Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 48:33 מִיקָבִים (mi, yqāⱱīm) Strongs=m, 3342 Lemmas=‘מִן’, ‘יֶקֶב’
contextual morpheme glosses=‘from, wine-vats’ morpheme glosses=‘from, wine_presses’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-584 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מִיקָבִים’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘from, wine-vats’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘מִן’, ‘יֶקֶב’’ have only one gloss: ‘from,wine-vats’.
PROV 3:10 יְקָבֶיךָ (yəqāⱱeykā) Lemmas=‘יֶקֶב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘wine-vats_of, your’ morpheme glosses=‘vats_of, your’ OSHB PROV 3:10 word 5
OET-LV: 10 barns_of_your So_that_they_may_be_filled plenty and_new_wine wine-vats_of_your they_will_burst_open. (PRO_3:10)
OET-RV: 10 → then your barns will be completely filled,
⇔ ≈ and your vats will overflow with new wine. (PRO 3:10)
JOEL 2:24 הַיְקָבִים (hayqāⱱīm) Lemmas=‘הַ’, ‘יֶקֶב’ contextual morpheme glosses=‘the, wine-vats’ morpheme glosses=‘the, vats’ OSHB JOEL 2:24 word 5
OET-LV: 24 And_they_will_be_full the_threshing_floors grain and_they_will_overflow the_wine-vats new_wine and_fresh_oil. (JOL_2:24)
OET-RV: 24 Then the threshing floors will be full of grain,
⇔ and the vats will overflow with grape juice and olive oil. (JOL 2:24)
JOEL 4:13 הַיְקָבִים (hayqāⱱīm) Lemmas=‘הַ’, ‘יֶקֶב’ contextual morpheme glosses=‘the, wine-vats’ morpheme glosses=‘the, vats’ OSHB JOEL 4:13 word 12
OET-LV: 13 send_out the_sickle if/because the_harvest it_has_grown_ripe come tread if/because the_winepress it_is_full they_are_overflowing the_wine-vats if/because is_great evil_of_their. (JOL_4:13)