Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Job 42:3 נִפְלָאוֹת (niflāʼōt) Strongs=6381 Lemma=‘פָּלָא’
contextual word gloss=‘[things_too]_wonderful’ word gloss=‘wonderful’
Morphology=VNrfpa PoS=niphal_verb Type=active_participle Gender=feminine Number=plural State=absolute
Year=-1520 TimeSeries=Job's_Trial
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נִפְלָאוֹת’ (Morphology=VNrfpa PoS=niphal_verb Type=active_participle Gender=feminine Number=plural State=absolute) has 5 different glosses: ‘(of)_wonders’, ‘[things_too]_wonderful’, ‘extraordinary_[things]’, ‘wonderful_[things]’, ‘wonders’.
JOS 3:5 contextual word gloss=‘wonders’ word gloss=‘wonders’ OSHB JOS 3:5 word 11
OET-LV: 5 and_ Yəhōshūˊa/(Joshua) _he/it_said to the_people consecrate_yourselves if/because tomorrow YHWH he_will_do in_your_of_midst wonders. (JOS_3:5)
OET-RV: 5 Then Yehoshua told the people, “Make sure you all do the ritual washing to make yourselves pure, because tomorrow Yahweh will do miracles among us.” (JOS 3:5)
JOB 5:9 contextual word gloss=‘wonders’ word gloss=‘marvellous’ OSHB JOB 5:9 word 5
OET-LV: 9 who_does great_things and_there_is_not searching wonders until there_is_not number. (JOB_5:9)
OET-RV: 9 He does incredible things,
⇔ and performs wonders without number that are beyond our understanding. (JOB 5:9)
JOB 37:5 contextual word gloss=‘wonders’ word gloss=‘wondrously’ OSHB JOB 37:5 word 4
OET-LV: 5 god He_thunders with_his_of_voice wonders he_is_doing great_things and_not we_know. (JOB_37:5)
OET-RV: 5 When God speaks, it’s awesome, like thunder,
⇔ doing amazing things that we can’t even comprehend. (JOB 37:5)
PSA 72:18 contextual word gloss=‘(of)_wonders’ word gloss=‘wondrous’ OSHB PSA 72:18 word 7
OET-LV: 18 be_blessed YHWH god the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) who_does_of (of)_wonders for_him/it_being_alone. (PSA_72:18)
OET-RV: 18 May Yisrael’s god, Yahweh, be blessed.
⇔ He alone does wonderful things. (PSA 72:18)
PSA 86:10 contextual word gloss=‘(of)_wonders’ word gloss=‘wondrous’ OSHB PSA 86:10 word 5
OET-LV: 10 If/because are_great you and_you_are_doing_of (of)_wonders you are_god you_alone. (PSA_86:10)
OET-RV: 10 because you are powerful and do wonderful things.
⇔ You alone are God. (PSA 86:10)
PSA 98:1 contextual word gloss=‘wonders’ word gloss=‘marvellous’ OSHB PSA 98:1 word 7
OET-LV: 98 A_song sing to/for_YHWH a_song new if/because wonders he_has_done it_has_given_victory for_him/it hand_of_his_right and_the_arm_of his_holiness_of_of. (PSA_98:1)
OET-RV: A song.
⇔ 98 Sing a new song to Yahweh because he’s done wonderful things.
⇔ His power and his purity have given him the victory. (PSA 98:1)
PSA 106:22 contextual word gloss=‘wonders’ word gloss=‘wondrous’ OSHB PSA 106:22 word 1
OET-LV: 22 Wonders in_land of_Ḩām awesome_deeds at the_sea_of reed[s]. (PSA_106:22)
OET-RV: 22 ≈ had done amazing feats in the land of Ham (i.e., Egypt),
⇔ ≈ and had demonstrated powerful forces at the Red Sea. (PSA 106:22)
PSA 119:18 contextual word gloss=‘wonderful_[things]’ word gloss=‘wonderful’ OSHB PSA 119:18 word 4
OET-LV: 18 Uncover eyes_of_my so_that_I_may_pay_attention_to wonderful_things from_your_of_law. (PSA_119:18)
OET-RV: 18 Uncover my eyes so I can gaze
⇔ on the marvellous results from your instructions. (PSA 119:18)
PSA 136:4 contextual word gloss=‘(of)_wonders’ word gloss=‘wonders’ OSHB PSA 136:4 word 2
OET-LV: 4 To_one_who_does_of (of)_wonders great for_him/it_being_alone if/because is_forever loyalty_of_his_covenant. (PSA_136:4)
OET-RV: 4 Thank him—the only one who does great miracles—
⇔ because his loyal commitment continues forever. (PSA 136:4)
DAN 11:36 contextual word gloss=‘extraordinary_[things]’ word gloss=‘horrendous’ OSHB DAN 11:36 word 13
OET-LV: 36 And_he_will_do according_to_of_his_pleasure the_king and_he_will_exalt_himself and_he_will_magnify_himself above every_of god and_on the_god_of gods he_will_speak extraordinary_things and_he_will_succeed until it_has_been_completed indignation if/because and_that_which_has_been_determined it_will_be_done. (DAN_11:36)
OET-RV: 36 The northern (Syrian) king will do whatever he wants. He’ll boast and claim to be greater than any god, and he’ll say terrible things against the god of gods, . He’ll be successful until the indignation is accomplished, because everything will happen just as it’s already been determined. (DAN 11:36)
MIC 7:15 contextual word gloss=‘wonders’ word gloss=‘miracles’ OSHB MIC 7:15 word 6
OET-LV: 15 Like_the_days_of you_came_out from_the_land_of Miʦrayim I_will_show_him wonders. (MIC_7:15)
OET-RV: 15 Just like in the days when you were rescued out of Egypt,
⇔ I’ll display miracles to them. (MIC 7:15)