Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #121957

יְבוּסJdg 19

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form יְבוּס (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘יְבוּס’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 3 different glosses: ‘Jebus’, ‘[was]_Jebus’, ‘of_Jebus’.

JDG 19:11 contextual word gloss=‘Jebus’ possible word glosses=‘Yəⱱūş / (Jebus)’ OSHB JDG 19:11 word 3

OET-LV: 11They were_near Yəⱱūş/(Jebus) and_the_day it_had_gone_down exceedingly and_he/it_said the_servant to master(s)_of_his come please and_let_us_turn_aside to the_city_of the_Yəⱱūşī (the)_this and_let_us_spend_the_night in_it.   (JDG_19:11)

OET-RV: 11They got close to Yebus and the daylight had mostly gone, so the young man said to his master, “Come, please, we should turn aside into this city of the Yebusites so we can spend the night there.” (JDG 19:11)

1 CHR 11:4 contextual word gloss=‘[was]_Jebus’ possible word glosses=‘Yəⱱūş / (Jebus)’ OSHB 1 CHR 11:4 word 7

OET-LV: 4and_ Dāvid _he/it_went and_all Yisrāʼēl/(Israel) Yərūshālam/(Jerusalem) that was_Yəⱱūş/(Jebus) and_there the_Yəⱱūşī the_inhabitants_of the_earth/land.   (CH1_11:4)

OET-RV: 4Then David and all of Yisrael went to Yerushalem (Jerusalem, which was also known as Yevus because the Yevusites were living there). (CH1 11:4)

1 CHR 11:5 contextual word gloss=‘of_Jebus’ possible word glosses=‘Yəⱱūş / (Jebus)’ OSHB 1 CHR 11:5 word 3

OET-LV: 5And_they_said of_Yəⱱūş/(Jebus) the_inhabitants_of to_Dāvid not you_will_come here and_ Dāvid _he_captured DOM the_stronghold_of Tsiyyōn/(Zion) that is_the_city_of Dāvid.   (CH1_11:5)

OET-RV: 5The inhabitants inside Yevus said to David, “You won’t be entering this place.” But David captured what became known as the Tsiyyon (Zion) stronghold, that is, the city of David. (CH1 11:5)