Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #319803

צִוִּיתָהJer 32

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form צִוִּיתָה (Morphology=Vpp2ms PoS=piel_verb Type=perfect_(qatal) Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘צִוִּיתָה’ (Morphology=Vpp2ms PoS=piel_verb Type=perfect_(qatal) Person=second Gender=masculine Number=singular) has 2 different glosses: ‘you_had_commanded’, ‘you_have_commanded’.

PSA 119:4 contextual word gloss=‘you_have_commanded’ word gloss=‘commanded’ OSHB PSA 119:4 word 2

OET-LV: 4You you_have_commanded precepts_of_your to_guard/protect exceedingly.   (PSA_119:4)

OET-RV: 4You’ve shown your principles through your instructions
 ⇔ so that we should carefully follow them. (PSA 119:4)

LAM 1:10 contextual word gloss=‘you_had_commanded’ word gloss=‘commanded’ OSHB LAM 1:10 word 13

OET-LV: 10his/its_hand the_foe he_has_spread_out over all_of things_of_its_desirable if/because it_saw nations which_they_went sanctuary_of_its which you_had_commanded not they_will_come in_assembly to/for_you(fs).   (LAM_1:10)

OET-RV: 10The enemy spread his hand over all her treasures.
 ⇔ So, she saw the nations; they entered her sanctuary
 ⇔ those who you had forbidden to enter into your gathering place. (LAM 1:10)