gloss=‘do’ OSHB JER 39:12 word 6

OET-LV: 12Take_him and_your_two’s_of_eyes set on/upon/above_him/it and_do_not do to_him/it anything harmful if/because wwww just_as he_will_say to_you so do with_him/it.   (JER_39:12)

OET-RV: 12 (JER 39:12)