Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← וּבַמַּקָּבוֹת ↑ → Isa 44 ║ ═
OSHB Isa 44:12 וּבַמַּקָּבוֹת (ū, ⱱa, maqqāⱱōt) Strongs=c, b, 4717 Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘מַקֶּבֶת’
contextual morpheme glosses=‘and, with, hammers’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, hammers’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute
Year=-712 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וּבַמַּקָּבוֹת’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘and, with, hammers’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘מַקֶּבֶת’’ have only one gloss: ‘and,with,hammers’.
1 KI 6:7 וּמַקָּבוֹת (ūmaqqāⱱōt) Lemmas=‘וְ’, ‘מַקֶּבֶת’ contextual morpheme glosses=‘and, hammers’ morpheme glosses=‘and, hammer’ OSHB 1 KI 6:7 word 7
OET-LV: 7 And_the_house when_it_was_built stone perfect quarry it_was_built and_hammers and_(the)_axe any_of article_of iron not it_was_heard in_house when_it_was_built. (KI1_6:7)
OET-RV: 7 While the temple was being built, all of the huge stones were dressed at the quarry site, so there was no noise from any hammer or axe or iron tool at the construction site. (KI1 6:7)
JER 10:4 וּבְמַקָּבוֹת (ūⱱəmaqqāⱱōt) Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘מַקֶּבֶת’ contextual morpheme glosses=‘and, with, hammers’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, hammer’ OSHB JER 10:4 word 5
OET-LV: 4 With_silver and_with_gold he_beautifies_it with_nails and_with_hammers they_make_them_strong and_not it_will_stagger. (JER_10:4)
OET-RV: 4 ◙
⇔ …
⇔ … (JER 10:4)