Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #307681

אָבְדָהJer 7

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form אָבְדָה (Morphology=Vqp3fs PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=feminine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘אָבְדָה’ (Morphology=Vqp3fs PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=feminine Number=singular) has 5 different glosses: ‘has_it_been_destroyed’, ‘has_it_been_lost?’, ‘it_has_perished’, ‘it_was_lost’, ‘it_will_perish’.

EXO 10:7 contextual word gloss=‘it_will_perish’ word gloss=‘ruined’ OSHB EXO 10:7 word 21

OET-LV: 7And_ the_servants_of _they_said of_Parˊoh to_him/it until when will_he_become this_man to/for_us (into)_a_snare let_go DOM the_people so_that_they_may_serve DOM YHWH god_of_their not_yet do_you_know if/because_that it_will_perish Miʦrayim/(Egypt).   (EXO_10:7)

OET-RV: 7Then Far’oh’s servants asked him, “How much longer is this going to cause trouble for us? Let the men go and they’ll worship their god Yahweh. Don’t you understand yet that Egypt is being destroyed?” (EXO 10:7)

JER 9:11 contextual word gloss=‘has_it_been_destroyed’ word gloss=‘ruined’ OSHB JER 9:11 word 15

OET-LV: 11 who the_man (the)_wise and_he_will_understand DOM this and_which it_has_spoken the_mouth_of YHWH to_him/it so_that_he_may_declare_it concerning what has_it_been_destroyed the_earth/land has_it_become_ruined like_wilderness from_not_of one_who_passes_through.   (JER_9:11)

OET-RV:  ⇔  11
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 9:11)

JER 49:7 contextual word gloss=‘has_it_been_lost?’ word gloss=‘perished’ OSHB JER 49:7 word 10

OET-LV: 7of_ʼEdōm thus YHWH he_says hosts is_there_not still wisdom in_Tēymān has_it_been_lost counsel from_those_who_understand has_it_been_corrupted wisdom_of_their.   (JER_49:7)

OET-RV: 7 (JER 49:7)

EZE 19:5 contextual word gloss=‘it_was_lost’ word gloss=‘lost’ OSHB EZE 19:5 word 4

OET-LV: 5And_she/it_saw if/because_that she_waited it_was_lost hope_of_her and_she/it_took one of_her_of_cubs a_young_lion she_made_it.   (EZE_19:5)

OET-RV: 5The mother lion waited for his return,
 ⇔ but eventually she realised that he wasn’t coming back,
 ⇔ so she took another one of her cubs and made him into a young lion. (EZE 19:5)