Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #373325

מְבַשֵּׂרNah 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form מְבַשֵּׂר (Morphology=Vprmsa PoS=piel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מְבַשֵּׂר’ (Morphology=Vprmsa PoS=piel_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[is]_bearing_news’, ‘[one_who]_bears_news’, ‘a_bearer_of_news’.

2 SAM 18:26 contextual word gloss=‘[is]_bearing_news’ word gloss=‘bringing_good_news’ OSHB 2 SAM 18:26 word 19

OET-LV: 26And_he/it_saw the_ a_man _watchman another running and_he/it_called the_watchman to the_gatekeeper and_he/it_said there a_man is_running for_him/it_being_alone and_he/it_said the_king also this_one is_bearing_news.   (SA2_18:26)

OET-RV: 26the watchman looked and saw another man running. He called down to the gatekeeper and said, “Look, there’s another man running alone.”
¶ “He’ll also be bringing news,” said the king. (SA2 18:26)

ISA 41:27 contextual word gloss=‘a_bearer_of_news’ word gloss=‘good_tidings’ OSHB ISA 41:27 word 6

OET-LV: 27A_first_one to_Tsiyyōn/(Zion) here here_they_are and_to_Yərūshālam/(Jerusalem) a_bearer_of_news I_gave.   (ISA_41:27)

OET-RV: 27
 ⇔  (ISA 41:27)

ISA 52:7 contextual word gloss=‘[one_who]_bears_news’ word gloss=‘brings_good_news’ OSHB ISA 52:7 word 6

OET-LV: 7How they_are_delightful on the_mountains the_feet_of one_who_bears_news one_who_proclaims peace one_who_bears_news good one_who_proclaims salvation one_who_says to_Tsiyyōn/(Zion) he_reigns god_of_your.   (ISA_52:7)

OET-RV: 7
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 52:7)

ISA 52:7 contextual word gloss=‘[one_who]_bears_news’ word gloss=‘brings_~_news’ OSHB ISA 52:7 word 9

OET-LV: 7How they_are_delightful on the_mountains the_feet_of one_who_bears_news one_who_proclaims peace one_who_bears_news good one_who_proclaims salvation one_who_says to_Tsiyyōn/(Zion) he_reigns god_of_your.   (ISA_52:7)

OET-RV: 7
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 52:7)