Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #303779

מְשַׁלֵּםIsa 66

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form מְשַׁלֵּם (Morphology=Vprmsa PoS=piel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מְשַׁלֵּם’ (Morphology=Vprmsa PoS=piel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[is]_about_to_repay’, ‘repaying’.

JER 51:6 contextual word gloss=‘[is]_about_to_repay’ word gloss=‘pay’ OSHB JER 51:6 word 17

OET-LV: 6Flee from_the_midst_of Bāⱱel and_save everyone life_of_his do_not perish in_its_of_iniquity if/because is_a_time_of vengeance it to/for_YHWH recompense he is_about_to_repay to/for_her/it.   (JER_51:6)

OET-RV: 6 (JER 51:6)

Hebrew words (3) other than מְשַׁלֵּם (Morphology=Vprmsa PoS=piel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘repaying’

2 CHR 20:11גֹּמְלִים (gomlīm)  Lemma=‘גָּמַל’ contextual word gloss=‘[are]_repaying’ word gloss=‘rewarding’ OSHB 2 CHR 20:11 word 3

OET-LV: 11And_see/lo/see they are_repaying to_us by_coming to_drive_us_out from_your_of_possession which you_caused_us_to_possess.   (CH2_20:11)

OET-RV: 11Look how they’re repaying us for not destroying them—they come here to drive us out from the land that you gave us as an inheritance. (CH2 20:11)

PSA 31:24וּמְשַׁלֵּם (ūməshallēm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁלֵם’ contextual morpheme glosses=‘and, [he_is]_repaying’ morpheme glosses=‘and, repays’ OSHB PSA 31:24 word 9

OET-LV: 24 love DOM YHWH Oh_all_of his_faithful_of_people faithful_people YHWH is_preserving and_he_is_repaying on excess one_who_does_of (of)_pride.   (PSA_31:24)

OET-RV: 24Be strong and confident,
 ⇔ all you who trust in Yahweh for help. (PSA 31:24)

JOEL 4:4מְשַׁלְּמִים (məshalləmīm)  Lemma=‘שָׁלֵם’ contextual word gloss=‘repaying’ word gloss=‘repaying’ OSHB JOEL 4:4 word 12

OET-LV: 4 and_also what are_you(pl) to_me Oh_Tyre and_Tsīdōn/(Sidon) and_all/each/any/every the_territories_of Fəleshet recompense are_you(pl) repaying to_me and_if making_recompense are_you(pl) to_me swift quickly I_will_return recompense_of_your(pl) on_your_of_head.   (JOL_4:4)