Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #292414

נֵבֶלIsa 30

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form נֵבֶל (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘נֵבֶל’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘a_jar’, ‘jar’, ‘lyre’.

1 SAM 10:5 contextual word gloss=‘lyre’ word gloss=‘harp’ OSHB 1 SAM 10:5 word 20

OET-LV: 5After thus you_will_come Giⱱˊāh_of the_ʼElohīm where are_there the_garrisons_of the_Fəlishtiy and_let_it_be just_as_you_come there the_city and_you_will_meet a_company_of prophets who_are_coming_down from_the_high_place and_will_be_of_before_them lyre and_tambourine and_flute and_harp and_they will_be_prophesying.   (SA1_10:5)

OET-RV: 5After that, you’ll come to the hill of God (where there’s a camp of Philistine warriors). When you enter the town, you’ll meet a group of prophets descending from the altar area, (SA1 10:5)

JER 13:12 contextual word gloss=‘jar’ word gloss=‘jar’ OSHB JER 13:12 word 12

OET-LV: 12And_you_will_speak to_them DOM the_message the_this thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) every_of jar it_will_be_filled wine and_they_will_say to_you indeed_(know) not do_we_know if/because_that every_of jar it_will_be_filled wine.   (JER_13:12)

OET-RV: 12 (JER 13:12)

JER 13:12 contextual word gloss=‘jar’ word gloss=‘jar’ OSHB JER 13:12 word 22

OET-LV: 12And_you_will_speak to_them DOM the_message the_this thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) every_of jar it_will_be_filled wine and_they_will_say to_you indeed_(know) not do_we_know if/because_that every_of jar it_will_be_filled wine.   (JER_13:12)

OET-RV: 12 (JER 13:12)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘נֵבֶל’’ have 4 different glosses: ‘a_jar’, ‘a_jar_of’, ‘jar’, ‘lyre’.