Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #291554

זְעֵירIsa 28

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form זְעֵיר (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘זְעֵיר’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘a_little’.

JOB 36:2 contextual word gloss=‘a_little’ word gloss=‘a_little_longer’ OSHB JOB 36:2 word 3

OET-LV: 2Wait to_me a_little so_that_I_may_inform_you if/because_that still are_for_god words/messages.   (JOB_36:2)

OET-RV: 2Be patient with me a little longer
 ⇔ and I’ll show you that I still have words on God’s behalf. (JOB 36:2)

ISA 28:10 contextual word gloss=‘a_little’ word gloss=‘a_little’ OSHB ISA 28:10 word 10

OET-LV: 10If/because command to_command command to_command line to_line line to_line a_little there a_little there.   (ISA_28:10)

OET-RV: 10 (ISA 28:10)

ISA 28:10 contextual word gloss=‘a_little’ word gloss=‘a_little’ OSHB ISA 28:10 word 12

OET-LV: 10If/because command to_command command to_command line to_line line to_line a_little there a_little there.   (ISA_28:10)

OET-RV: 10 (ISA 28:10)

ISA 28:13 contextual word gloss=‘a_little’ word gloss=‘a_little’ OSHB ISA 28:13 word 13

OET-LV: 13And_it_was to/for_them the_message_of YHWH command to_command command to_command line to_line line to_line a_little there a_little there so_that they_may_go and_they_will_stumble backwards and_they_will_be_broken and_they_will_be_ensnared and_they_will_be_captured.   (ISA_28:13)

OET-RV: 13 (ISA 28:13)