Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #242910

אָבִיןJob 42

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form אָבִין (Morphology=Vqi1cs PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘אָבִין’ (Morphology=Vqi1cs PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular) has 3 different glosses: ‘I_perceive’, ‘I_understood’, ‘I_will_perceive’.

JOB 9:11 contextual word gloss=‘I_will_perceive’ word gloss=‘perceive’ OSHB JOB 9:11 word 8

OET-LV: 11There he_will_pass_by at_me and_not I_will_see_him and_he_will_pass_on and_not I_will_perceive to_him/it.   (JOB_9:11)

OET-RV: 11It he went past me, I couldn’t see him,
 ⇔ and if he moved off, I wouldn’t be able to perceive it. (JOB 9:11)

JOB 23:8 contextual word gloss=‘I_perceive’ word gloss=‘perceive’ OSHB JOB 23:8 word 7

OET-LV: 8Here forward I_go and_not_existing_he and_backwards and_not I_perceive to_him/it.   (JOB_23:8)

OET-RV: 8Look, I go to the east but he isn’t there,
 ⇔ ≈ and to the west but I can’t detect him there. (JOB 23:8)

DAN 12:8 contextual word gloss=‘I_understood’ word gloss=‘understand’ OSHB DAN 12:8 word 4

OET-LV: 8And_I I_heard and_not I_understood and_I_said my_master what will_be_the_outcome of_these_things.   (DAN_12:8)

OET-RV: 8I heard, but I didn’t understand, so I asked, “My master, what will be the outcome of all those things?” (DAN 12:8)