Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 20:4 שְׁבִי (shəⱱī) Strongs=7628 a Lemma=‘שְׁבִי’
contextual word gloss=‘the_captive[s]_of’ word gloss=‘captives_of’
Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct
Year=-714 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘שְׁבִי’ (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) has 3 different glosses: ‘a_captive_of’, ‘the_captive[s]_of’, ‘the_capture_of’.
ISA 49:25 contextual word gloss=‘a_captive_of’ word gloss=‘captives_of’ OSHB ISA 49:25 word 6
OET-LV: 25 If/because thus YHWH he_says also a_captive_of a_warrior he_will_be_taken and_the_booty a_ruthless_person it_will_be_delivered and_DOM opponent_of_your I I_will_oppose and_DOM children_of_your I I_will_save. (ISA_49:25)
OET-RV: ⇔ 25 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 49:25)
AMOS 4:10 contextual word gloss=‘the_capture_of’ word gloss=‘captured_of’ OSHB AMOS 4:10 word 10
OET-LV: 10 I_sent among_you(pl) pestilence in_the_manner_of Miʦrayim/(Egypt) I_killed by_sword men_of_your_young with the_capture_of your(pl)_horses_of_of and_I_caused_to_go_up the_stench_of your_camp_of_of (and)_in_your_of_nose and_not you(pl)_returned to_me the_utterance_of YHWH. (AMO_4:10)
OET-RV: 10 I sent a plague on you similar to what I did in Egypt (Heb. Mitsrayim).
⇔ I killed your young men with the sword, carried away your horses,
⇔ and made the stench of your camp reach your noses.
⇔ Yet you all haven’t returned to me.
§ That is Yahweh’s declaration. (AMO 4:10)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שְׁבִי’’ have 9 different glosses: ‘[the]_captive[s]’, ‘a_captive_of’, ‘captivity’, ‘dwell’, ‘remain’, ‘sit’, ‘sit_down’, ‘the_captive[s]_of’, ‘the_capture_of’.