Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jos 13:16 מֵידְבָא (mēydəⱱāʼ) Strongs=4311 Lemma=‘מֵידְבָא’
contextual word gloss=‘Medeba’ word gloss=‘Mēydəⱱāʼ’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Location=Medeba Year=-1444 TimeSeries=Dividing_the_land
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מֵידְבָא’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘Medeba’.
NUM 21:30 contextual word gloss=‘Medeba’ word gloss=‘Mēydəⱱāʼ’ OSHB NUM 21:30 word 11
OET-LV: 30 And_we_shot_at_them Ḩeshbōn it_has_perished to Diyⱱvōn and_we_have_devastated to Nofaḩ which is_to Mēydəⱱāʼ. (NUM_21:30)
OET-RV: 30 We’ve overpowered them.
⇔ Heshbon has perished as far as Divon
⇔ ≈ and shattered Nofah as far as Medeva.) (NUM 21:30)
JOS 13:9 contextual word gloss=‘Medeba’ word gloss=‘Mēydəⱱāʼ’ OSHB JOS 13:9 word 13
OET-LV: 9 From_ˊArōˊēr which is_on the_edge_of the_wadi_of ʼArnōn and_the_city which in_the_middle of_the_wadi and_all the_plain Mēydəⱱāʼ to Diyⱱvōn. (JOS_13:9)
OET-RV: 9 from Aroer, which is on the edge of the Arnon riverbed, and the city that’s in the middle of the valley, and all the plateau near Medeba, to Dibon. (JOS 13:9)
1 CHR 19:7 contextual word gloss=‘Medeba’ word gloss=‘Mēydəⱱāʼ’ OSHB 1 CHR 19:7 word 15
OET-LV: 7 And_they_hired to/for_them two and_thirty thousand chariot[s] and_DOM the_king_of Maˊₐkāh and_DOM people_of_his and_they_came and_they_encamped to_(the)_face_of/in_front_of/before Mēydəⱱāʼ and_the_sons of_ˊAmmōn they_gathered from_their_of_cities and_they_came for_battle. (CH1_19:7)
OET-RV: 7 They hired 32,000 chariots, as well as the king of Maakah and his army. They all came and set up their camps near Meydeva, plus they were joined by the Ammonites themselves coming out of their cities ready for battle. (CH1 19:7)
ISA 15:2 contextual word gloss=‘Medeba’ word gloss=‘Mēydəⱱāʼ’ OSHB ISA 15:2 word 9
OET-LV: 2 It_has_gone_up the_house and_Diyⱱvōn the_high_places for_weeping on Nəⱱō and_on Mēydəⱱāʼ Mōʼāⱱ it_is_wailing in_all heads_of_its baldness every_of beard is_diminished. (ISA_15:2)
OET-RV: 2 They’ve gone up to the temple, and Divon up to the hills to weep.
⇔ ≈ Moav wails about Nevo and Medeva.
⇔ All their heads are bald.
⇔ ≈ All their beards are cut off. (ISA 15:2)