Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Joel 1:16 נִכְרָת (nikrāt) Strongs=3772 Lemma=‘כָּרַת’
contextual word gloss=‘has_it_been_cut_off’ word gloss=‘cut_off’
Morphology=VNp3ms PoS=niphal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-800 TimeSeries=Prophecies_of_Joel
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נִכְרָת’ (Morphology=VNp3ms PoS=niphal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 3 different glosses: ‘has_it_been_cut_off’, ‘it_is_cut_off’, ‘it_will_be_cut_off’.
PSA 37:28 contextual word gloss=‘it_is_cut_off’ word gloss=‘cut_off’ OSHB PSA 37:28 word 13
OET-LV: 28 If/because YHWH is_loving justice and_not he_will_abandon DOM his_faithful_of_people forever they_are_preserved and_the_offspring_of wicked_people it_is_cut_off. (PSA_37:28)
OET-RV: 28 because Yahweh loves justice and doesn’t abandon those who are faithful to him.
⇔ They’re preserved forever, but the descendants of wicked people will be eliminated. (PSA 37:28)
NAH 2:1 contextual word gloss=‘it_will_be_cut_off’ word gloss=‘cut_off’ OSHB NAH 2:1 word 21
OET-LV: 2 there on the_mountains the_feet_of one_who_bears_news one_who_proclaims peace celebrate_a_festival Oh_Yəhūdāh/(Judah) festivals_of_your pay vows_of_your if/because not he_will_repeat again to_pass on/over_you(fs) a_worthless_person of_him_of_all it_will_be_cut_off. (NAH_2:1)
OET-RV: 2 The ones who’ll scatter you are getting ready to attack you.
⇔ Guard the city walls.
⇔ Watch the roads.
⇔ Be dressed for battle.
⇔ Gather your troops together. (NAH 2:1)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘כָּרַת’’ have 4 different glosses: ‘has_it_been_cut_off’, ‘it_is_cut_off’, ‘it_will_be_cut_off’, ‘let_us_make’.